Übersetzung für "Versenden von" in Englisch

Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails.
Tatoeba v2021-03-10

Das Versenden von SMS mit solchen Buchstaben darf nicht teurer sein.
Sending mobile phone text messages containing such letters should not be more expensive.
TildeMODEL v2018

Der Höchstpreis für das Versenden von Textnachrichten bleibt bei 11 Cent pro SMS.
Prices for sending short text messages will remain at 11 cents per message.
TildeMODEL v2018

Sie wissen, andere als das Versenden von Lebensläufe, wie, was?
You know, other than sending out rêsumês, like, what?
OpenSubtitles v2018

Im Handbuch zum versenden von Bildern finden Sie weitere Informationen.
See the dedicated Send Images manual for more information.
KDE4 v2

Das System wurde besonders für das Versenden von Telegrammen verwendet.
The system initially was employed mainly for sending telegrams.
WikiMatrix v1

Und gehe beim Versenden von Einladungen zu Veranstaltungen und Anwendungen mit Bedacht vor.
And always be mindful when sending invites to events and applications
QED v2.0a

Zum Versenden von E-Mails verwenden Sie bitte den SMTP-Server Ihres Internet Service Providers.
For sending e-mails please use the SMTP server provided by your Internet Service Provider.
CCAligned v1

Wie erstellt man beim Versenden von E-Mails in Outlook automatisch eine Aufgabe?
How to auto create a task when sending email in Outlook?
ParaCrawl v7.1

Wie alles andere auch, braucht das Versenden von Memos Ressourcen im DALnet.
As with everything, sending memos requires valuable DALnet resources.
ParaCrawl v7.1

Wir versenden Ihre Bestellung von Öl in alle Teile Spaniens und Europas.
We ship your order from oil to any part of Spain and Europe.
CCAligned v1

Wir versenden innerhalb von 24/48 Stunden nach Zahlungseingang.
We ship within 24/48 hours from receipt of payment.
CCAligned v1

Wenn Sie Probleme beim Versenden von E-Mails haben, so ...
If you have problems sending emails, please ...
CCAligned v1

Ich habe die Datenschutzbestimmungen gelesen und akzeptiere das Versenden von kommerziellen elektronischen Nachrichten.
I have read and accept the Privacy Policy. I agree to send commercial electronic messages.
CCAligned v1

Wir versenden täglich von Montag bis Freitag umgehend nach Zahlungseingang.
We ship daily from Monday to Friday immediately after payment.
CCAligned v1

Wir versenden von Dienstag bis Freitag mit DPD versichtert, sehr schnell,
We ship from Tuesday to Friday with DPD, very fast,
CCAligned v1

Wir versenden von Montags bis Freitags mit Deutsche Post-DHL.
We ship from Monday to Friday with Deutsche Post DHL.
CCAligned v1

Wir versenden innerhalb von 1 - 2 Werktagen.
We ship within 1-2 business days.
CCAligned v1

Wir versenden von Dienstag bis Freitag mit DPD versichert und sehr schnell.
We ship from Tuesday to Friday with DPD insured and very fast.
CCAligned v1

Sie können Ihren GetResponse -Account auch zum Versenden von Newslettern und Mitteilungen nutzen.
You can use your GetResponse account also for sending newsletters and announcements.
ParaCrawl v7.1

Ab einem Einkaufswert von € 50 versenden wir innerhalb von Deutschland versandkostenfrei.
From a purchase value of € 50 we ship within Germany free of shipping costs.
ParaCrawl v7.1

Die Standard-Aktivität von Speichern und Versenden von Cookies Sie nicht sichtbar sind.
The default activity of saving and sending of cookies you are not visible.
ParaCrawl v7.1

Das Ausdrucken und Versenden von Formularen, Bestellungen etc. entfällt.
Forms, orders, etc. no longer need to be printed out and sent.
ParaCrawl v7.1

Geschenkkarten mit Gutschein: Geschenkkarten versenden wir innerhalb von 2 Tagen ab Zahlungseingang.
Gift cards with voucher: We send gift cards within 2 days from receipt of payment.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden ausschließlich für das Versenden von Newslettern verwendet.
The data is used exclusively for sending newsletters.
ParaCrawl v7.1