Übersetzung für "Verschonen von" in Englisch

Verschonen Sie mich von Wesen, für die Schmerz ein Vergnügen ist.
Spare me from beings who think pain is pleasure.
OpenSubtitles v2018

Vor der Revolution soll er seinen Männern befohlen haben, alle „Araber“ zwischen 18 und 25 Jahren zu ermorden, Schwangere und ältere Frauen zu verschonen und Jungfrauen von den Vergewaltigungen auszusparen.
On the night before the “revolution”, rumor has it that Okello gave his men the order to kill all Arabs between 18 and 25 years of age, to spare pregnant and elderly women, and not to rape virgins.
Wikipedia v1.0

Und wenn ihr mir Erleuchtung verschafft dann wird alles gut, und ich werde verschonen, was von eurem elenden Leben noch übrig ist.
And if you can enlighten me everything will be just dandy. And I will spare what is left of your miserable lives.
OpenSubtitles v2018

Jedoch wollten wir Sie nicht vor unserem eigenen Aprilscherz verschonen, eine Gefälligkeit von Thomas Bliesener und Andreas Schuldei.
However, we didn't want to leave you without our own April fools prank, courtesy of Thomas Bliesener and Andreas Schuldei.
ParaCrawl v7.1

Wird das Verschönern einer Dissertation von den Prüfern ungünstig bewertet?
Is beautifying a dissertation looked upon unfavourably by the examiners?
CCAligned v1

Das Verschönern von Mund und Lippen ist deswegen sehr beliebt.
This means that enhancing the mouth and lips is very popular.
ParaCrawl v7.1

Die Gläubigen strömen zum Petersdom, um für Verschonung von der Katastrophe zu beten.
The faíthful have been streamíng towards St Peter's to pray for delíverance from the catastrophe whích has struck Earth.
OpenSubtitles v2018

Berufsbild: OberflächentechnikerInnen im Bereich Galvanik veredeln und verschönern die Oberflächen von metallischen und nichtmetallischen Materialien.
Job description: Surfacing technicians in the field of electroplate finishing refine and embellish metal and non-metal surfaces.
ParaCrawl v7.1

Ich verschone uns lieber von dem "Vergnügen" des weiteren Ausrechnens dieser Kettenreaktion.
I will spare you the "joy" of continuing down this chain reaction.
ParaCrawl v7.1

Was würden die Leute denken, wenn ich jemandes Leben verschone, der von mir gestohlen hat?
What would people think if I spared the life of someone who stole from me?
OpenSubtitles v2018

Ein Meisterstück von Cesar Manrique hatte hier seinen Platz gefunden um eine der Räumlichkeiten des Museums zu verschönern, bevor es von der Cesar Manrique-Stiftung entfernt wurde.
A masterpiece by Cesar Manrique used to embellish one of the rooms of the museum before it was moved and sheltered at the Cesar Manrique Foundation.
ParaCrawl v7.1

Ein Weihnachten voller Persönlichkeit: Schwarz zum Staunen und Gold zum Verschönern, eine Kombination von Farben, die dem Weihnachtsschmuck-Großhandel einen Hauch von unwiderstehlicher Eleganz verleiht.
A Christmas full of personality: black to amaze and gold to embellish, a combination of colors that gives a touch of irresistible elegance to Christmas decorations wholesale.
ParaCrawl v7.1

Bei einjährigen Pflanzen, die oftmals zum Verschönern von Balkonen verwendet werden, ist dies doppelt ungünstig.
In the case of annual plants, which are often used to make balconies look attractive, this is doubly unfavourable.
EuroPat v2

Wir haben einige tolle Accessoires, um Dir Deine Raucherlebnisse zu verschönern, von 2- und 4-Komponenten-Grindern bis zu Blättchen und Feuerzeugen.
We have some great accessories to help you enjoy your smoking experience from 2 and 4 piece grinders to rolling papers and lighters.
ParaCrawl v7.1

Neben allen Mitteln, die man fürs Erhalten und Verschönern von Haaren benutzte, das populärste war das Makasaröl.
Amongst all the products used to conditioning or fix the hair, the most popular was the Macassar oil.
ParaCrawl v7.1

Renovieren, eigene Möbel bauen oder das eigene Heim kreativ verschönern: Heimwerker-Werkzeuge von Bosch Power Tools fördern den Einfallsreichtum und den Spaß bei der Arbeit in den eigenen vier Wänden.
Renovating, building your own furniture or creatively improving your own home: DIY tools from Bosch Power Tools stimulate the imagination and maximise the enjoyment of home improvement work.
ParaCrawl v7.1

Die zweite aktiviert im Gegenteil, um es zu verschönern: es dauerte von 2001 bis 2004 für dringend benötigte Renovierungsarbeiten...
The second enabled the contrary, to embellish it: it took from 2001 to 2004 for much needed renovations...
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es nicht nur um das reine Verschönern von Produkten, sondern um ein abgestimmtes Zusammenspiel von Ästhetik, Funktionalität, Ergonomie, Kundenbedürfnissen, Konstruktion, Technologie, Ökonomie und Ökologie.
This is not only about products looking better but also about the co-ordinated interplay of aesthetics, functionality, ergonomics, customer requirements, design, technology, economics and ecology.
ParaCrawl v7.1

Dieser Herrscher war ein leidenschaftlicher Liebhaber von Kunst und Kultur und so machte er große Anstrengungen, um die Stadt Potsdam mit Verteiler Schlösser und Gärten zu verschönern, von denen einige wie aus dem Märchen erscheinen.
This ruler was a passionate lover of the arts and culture, and thus he made great efforts to beautify the city of Potsdam with manifold palaces and gardens, some of which seem to belong among the pages of a fairy tale.
ParaCrawl v7.1

Und wenn die antike Servierplatte, die Sie verschönern wollen, Anzeichen von Rost aufweist, dann sollten Sie sie nicht mit dem Gravierwerkzeug bearbeiten.
And if the antique serving platter you’ve got your eye on shows any signs of rust, step away with the engraving tool.
ParaCrawl v7.1