Übersetzung für "Verzweifelt" in Englisch
Es
sind
nur
jene,
die
verzweifelt
sind,
die
ins
Ausland
reisen.
It
is
only
those
who
are
desperate
who
travel
abroad.
Europarl v8
Jetzt
sind
die
Palästinenser
verzweifelt,
fühlen
sich
vergessen
und
ihrem
Schicksal
überlassen.
The
Palestinians
now
feel
desperate,
forgotten
about
and
left
to
their
fate.
Europarl v8
Rahed
ist
verzweifelt
und
befindet
sich
in
dem
Zentrum,
das
wir
besuchten.
Rahed
is
in
despair,
and
is
in
the
centre
that
we
visited.
Europarl v8
Nun
sind
wir
gefragt,
und
wir
suchen
verzweifelt
nach
einer
Lösung.
Now
it
is
upon
us
and
we
are
frantically
looking
for
a
solution.
Europarl v8
Und
sie
ist
verzweifelt
darum
bemüht,
dass
diese
Abkommen
schnell
unterzeichnet
werden.
It
also
despairs
of
seeing
these
agreements
signed
rapidly.
Europarl v8
Gegenwärtig
warten
viele
Hilfsorganisationen
und
Nichtregierungsorganisationen
verzweifelt
auf
Geld.
Now,
many
aid
organisations
and
non-governmental
organisations
are
desperately
waiting
to
receive
money.
Europarl v8
Verzweifelt
hofften
wir
-
wider
besseren
Wissens
-
auf
Unterstützung
aus
dem
Westen.
We
desperately
-
against
better
judgment,
indeed
-
hoped
that
the
West
would
send
support.
Europarl v8
Das
vermittelt
Ihnen
eine
Vorstellung
davon,
wie
verzweifelt
die
Lage
ist.
That
gives
you
one
example
of
how
desperate
the
situation
is.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
alle
Vorsitzenden
das
verzweifelt
zu
unterbinden
versuchen.
I
know
all
the
Presidents
try
desperately
to
stop
it.
Europarl v8
Sie
erklärten
uns
sehr
anschaulich,
wie
verzweifelt
die
Lage
ist.
They
explained
to
us
very
vividly
way
just
how
desperate
the
situation
is.
Europarl v8
Ich
hoffe,
das
Parlament
wird
dieser
dringenden
und
verzweifelt
benötigten
Unterstützung
zustimmen.
I
hope
the
House
will
agree
to
provide
this
urgent
and
desperately
needed
support.
Europarl v8
Die
Menschen,
die
entlang
den
Transitstrecken
wohnen,
sind
verzweifelt.
The
people
living
along
the
transit
routes
are
in
despair.
Europarl v8
Die
Lage
ist
verzweifelt
und
verschlimmert
sich
immer
weiter.
The
situation
there
is
desperate
and
deteriorating.
Europarl v8
Er
schien
enttäuscht
und
winkte
mir
verzweifelt
zu.
He
seemed
disappointed
and
desperately
waved
at
me.
GlobalVoices v2018q4
Es
war
ein
Mann
im
Rollstuhl,
der
verzweifelt
versuchte
wegzukommen.
It
was
a
man
in
a
wheelchair
desperately
trying
to
move
away.
TED2013 v1.1
Ich
habe
verzweifelt
versucht
ihn
anhand
seiner
verrücktesten
Charakteristiken
zu
definieren.
I
was
desperate
to
define
him
by
his
maddest
edges.
TED2013 v1.1
Seit
den
50er
Jahren
versuchen
wir
verzweifelt,
das
Schlüssel-Schloss-Modell
auf
Krebs
anzuwenden.
Since
the
1950s,
we've
tried
rather
desperately
to
apply
this
lock
and
key
model
to
cancer.
TED2020 v1
Unter
verzweifelt
hungrigen
Menschen
können
Soldaten
keinen
Frieden
wahren.
Soldiers
cannot
keep
peace
among
desperately
hungry
people.
News-Commentary v14
Serbien
ist
arm
und
benötigt
verzweifelt
westliche
Hilfe.
Serbia
is
poor
and
Western
aid
is
desperately
needed.
News-Commentary v14
Fast
verzweifelt
bat
ich
um
ein
halbes
Brot.
Almost
desperate,
I
asked
for
half
a
cake;
she
again
refused.
Books v1
Über
das
verzweifelt
Benötigte
habe
ich
bereits
gesprochen.
I've
talked
about
what's
desperately
necessary.
TED2020 v1