Übersetzung für "Verschluss der flasche" in Englisch

Den Verschluss wieder an der Flasche anbringen;
Put the cap back on the bottle with the adaptor left in place.
ELRC_2682 v1

Drehen Sie den Verschluss von der Flasche ab.
Twist off the bottle cap.
TildeMODEL v2018

Entfernen Sie den Verschluss der Flasche und schieben Sie den Adapter fest in den Flaschenhals.
Remove the bottle cap and push the adaptor firmly into the top of the bottle.
ELRC_2682 v1

Viele der Photonen erreichen letztendlich den Verschluss der Flasche und explodieren in verschiedene Richtungen.
Many of the photons eventually reach the cap and then they explode in various directions.
TED2020 v1

Bei diesem Abstand der beiden Wulste sitzt die Verschlusskappe bei ungeöffnetem Verschluss sicherer auf der Flasche.
With this spacing between the two beads, the closure cap is more securely seated at the bottle when the closure is unopened.
EuroPat v2

Ein Sicherheitssystem verhindert eine Beschädigung des Flaschenhalses, falls sich kein Verschluss auf der Flasche befindet.
Safety system to avoid breakage of the bottle neck in case there is no cap.
CCAligned v1

Nur bei gleichzeitigem Drücken und Drehen lässt sich der Verschluss von der Flasche drehen.
It is only possible to unscrew the cap of the bottle by simultaneously pressing down and turning.
ParaCrawl v7.1

Alle Korken haben im Prinzip die gleiche Funktion: den hermetischen Verschluss der Flasche.
They all have the same initial function: providing a hermetic seal for the bottle.
ParaCrawl v7.1

Nur bei gleichzeitigem Drücken und Drehen lässt sich der Verschluss von der Flasche lösen.
It is only possible to open the cap of the bottle by simultaneously pressing down and turning.
ParaCrawl v7.1

Entfernen Sie den Verschluss der Flasche, indem Sie den Verschluss nach unten drücken und gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn (d. h. nach links) drehen.
Remove the bottle cap by pushing down while turning the cap anticlockwise (to the left).
EMEA v3

Entfernen Sie den Verschluss von der Flasche und führen Sie die Spritze mit dem aufgesetzten Adapter in den Flaschenhals ein.
Remove the bottle cap and insert the syringe-collar assembly into the neck of the bottle.
ELRC_2682 v1

Trocknen Sie den Becher mit einem sauberen Tuch und stecken ihn zurück auf den Verschluss der Flasche.
Dry the cup with a clean tissue and place it back over the cap of the bottle.
ELRC_2682 v1

Die gestellte Aufgabe ist dadurch gelöst, dass die Verschlusskappe mit der Abrisscheibe aus Kunststoff einstückig ausgebildet ist, dass die Verschlusskappe bei ungeöffnetem Verschluss am Rollrandring der Flasche in Richtung der Flasche durch Druck verschiebbar befestigt ist und dass zwischen der an der Verschlusskappe bei ungeöffnetem Verschluss über die Schwächungslinie festge­haltene Abrisscheibe und dem darunter liegenden Stopfen ein die Umrisslinie der Abrisscheibe nicht überschreitendes Distanzstück vorhanden ist.
This object is achieved in that the closure cap is formed of plastic material in one piece with the tear-off disc, that the closure cap in the unopened condition of the closure is mounted at the welt ring of the bottle to be displaceable by pressing in the direction toward the bottle, and that a spacer is provided between the tear-off disc retained by means of the weakening line at the closure cap of the unopened closure, and the stopper located therebelow, such spacer not extending beyond the outline of the tear-off disc. This closure arrangement is economically advantageous.
EuroPat v2

Die Verschlusskappe kann bei ungeöffnetem Verschluss auf der Flasche in Richtung der Flasche ungefährlich und bequem mit einer Hand gedrückt werden.
The closure cap, with the closure in the unopened condition, can be safely and conveniently one-handedly pressed upon the bottle in the direction toward the bottle.
EuroPat v2

Die Verschlusskappen 3, 9 stützen sich bei ungeöffnetem Verschluss in Richtung der Flasche 1 nicht nur an den Stopfen 2, 8, sondern auch über den zweiten Wulst 12 an der der Flaschenmündung zugekehrten Kante des Rollrandringes 4 ab.
The closure caps 3 and 9, with the closure unopened, are supported in the direction toward the bottle 1 not only at the respective stoppers 2 and 8, but also by means of the second bead 12 at the edge of the welt ring 4, which edge faces the bottle mouth.
EuroPat v2

Die gestellte Aufgabe ist dadurch gelöst, dass die Verschlusskappe mit der Abrisscheibe aus Kunststoff einstückig ausgebildet ist, dass die Verschlusskappe bei ungeöffnetem Verschluss am Rollrandring der Flasche in axialer Richtung der Flasche von oben nach unten durch Druck verschiebbar befestigt ist, so dass durch den Druck auf die verschlusskappe die Verbindung zwischen der verschlusskappe und der Abrisscheibe reisst und die Abrisscheibe entfernt werden kann und dass zwischen der an der Verschlusskappe bei ungeöffnetem Verschluss über die Schwächungslinie festgehaltene Abrisscheibe und dem darunter liegenden Stopfen ein die Umrisslinie der Abrisscheibe nicht überschreitendes Distanzstück vorhanden ist.
This object is achieved in that the closure cap is formed of plastic material in one piece with the tear-off disc, that the closure cap in the unopened condition of the closure is mounted at the welt ring of the bottle to be displaceable by pressing in the direction toward the bottle, and that a spacer is provided between the tear-off disc retained by means of the weakening line at the closure cap of the unopened closure, and the stopper located therebelow, such spacer not extending beyond the outline of the tear-off disc. This closure arrangement is economically advantageous.
EuroPat v2

Der innere Flaschenhals mündet schliesslich in der tüllenförmigen Ausgussöffnung 42, in der zentrisch distanziert über Stege 43 gehalten ein Dichtzapfen 44 gehalten ist, der mit dem Verschluss 6 der Flasche 1 zusammenwirkt.
The inner bottle neck finally terminates in the nozzle-shaped spout 42, in which a sealing pin 44 is maintained, spaced apart from the center by strips 43 and acts together with the cap 6 of the bottle 1.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann der Stopfen ohne Ansatz ausgeführt sein, wobei der Stopfen bei Verschluss der Flasche teilweise aus dieser ragt.
Of course, the stopper may be configured without the extension, in which case the stopper partially projects out of the bottle when the latter is closed.
EuroPat v2

Werden die beiden Flaschen 25 und 28 nunmehr aufeinander zugedrückt oder die Glasflasche 25 in den Hohlkörper 2 weiter eingedrückt, durchsticht die Kanüle 12 des in seiner Position verbleibenden Kanülenträgers 3 den Verschluss 26 der Flasche 25, wobei beim Vorschieben der Flasche über den einen größeren Durchmesser aufweisenden Flaschenkörper die Segmente 5 des Hohlkörpers 1 nach außen gespreizt werden.
If the two bottles 25 and 28 are then pressed toward one another, or the glass bottle 25 is pressed further into the hollow body 2, the cannula 12 of the cannula holder 3, while remaining in its centralized position, penetrates the closure 26 of the bottle 25 . When the bottle is advanced over the bottle body [sic] having a greater diameter, the segments 5 of the hollow body 1 are expanded outward, as shown in FIGS. 3 d .
EuroPat v2

Die Nadel, die per Hand durch den Verschluss der Flasche eingeführt wird, hat die Funktion die Werte des Drucks oder Vakuum an den Zeiger des Manometers aus Edelstahl, in Glycerin, weiterzuleiten.
The needle, manually inserted through the cap of the bottle, transfers the pressure levels to the stainless steel glycerine bath gauge.
ParaCrawl v7.1

Ist der Verschluss der Flasche nicht dicht, soll dies zu einem Austreten einer gewissen Getränkemenge führen, wodurch sich der Füllstand der Flasche verringert.
If the closure of the bottle leaks, this will result in a certain quantity of the beverage escaping, as a result of which the fill level of the bottle is reduced.
EuroPat v2

Nachdem der Ring um 90 Grad nach oben gezogen wurde, bedarf es eines großen Kraftaufwands und manchmal reißt der Ring ab, so dass der Verschluss auf der Flasche bleibt und auch mit einem Werkzeug nur schwer zu öffnen ist.
If the ring is pulled up 90 degrees towards the cap top, a strong force is required and sometimes de-scoring happens, leaving the cap on the bottle top difficult to open even with a tool.
ParaCrawl v7.1

Mach jetzt 2 Löcher in den Verschluss der 2 Liter Flasche, nur so groß, dass der einzelne Strohhalm (nicht das Ende mit der kürzeren Seite) und stecke es durch den Verschluss.
Now put 2 holes in the soda bottle cap just big enough to fit the straws stick the single straw end (not the end with the short straws) and stick it through the top of the cap.
ParaCrawl v7.1

Dies kann verwendet werden, um den kindersicheren Verschluss, der auf der Flasche ist zu ersetzen.
This can be used to replace the child resistant cap that is on the bottle.
ParaCrawl v7.1

Sie benötigen keinen Jigger, da der Verschluss der G'Vine Flasche perfekt auf die benötigte Menge an Gin abgestimmt ist.
You do not need any jigger, since the cap of the G'Vine bottle perfectly matches the required amount of gin.
ParaCrawl v7.1