Übersetzung für "Verfahren über" in Englisch

Ich gebe dem Verfahren der Bewerbung über die Mitgliedstaaten den Vorzug.
There are many cities which would not pose any problem for me, but one or two might do so, and I prefer the procedure based on Member States.
Europarl v8

Wir sprechen bereits seit sehr langer Zeit über Verfahren und Instrumente.
We have been discussing process and instruments for a very long time.
Europarl v8

Nach welchem Verfahren beispielsweise soll über solche Übergangsfristen entschieden werden?
What procedure, for example, will be used to decide on these transitional periods?
Europarl v8

Wir brauchen klare und sichere Verfahren für Transaktionen über das Internet.
Clear and secure methods of conducting transactions over the Internet are required.
Europarl v8

Die zuständigen Stellen müssen insbesondere über Verfahren verfügen, die es ermöglichen,
Competent bodies shall, in particular, have procedures for:
JRC-Acquis v3.0

Nach diesem Verfahren wird auch über folgendes entschieden:
The following shall also be decided in accordance with that procedure:
JRC-Acquis v3.0

Das Verfahren erstreckt sich über einen sehr langen Zeitraum.
The process is spread over a very long period of time.
MultiUN v1

Eine Aufsichtsfunktion verfügt über Verfahren für mindestens die folgenden Bereiche:
An oversight function shall have procedures at least relating to the following areas:
DGT v2019

Bewährte Verfahren könnten über das Netz für öffentliches Auftragswesen ausgetauscht werden.
Best practices could be exchanged through the EPPN.
TildeMODEL v2018

Das Verfahren muss über geeignete logistische Mittel verfügen.
The Mechanism should be provided with the appropriate logistical means.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss verfügt über Verfahren, die den Aufsichtsbehörden ein rasches Handeln ermöglichen.
The Committee shall have in place procedures enabling the supervisory authorities to react promptly.
DGT v2019

Das Kreditinstitut verfügt über Verfahren, um angemessene Korrekturmaßnahmen ergreifen zu können.
The credit institution shall have procedures for taking appropriate corrective action.
DGT v2019

Das Gericht kann entscheiden, das mündliche Verfahren über den Antrag zu eröffnen.
The Tribunal may decide to open the oral procedure on the application.
DGT v2019

Die Organisation muss über Verfahren für Folgendes verfügen:
The organisation must have procedures for:
DGT v2019

Die Organisation muss über Verfahren verfügen, die Folgendes gewährleisten:
The organisation must have procedures to ensure that:
DGT v2019

Ein AIFM verfügt über Verfahren, die die Einleitung angemessener Korrektivmaßnahmen ermöglichen.
An AIFM shall have procedures in place for taking appropriate corrective action.
DGT v2019

Diese Verfahren sollten nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinausgehen.
Such mechanisms should not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
DGT v2019

Der Gerichtshof kann entscheiden, das mündliche Verfahren über den Antrag zu eröffnen.
The Court may decide to open the oral part of the procedure on the application.
DGT v2019

Die USA haben heute bereits ein Verfahren über europäische Beihilfen für Airbus angestrengt.
The US launched a case regarding European support to Airbus earlier in the day.
TildeMODEL v2018

Diese Verfahren können sich über Jahre hinziehen und den Vollzug der Sanktionen verzögern.
Such proceedings can take years to complete, delaying the sanctioning.
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen über Verfahren der Kommission gegen Mitgliedstaaten sind verfügbar unter:
More information on the Commission's legal cases against Member States is available at:
TildeMODEL v2018

Aktuelle Informationen über Verfahren betreffend alle Mitgliedstaaten finden sich auf folgender Website:
For the latest information on proceedings concerning all Member States, consult the following site:
TildeMODEL v2018

Nach den ITU-Verfahren muss dies über eine nationale Verwaltung erfolgen.
In accordance with ITU procedures, this must be done through a national administration.
TildeMODEL v2018

Aktuelle Informationen über Verfahren gegen Mitgliedstaaten können auf folgender Website abgerufen werden:
For the latest information on proceedings concerning all Member States, consult the following site:
TildeMODEL v2018