Übersetzung für "Verzweifelt" in Englisch

Es sind nur jene, die verzweifelt sind, die ins Ausland reisen.
It is only those who are desperate who travel abroad.
Europarl v8

Jetzt sind die Palästinenser verzweifelt, fühlen sich vergessen und ihrem Schicksal überlassen.
The Palestinians now feel desperate, forgotten about and left to their fate.
Europarl v8

Rahed ist verzweifelt und befindet sich in dem Zentrum, das wir besuchten.
Rahed is in despair, and is in the centre that we visited.
Europarl v8

Nun sind wir gefragt, und wir suchen verzweifelt nach einer Lösung.
Now it is upon us and we are frantically looking for a solution.
Europarl v8

Und sie ist verzweifelt darum bemüht, dass diese Abkommen schnell unterzeichnet werden.
It also despairs of seeing these agreements signed rapidly.
Europarl v8

Gegenwärtig warten viele Hilfsorganisationen und Nichtregierungsorganisationen verzweifelt auf Geld.
Now, many aid organisations and non-governmental organisations are desperately waiting to receive money.
Europarl v8

Verzweifelt hofften wir - wider besseren Wissens - auf Unterstützung aus dem Westen.
We desperately - against better judgment, indeed - hoped that the West would send support.
Europarl v8

Das vermittelt Ihnen eine Vorstellung davon, wie verzweifelt die Lage ist.
That gives you one example of how desperate the situation is.
Europarl v8

Ich weiß, dass alle Vorsitzenden das verzweifelt zu unterbinden versuchen.
I know all the Presidents try desperately to stop it.
Europarl v8

Sie erklärten uns sehr anschaulich, wie verzweifelt die Lage ist.
They explained to us very vividly way just how desperate the situation is.
Europarl v8

Ich hoffe, das Parlament wird dieser dringenden und verzweifelt benötigten Unterstützung zustimmen.
I hope the House will agree to provide this urgent and desperately needed support.
Europarl v8

Die Menschen, die entlang den Transitstrecken wohnen, sind verzweifelt.
The people living along the transit routes are in despair.
Europarl v8

Die Lage ist verzweifelt und verschlimmert sich immer weiter.
The situation there is desperate and deteriorating.
Europarl v8

Er schien enttäuscht und winkte mir verzweifelt zu.
He seemed disappointed and desperately waved at me.
GlobalVoices v2018q4

Es war ein Mann im Rollstuhl, der verzweifelt versuchte wegzukommen.
It was a man in a wheelchair desperately trying to move away.
TED2013 v1.1

Ich habe verzweifelt versucht ihn anhand seiner verrücktesten Charakteristiken zu definieren.
I was desperate to define him by his maddest edges.
TED2013 v1.1

Seit den 50er Jahren versuchen wir verzweifelt, das Schlüssel-Schloss-Modell auf Krebs anzuwenden.
Since the 1950s, we've tried rather desperately to apply this lock and key model to cancer.
TED2020 v1

Unter verzweifelt hungrigen Menschen können Soldaten keinen Frieden wahren.
Soldiers cannot keep peace among desperately hungry people.
News-Commentary v14

Serbien ist arm und benötigt verzweifelt westliche Hilfe.
Serbia is poor and Western aid is desperately needed.
News-Commentary v14

Fast verzweifelt bat ich um ein halbes Brot.
Almost desperate, I asked for half a cake; she again refused.
Books v1

Über das verzweifelt Benötigte habe ich bereits gesprochen.
I've talked about what's desperately necessary.
TED2020 v1