Übersetzung für "Verlangt wurde" in Englisch

Zudem wurde verlangt, der natürliche komparative Vorteil Russlands solle berücksichtigt werden.
It was also claimed that natural comparative advantage of Russia should be taken into account.
DGT v2019

Jetzt sind wir soweit, daß zum zweitenmal eine Vertagung verlangt wurde.
Mr Andriessen did his best to clarify the matter and I thank him for doing so.
EUbookshop v2

Vielleicht tut er nur, was von ihm verlangt wurde.
Perhaps he's just doing as he was instructed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe getan, was von mir verlangt wurde!
I gave what was asked!
OpenSubtitles v2018

Sabinus und ich haben erworben, was verlangt wurde.
Sabinus and I have procured what was requested.
OpenSubtitles v2018

Sie hat Renly Baratheon geheiratet, weil es von ihr verlangt wurde.
She married Renly Baratheon because she was told to.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nur getan, was von uns verlangt wurde.
It was Sebastian! We were just doing what we were fucking told!
OpenSubtitles v2018

Phil, wir taten, was von uns verlangt wurde.
We did what was asked of us.
OpenSubtitles v2018

Sie antworten auf etwas, was gar nicht verlangt wurde.
We know that an initial attempt has been made by the Council to renegotiate an agreement.
EUbookshop v2

Es wurde verlangt, dass ich ihm die Wahrheit sage.
It was demanded that I tell him the truth.
Tatoeba v2021-03-10

Als pflichtbewusster Sohn tat ich präzise, was verlangt wurde.
Being a dutiful son, I did precisely as they asked.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nur getan, was von mir verlangt wurde.
Listen, I was just doing what I was supposed...
OpenSubtitles v2018

Ich habe alles getan, was verlangt wurde.
I've done everything I've been asked to do.
OpenSubtitles v2018

Und er war bereit zu bezahlen, was auch immer verlangt wurde.
And he was prepared to pay whatever was necessary.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte dass ich nicht ertragen konnte was von mir verlangt wurde.
I felt I could not bear what was asked of me.
ParaCrawl v7.1

Welche Überraschung, als dann lautstark nach einer Zugabe verlangt wurde!
Suprisingly, though, he band was much cheered for an encore!
ParaCrawl v7.1

Von Mursi wurde verlangt, er solle zurücktreten und das Feld Sabbahi überlassen.
Mursi was requested to step back and leave the field to Sabbahi to compete with Shafiq.
ParaCrawl v7.1

Kreativität und Originalität aufweisen (wenn das verlangt wurde)
Show creativity and originality (if requested to do so)
CCAligned v1

Diese Rache wurde 400 Jahre, nachdem dieser Widerstand gebrochen wurde, verlangt!
This revenge was demanded 400 years after resistance had been broken.
ParaCrawl v7.1

Er wurde freigelassen, nachdem wieder viel Geld von dem Ehepaar verlangt wurde.
He was released after being extorted out of more money.
ParaCrawl v7.1

Aber genau, was Sie verlangt wurde?
But exactly, what did She ask for?
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurde verlangt, daß die Verantwortlichen vor Gericht gestellt werden sollten.
It was also demanded that those responsible should be brought to trial.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag brachte meine Mutter das, was von ihr verlangt wurde.
The next day, my mother gave what was asked of her.
ParaCrawl v7.1