Übersetzung für "Vertrauen auf" in Englisch

Darum vertrauen wir auf Ihr Durchsetzungsvermögen.
We are confident that you will work energetically to ensure that it does.
Europarl v8

Vertrauen basiert auf einem vernünftigen Gleichgewicht aus Einnahmen und Ausgaben.
Trust is based on a reasonable balance of incomes and expenditures.
Europarl v8

Wir setzen auf Vertrauen anstatt auf Mißtrauen.
We exercise trust rather than mistrust.
Europarl v8

Wir vertrauen auf Sie, Herr Ratspräsident.
We have confidence in you, Mr President-in-Office.
Europarl v8

Wir vertrauen auf die Weisheit des Rates.
We trust in the wisdom of the Council.
Europarl v8

Dies basiert auf Vertrauen, manchmal auch auf einem Mangel an Vertrauen.
This is based on trust - or lack of trust sometimes.
Europarl v8

Dieses Vertrauen muss jedoch auf wechselseitigen Verpflichtungen fußen.
However, this trust is based on reciprocal obligations.
Europarl v8

Es besteht die Möglichkeit, auf Vertrauen basierende Netzwerke zu entwickeln.
There is the possibility of developing networks of trust.
Europarl v8

Unser gesamtes Wirtschaftssystem basiert auf Vertrauen.
Our whole economic system is based on trust.
Europarl v8

Zusammenarbeit muss auf Vertrauen und zwischenstaatlichen Abkommen basieren.
Cooperation must be based on trust and intergovernmental agreements.
Europarl v8

Diese Zusammenarbeit beruht auf Vertrauen und Respekt zwischen den Mitgliedstaaten.
The cooperation is based on mutual trust and respect between the Member States.
Europarl v8

Die dort lebenden Bürger vertrauen auf die Unterstützung der EU.
The citizens who live there believe in the EU support.
Europarl v8

Spanien braucht dazu nur das Vertrauen der Menschen auf dem Felsen zu gewinnen.
All they have to do is to gain the confidence of the Gibraltarian people who live on the Rock.
Europarl v8

Unsere Beziehungen müssen auf Vertrauen und regelmäßigen Kontakten beruhen.
Our relationship must be built on trust and regular contacts.
Europarl v8

Jedoch ist dieses Vertrauen auf unserer Seite nicht unbegrenzt und nicht bedingungslos.
However, this trust on our side is not unlimited and not unconditional.
Europarl v8

Wir vertrauen hier auf die Einschätzung von Generalsekretär Kofi Annan.
On this matter we have confidence in the assessment of the Secretary General, Kofi Annan.
Europarl v8

Dieser Energiedialog zwischen der EU und Russland muss auf Vertrauen beruhen.
This energy dialogue between the EU and Russia must be built on trust.
Europarl v8

Dieses Vertrauen basiert auf bestimmten Aspekten, die auch tatsächlich eingehalten werden müssen.
This trust is based on certain aspects that also have to be maintained.
Europarl v8

In schwierigen Situationen wird das gegenseitige Vertrauen auf die Probe gestellt.
Difficult situations put our trust in each other to the test.
Europarl v8

Aber wir vertrauen dabei weder auf die europäischen Organe noch auf die Nationalstaaten.
However, we do not trust either the European institutions or the states themselves to do this.
Europarl v8

Wir vertrauen auf die Fähigkeit der nationalen Wettbewerbsbehörden, die Bewertungen vorzunehmen.
We are confident in the capacity of the national competition authorities to carry out the assessments.
Europarl v8

Herr Juncker, wir vertrauen auf Sie.
Mr Juncker, we place our trust in you.
Europarl v8

Andererseits muß das Vertrauen der Verbraucher auf Gemeinschaftsebene geschützt werden .
On the other hands , consumers confidence has to be protected at Community level .
ECB v1

Wir vertrauen auf staatliche Vertretungen, uns mitzuteilen welche Arzneimittel sicher sind.
We rely on government agencies to tell us what pharmaceuticals are safe.
TED2020 v1

Weißrusslands Vertrauen auf billige Energielieferungen aus Russland könnte ebenso als Druckmittel dienen.
Belarus’s reliance on cheap energy supplies from Russia could also be used as leverage.
News-Commentary v14

Doch im Vertrauen auf die von Blücher zugesagte preußische Hilfe hielt Wellington stand.
It was halted by a charge of the Household Brigade cavalry led by Uxbridge.
Wikipedia v1.0

Sie vertrauen auf ihre Tarnung und werden bei Bedrohung versuchen zu flüchten.
They rely on their color for camouflage and will usually attempt to escape if threatened.
Wikipedia v1.0

Sie vertrauen auf den leichten Zugriff auf Magie und Gift-Angriffe.
The undead rely on easy access to magic and poison attacks.
Wikipedia v1.0

Einseitiges Vertrauen auf eine einzige Antibiotikagruppe kann zu Resistenzentwicklung in Bakterienpopulationen führen.
Heavy reliance on a single class of antibiotic may result in the induction of resistance in a bacterial population.
EMEA v3

Joad und Josabeth drücken ihr Vertrauen auf einen guten Ausgang aus.
Once again Josabeth, close to despair, is counseled by Joad to trust God.
Wikipedia v1.0