Übersetzung für "Vergeblich sein" in Englisch

Ohne die Grundlage von Nizza wird jedoch vieles davon vergeblich sein.
However, without the stepping stone of Nice, much of that will be in vain.
Europarl v8

Das Säubern des Ozeans mag vergeblich sein.
And so, OK, maybe cleaning the ocean is futile.
TED2020 v1

Aber werden ihre Bemühungen genauso vergeblich sein wie in der Vergangenheit?
But will their efforts prove as futile now as they have in the past?
News-Commentary v14

Dein Opfer wird vergeblich sein, Kommandant.
Your sacrifice will be in vain, commander.
OpenSubtitles v2018

Die von den Kandidatenländern verlangten Anstrengungen dürfen nicht vergeblich sein.
The candidate countries cannot be expected to have made an effort in vain.
TildeMODEL v2018

All diese Bemühungen könnten vergeblich sein, wenn wir keine Klimaschutzmaßnahmen ergreifen.
All this effort could go to waste if we do not act on climate change.
TildeMODEL v2018

Aber bei dir werden sie nicht vergeblich sein, oder?
You won't waste it, will you?
OpenSubtitles v2018

Es ist schon der vierte Mann, der vergeblich sein Glück versucht hat.
This was the fourth suitor who has come in vain.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte nie gedacht, daß unsere pädagogische Mühe so vergeblich sein würde.
I had not expect our pedagogical work would be so wasted.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Angst hast, werden alle deine Bemühungen vergeblich sein.
If you are anxious for success, your efforts will surely be in vain.
ParaCrawl v7.1

Alle Schutzmaßnahmen werden vergeblich sein, wenn Ihr Haussicherheitssystem nicht funktioniert.
All safeguard measures will be in vain if your home security system fails to work.
ParaCrawl v7.1

Dieses Mal wusste sie jedoch, dass es nicht vergeblich sein würde.
This time, though, she knew it would not be in vain.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte allerdings so ein Gefühl, dass ihre Hoffnung vergeblich sein könnte.
Deep in my gut, I had this feeling that her hope was in vain.
ParaCrawl v7.1

Sie sah ihn lächelnd an und versuchte vergeblich, sein Gesicht zu entschlüsseln.
She smiled at him, vainly trying to decipher his face.
ParaCrawl v7.1

Alle meine zahlreichen Daten werden vergeblich sein, wenn der Antrieb wird tot.
All my numerous data will be in futile if the drive becomes dead.
ParaCrawl v7.1

Diese Experimente mit der Aufmerksamkeit werden nicht vergeblich sein.
These experiments in attentiveness will not be in vain.
ParaCrawl v7.1

Ohne sie all die harte Arbeit in der Turnhalle wird vergeblich sein.
Without it all your hard work in the gym will be in vain.
ParaCrawl v7.1

Ist jemand von Gift erfüllt, wird sein Flehen vergeblich sein.
A plea from one filled with poison will not be useful.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall, Ihre Bemühungen werden vergeblich sein.
In that case, your efforts will be in vain.
ParaCrawl v7.1

Lasset das Kreuzesopfer nicht vergeblich gebracht sein....
Don't let the sacrifice on the cross be in vain....
ParaCrawl v7.1

Eine Verleumdung von Falun Gong wird ebenso vergeblich sein.“
The vilification of Falun Gong will also be in vain."
ParaCrawl v7.1

Sie wussten, dass Qians Tod nicht vergeblich sein dürfte.
They knew that they couldn't allow her death to be in vain.
ParaCrawl v7.1

Die Werke der Gemüsegärtner sollen vergeblich nicht sein.
Works of gardeners should not be vain.
ParaCrawl v7.1

Die Ärzte haben einige Tage vergeblich um sein Leben gekämpft.
Doctors fought for his life in vain for a few days.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, dass alle ihre Bemühungen von Blutsammlung vergeblich sein.
Make sure all their efforts to collect blood are in vain.
ParaCrawl v7.1

Du verlangst zum Vater, und so wird dein Streben niemals vergeblich sein.
You long for the Father, and thus your striving will never be in vain.
ParaCrawl v7.1

Sein Kommen soll für uns nicht vergeblich sein!
May his coming to us not be in vain!
ParaCrawl v7.1

Er hat mich sicher verstanden. Ich habe nicht vergeblich an sein Moralempfinden appelliert.
I'm sure that he's understood, that I have not appealed to his moral sense in vain.
OpenSubtitles v2018