Übersetzung für "Vernetzt werden" in Englisch
Zum
einen
sollten
die
unterschiedlichen
Verkehrsmittel
wesentlich
besser
als
bisher
vernetzt
werden.
Firstly,
the
various
modes
of
transport
should
be
networked
considerably
better
than
they
have
been
up
to
now.
Europarl v8
Alle
Schulen
in
Europa
sollen
vernetzt
werden,
sagt
die
Kommission.
The
Commission
says
that
all
the
schools
in
Europe
should
be
networked.
Europarl v8
Diese
Software
kann
auch
zwischen
verschiedenen
Kuppeln
vernetzt
werden.
This
software
can
also
be
networked
between
domes.
TED2013 v1.1
Der
Europäische
Forschungsraum
muss
vollendet
und
mit
dem
globalen
Wissenschaftssystem
vernetzt
werden.
The
European
Research
Area
should
be
completed
and
hooked
up
to
the
global
scientific
system.
TildeMODEL v2018
Auf
jeden
Fall
müssten
die
bereits
in
Europa
bestehenden
Kapazitäten
vernetzt
werden.
In
any
event,
existing
capacity
in
Europe
would
have
to
be
networked.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollten
Unterrichtende,
die
das
Europa-Wissen
verbreiten,
untereinander
vernetzt
werden.
There
should
be
networking
between
teachers
disseminating
knowledge
on
Europe.
TildeMODEL v2018
Diese
sollten
europaweit
integriert
und
mit
entsprechenden
Datenbanken
in
Drittländern
vernetzt
werden.
These
should
be
integrated
at
European
level
and
interlinked
with
similar
databases
in
third
countries.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
Aktionen
und
europäische
Projekte
sollen
vernetzt
und
koordiniert
werden.
Encourage
networking
and
coordination
of
European
common
actions
and
projects.
TildeMODEL v2018
Gemeinsame
europäische
Aktionen
und
Projekte
sollen
vernetzt
und
koordiniert
werden.
Encourage
networking
and
coordination
of
European
common
actions
and
projects.
DGT v2019
Staatsanwaltschaften,
Polizeibehörden,
Zollämter
und
andere
Spezialisten
der
einzelstaatlichen
Behörden
werden
vernetzt.
Networks
of
magistrates,
police
and
customs
officials
and
other
specialists
from
Member
States
are
being
set
up.
EUbookshop v2
Individualberatung
und
Ausbildungsvermittlung
noch
stärker
vernetzt
werden.
Vocational
orientation,
individualized
vocational
guidance
and
training
placement
must
be
interlinked
even
more
strongly
than
in
the
past.
EUbookshop v2
Die
strahlungsempfindliche
Schicht
im
erfindungsgemässen
Material
kann
durch
Einwirkung
von
Strahlung
vernetzt
werden.
The
radiation-sensitive
coating
of
the
material
of
this
invention
can
be
crosslinked
by
applying
irradiation.
EuroPat v2
Er
kann
durch
Mitverwendung
polyfunktioneller
Monomer
bereits
bei
der
Herstellung
vernetzt
werden.
It
may
even
be
crosslinked
during
its
production
by
using
polyfunctional
monomers.
EuroPat v2
Die
Schicht
kann
direkt
durch
Strahlungseinwirkung
vernetzt
werden.
The
coating
can
be
crosslinked
directly
by
the
effect
of
radiation.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
können
nun
unter
dem
Einfluß
energiereicher
Strahlung
vernetzt
werden.
The
compositions
of
the
invention
can
now
be
crosslinked
under
the
action
of
high-energy
radiation.
EuroPat v2
Geeignet
sind
auch
funktionelle
Comonomere
welche
mittels
eines
externen
Vernetzers
vernetzt
werden.
Also
suitable
are
functional
comonomers
which
are
crosslinked
by
means
of
an
external
crosslinker.
EuroPat v2
Die
carboxylfunktionellen
Copolymerisate
können
mit
epoxidfunktionellen
Vernetzern
vernetzt
werden.
The
carboxyl-functional
copolymers
can
be
crosslinked
with
epoxy-functional
crosslinkers.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
können
unter
dem
Einfluß
energiereicher
Strahlung
vernetzt
werden.
The
compositions
of
the
invention
can
be
crosslinked
under
the
action
of
high-energy
radiation.
EuroPat v2
Die
hydroxyfunktionellen
Copolymerisate
können
mit
isocyanatfunktionellen
Vernetzern
vernetzt
werden.
The
hydroxy-
functional
copolymers
can
be
crosslinked
with
isocyanate-functional
crosslinkers.
EuroPat v2
B.
gewünschten
Reflexionswellenlängen
oder
mit
nicht
copolymerisierbaren
Verbindungen
gemischt
und
zusammen
vernetzt
werden.
The
compounds
according
to
the
invention
can
also
be
mixed
with
non-copolymerizable
compounds,
and
crosslinked
in
their
presence.
EuroPat v2
Gelatinehaltige
Kapseln
können
mit
üblichen
Härtungsmitteln
wie
z.B.
Formaldehyd
oder
Glutardialdehyd
vernetzt
werden.
Gelatine-containing
capsules
can
be
crosslinked
with
customary
curing
agents
such
as,
for
example,
formaldehyde
or
glutaraldehyde.
EuroPat v2
Die
Copolyetherharze
können
aber
auch
als
solche
vernetzt
werden.
The
copolyether
resins
may
also,
however,
themselves
be
crosslinked.
EuroPat v2
Hydroxylgruppenhaltige
Polymerisate
können
weiterhin
mit
Diisocyanaten
oder
Bisepoxiden
vernetzt
werden.
Hydroxyl-group-containing
polymers
can
also
be
crosslinked
with
diisocyanates
or
bisepoxides.
EuroPat v2
Sie
basieren
auf
epoxidgruppenhaltigen
Polyacrylaten,
welche
mit
Polycarbonsäuren
vernetzt
werden.
They
are
based
on
epoxy-functional
polyacrylates
which
are
crosslinked
using
polycarboxylic
acids.
EuroPat v2