Übersetzung für "Verschrauben mit" in Englisch

Bekannte Systeme verschrauben den Stopfen mit dem Abtriebsglied.
In known systems, the piston is screw-fitted to the driven member.
EuroPat v2

Der Deckel 4 kann beispielsweise durch Verschrauben mit dem Gehäuse 2 verbunden sein.
The cover 4 can for example be connected by screwing to the housing 2.
EuroPat v2

Diese Verbindung erfolgt typischerweise durch Verschrauben des Adapterelements mit dem Getriebe.
This connection typically takes place by screwing the adapter element to the transmission.
EuroPat v2

Nach dem Ablassen des unteren Turmsegmentes erfolgt das Verschrauben mit dem Fundamentsockel.
After the lower tower segment is lowered, screwing to the foundation base takes place.
EuroPat v2

Die Brennstoffverteilerleitung ist beispielsweise durch Verschrauben fest mit dem Zylinderkopf verbunden.
The fuel-distributor line is permanently connected to the cylinder head, e.g., by a screw-type connection.
EuroPat v2

Auch ein Verschrauben des Verschlusselementes mit separaten Schrauben ist denkbar.
A screwing of the closure element with separate screws is also conceivable.
EuroPat v2

Ein Verschrauben des Duellsimulators mit dem Waffenlauf ist dabei nicht notwendig.
Thereby, a screwing of the duel simulator onto the gun barrel it is not necessary.
EuroPat v2

Sie wird vorzugsweise durch Verschrauben mit der Gehäuseschale 2 verbunden.
It is preferably connected by screwing to the housing shell 2 .
EuroPat v2

Also nicht mehr Verschrauben mit meinem Leben nur weil Sie Lust haben, verstanden?
So no more screwing with my life just because you feel like it, understood?
OpenSubtitles v2018

Der Leistungsgleichrichter weist vorteilhafterweise am Gehäuseboden einen Gewindezapfen zum Verschrauben mit dem Kühlkörper auf.
The power rectifier advantageously comprises a threaded stud at the housing floor for screwing to the heat sink.
EuroPat v2

Ein entsprechendes Einschraubgewinde 38 zum Verschrauben mit den Schrauben 22 ist im T-Fuß 29 ausgebildet.
A suitable fixing thread 38 for screw-fastening with the screws 22 is formed in the T-base 29 .
EuroPat v2

Der Verbindungsstift kann beispielsweise durch Einstecken, Verkleben oder Verschrauben mit den Bordküchengeräten verbunden werden.
The connecting pin can be connected to the galley appliances, for example, by plugging-in, adhesive bonding or screwing.
EuroPat v2

Hierzu kann am Montageschenkel ein zusätzlicher Befestigungsflansch zum Verschrauben mit der Wand angeformt sein.
To this end an additional mounting flange can be formed onto the mounting arm for screwing it to the wall.
EuroPat v2

Eine vakuumdichte Verbindung kann z.B. durch Verschrauben der Endplatte mit dem Gehäuserand sichergestellt werden.
A vacuum-tight connection may, for example, be ensured by screwing the end plate to the housing edge.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist kein festes Verschrauben des Motors mit der Hülse sondern stattdessen eine federnde Lagerung vorgesehen.
In particular no fixed screwing together of the motor with the sleeve is provided but instead a sprung mounting is provided.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das Einschraubteil ein Außengewinde zum Verschrauben mit einem Innengewinde des Nabengehäuses auf.
Preferably the screw-in part is externally threaded to screw into an internal thread of the hub shell.
EuroPat v2

Dieses kann jedoch auch vollständig durch entsprechendes Verschrauben der Längsstege mit den Querlaschen aufgehoben werden.
This play can, however, also be completely eliminated by screwing the longitudinal webs to the cross-pieces appropriately.
EuroPat v2

Das Stützelement 29 ist durch Verschweißen oder vorzugsweise durch Verschrauben fest mit dem Haupthebel 22 verbunden.
The supporting element 29 is connected fixedly to the main lever 22 by welding or preferably by screwing.
EuroPat v2

Beim Verschrauben der Sicherungsschraubhülse mit der Einbauhülse wird der Federspannring in jedem Fall weiter gespannt.
As the securing screw-in sleeve is being screwed to the installation sleeve, the flexible tensioning ring is in any case further tensioned.
EuroPat v2

Topboard Verschrauben zwei Löcher mit einem Bohrer, wo wir einen Federhalter fixieren MALL.
Top board screwing two holes with a drill, where we fix a pen-holder MALL.
ParaCrawl v7.1

Praktische und vielseitige DL-Schrauber, die ein Verschrauben mit minimalem Kraftaufwand für jedes Teil ermöglichen.
Practical and versatile screwdrivers/nutrunners to tighten every type of component efficiently and with minimum effort.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verschrauben des Verbindungsstückes mit den Profilschienen werden die Durchgriffslöcher 56 für die Muttern 57 der Schrauben mit Kappen 58 beispielsweise aus Kunststoff dicht verschlossen, damit die Hohlkammern 14 der Profilschienen 1 gegenüber der Reinraumseite abgeschlossen sind.
After screwing of the connection member to the rails, the access holes 56 for the nuts 57 of the screws are sealed with caps 58 for example of synthetic material, whereby the hollow chambers 14 of the rails 1 are closed relative to the clean room side.
EuroPat v2

Die genannte Dampfleitung und die Flüssigkeitsleitung sind koaxial ineinander verlaufend angeordnet und es sind jeweils paarweise Ventilsätze einerseits in einer flexiblen Anschlußleitung und andererseits innerhalb des Rohrstutzens vorgesehen, die - über Stößel betätigt - beim Verschrauben der Anschlußleitung mit dem Rohrstutzen entgegen der Kraft von Rückstellfedern geöffnet werden, durch welche beide Ventile eines Ventilpaares ansonsten im Schließzustand gehalten werden.
The mentioned vapor line and the liquid line are arranged so as to extend coaxially within each other, and there are presently provided, on the one hand, paired valve portions in a flexible connecting line and, on the other hand, within the pipe connector which, when actuated by pushers, are opened during the threaded engagement of the connecting line together with the pipe connector opposite the force of resetting springs, by the latter of which both valves of a valve pair are otherwise maintained in their closed condition.
EuroPat v2

Eine Öffnung in der 2. Stirnseite 13 geht entweder direkt in das Rohr 15 über, oder sie wird verwendet um ein Rohr 15 durch Schweißen, Verknüpfen oder Verschrauben mit dem Produktaufnahmeteil 3 zu verbinden.
An orifice in the second end face 13 either directly joins the tube 15 or is used to connect a tube 15 to the product receiving part 3 by welding, linking or screwing.
EuroPat v2

Bisher sind Knochenschrauben zum Verschrauben von Implantaten mit Knochensubstanz oder zum Verschrauben benachbarter Knochenfragmente überwiegend aus rostfreiem Stahl oder Titan hergestellt worden.
Hitherto, bone screws for joining implants to bone substance or for joining adjacent bone fragments have mainly been made of stainless steel or titanium.
EuroPat v2