Übersetzung für "Verfahren gericht" in Englisch

In diesem Fall wird das Verfahren vor dem Gericht fortgeführt.
In that event, the proceedings before the General Court shall continue.
EUconst v1

Das Verfahren vor dem Gericht ist vorbehaltlich der nachstehenden Bestimmungen kostenfrei:
In accordance with Article 11(2) of Annex I to the Statute, no appeal may lie from that order.
DGT v2019

Bouterse ist in diesem Verfahren nie vor Gericht erschienen.
Bouterse never appeared in front of the Court.
ParaCrawl v7.1

Verfahren können vor Gericht oder auch direkt bei den zuständigen Zollbehörden eingeleitet werden.
Proceedings can be filed either before the courts or directly with the customs authorities.
ParaCrawl v7.1

Mit der wachsenden Zahl an Verfahren benötigt das Gericht auch zusätzliche Finanzmittel.
With a growing docket, the court also needs financial resources, as the resolution recognizes.
ParaCrawl v7.1

In Allgemeinen erfolgt dieses Verfahren vor einem Gericht.
Generally, this type of procedure is conducted before a court.
ParaCrawl v7.1

Sein Verfahren ist vor Gericht anhängig.
His case is pending before the court.
ParaCrawl v7.1

Das Parlament verfügt bereits über umfassende Rechte, um als Institution Verfahren vor dem Gericht einzuleiten.
Parliament already has full rights as an institution to initiate cases before the Court.
Europarl v8

Eine gesonderte sechswöchige Frist gilt für Verfahren vor dem Gericht erster Instanz bzw. dem Berufungsgericht.
A separate six-week time limit would apply to the proceedings before the first instance court and the appellate court, respectively.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren vor dem Gericht ist kostenfrei, soweit nachstehend nichts anderes bestimmt ist:
Proceedings before the Tribunal shall be free of charge, except that:
DGT v2019

Dieses Verfahren wurde jedoch ausgesetzt im Hinblick auf das inhaltsgleiche Verfahren vor dem Gericht erster Instanz.
The challenge was, however, suspended on account of the substantially identical procedure before the Court of First Instance.
DGT v2019

Das Verfahren vor dem Gericht gliedert sich in ein schriftliches und ein mündliches Verfahren.
The procedure before the Court shall consist of two parts: written and oral.
EUbookshop v2

Das Verfahren vor dem Gericht ist kostenfrei, soweit nachstehend nichts anderes bestimmt ist: a)
Proceedings before the General Court shall be free of charge, except that:
EUbookshop v2

Demzufolge durften Chronopost und die Post dieses Angriffsmittel in dem Verfahren beim Gericht nicht vorbringen.
Consequently, Chronopost and La Poste were precluded from raising that plea before the Court of First Instance.
EUbookshop v2

Das Verfahren vor dem Gericht lehnt sich an die Verfahren vor den nationalen Gerichten an.
The procedure before the Court of First Instance takes its inspiration from that followed by national courts.
EUbookshop v2

Die Rechtsmittelführerin hat sich bereits im Verfahren vor dem Gericht auf dieses Argument gestützt.
The argument put forward in the fourth part of the third ground of appeal has never been put forward until this appeal.
EUbookshop v2

Oft wird wegen der anhängigen Verfahren vor Gericht oder anderen Behörden ein besonderer Vormund bestellt.
A special guardian is often appointed for purpose of procedures before courts or other bodies.
ParaCrawl v7.1

Widerspricht der Besitzer der Vernichtung, folgt auf jeden Fall ein Verfahren bei Gericht.
If he contradicts the destruction, there will definitely follow a procedure in court.
ParaCrawl v7.1