Übersetzung für "Vernetzt werden" in Englisch

Zum einen sollten die unterschiedlichen Verkehrsmittel wesentlich besser als bisher vernetzt werden.
Firstly, the various modes of transport should be networked considerably better than they have been up to now.
Europarl v8

Alle Schulen in Europa sollen vernetzt werden, sagt die Kommission.
The Commission says that all the schools in Europe should be networked.
Europarl v8

Diese Software kann auch zwischen verschiedenen Kuppeln vernetzt werden.
This software can also be networked between domes.
TED2013 v1.1

Der Europäische Forschungsraum muss vollendet und mit dem globalen Wissenschaftssystem vernetzt werden.
The European Research Area should be completed and hooked up to the global scientific system.
TildeMODEL v2018

Auf jeden Fall müssten die bereits in Europa bestehenden Kapazitäten vernetzt werden.
In any event, existing capacity in Europe would have to be networked.
TildeMODEL v2018

Ferner sollten Unterrichtende, die das Europa-Wissen verbreiten, untereinander vernetzt werden.
There should be networking between teachers disseminating knowledge on Europe.
TildeMODEL v2018

Diese sollten europaweit integriert und mit entsprechenden Datenbanken in Drittländern vernetzt werden.
These should be integrated at European level and interlinked with similar databases in third countries.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame Aktionen und europäische Projekte sollen vernetzt und koordiniert werden.
Encourage networking and coordination of European common actions and projects.
TildeMODEL v2018

Gemeinsame europäische Aktionen und Projekte sollen vernetzt und koordiniert werden.
Encourage networking and coordination of European common actions and projects.
DGT v2019

Staatsanwaltschaften, Polizeibehörden, Zollämter und andere Spezialisten der einzelstaatlichen Behörden werden vernetzt.
Networks of magistrates, police and customs officials and other specialists from Member States are being set up.
EUbookshop v2

Individualberatung und Ausbildungsvermittlung noch stärker vernetzt werden.
Vocational orientation, individualized vocational guidance and training placement must be interlinked even more strongly than in the past.
EUbookshop v2

Die strahlungsempfindliche Schicht im erfindungsgemässen Material kann durch Einwirkung von Strahlung vernetzt werden.
The radiation-sensitive coating of the material of this invention can be crosslinked by applying irradiation.
EuroPat v2

Er kann durch Mitverwendung polyfunktioneller Monomer bereits bei der Herstellung vernetzt werden.
It may even be crosslinked during its production by using polyfunctional monomers.
EuroPat v2

Die Schicht kann direkt durch Strahlungseinwirkung vernetzt werden.
The coating can be crosslinked directly by the effect of radiation.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen können nun unter dem Einfluß energiereicher Strahlung vernetzt werden.
The compositions of the invention can now be crosslinked under the action of high-energy radiation.
EuroPat v2

Geeignet sind auch funktionelle Comonomere welche mittels eines externen Vernetzers vernetzt werden.
Also suitable are functional comonomers which are crosslinked by means of an external crosslinker.
EuroPat v2

Die carboxylfunktionellen Copolymerisate können mit epoxidfunktionellen Vernetzern vernetzt werden.
The carboxyl-functional copolymers can be crosslinked with epoxy-functional crosslinkers.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen können unter dem Einfluß energiereicher Strahlung vernetzt werden.
The compositions of the invention can be crosslinked under the action of high-energy radiation.
EuroPat v2

Die hydroxyfunktionellen Copolymerisate können mit isocyanatfunktionellen Vernetzern vernetzt werden.
The hydroxy- functional copolymers can be crosslinked with isocyanate-functional crosslinkers.
EuroPat v2

B. gewünschten Reflexionswellenlängen oder mit nicht copolymerisierbaren Verbindungen gemischt und zusammen vernetzt werden.
The compounds according to the invention can also be mixed with non-copolymerizable compounds, and crosslinked in their presence.
EuroPat v2

Gelatinehaltige Kapseln können mit üblichen Härtungsmitteln wie z.B. Formaldehyd oder Glutardialdehyd vernetzt werden.
Gelatine-containing capsules can be crosslinked with customary curing agents such as, for example, formaldehyde or glutaraldehyde.
EuroPat v2

Die Copolyetherharze können aber auch als solche vernetzt werden.
The copolyether resins may also, however, themselves be crosslinked.
EuroPat v2

Hydroxylgruppenhaltige Polymerisate können weiterhin mit Diisocyanaten oder Bisepoxiden vernetzt werden.
Hydroxyl-group-containing polymers can also be crosslinked with diisocyanates or bisepoxides.
EuroPat v2

Sie basieren auf epoxidgruppenhaltigen Polyacrylaten, welche mit Polycarbonsäuren vernetzt werden.
They are based on epoxy-functional polyacrylates which are crosslinked using polycarboxylic acids.
EuroPat v2