Übersetzung für "Verbindlich vorgeben" in Englisch
Hinsichtlich
der
Datensicherheit
bedarf
es
Regelungen,
die
einen
besonders
hohen
Sicherheitsstandard
normenklar
und
verbindlich
vorgeben.
With
regard
to
data
security,
there
is
a
need
for
statutory
provisions
which
lay
down
a
particularly
high
security
standard
in
a
well-defined
and
legally
binding
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
sollte
auch
weiterhin
den
Weg
vorgeben
und
striktere
Energieeffizienzstandards
als
Standardanforderungen
bei
allen
öffentlichen
Ausschreibungen
für
Güter,
Dienstleistungen
und
Gebäude
verbindlich
vorgeben.
We
believe
that
the
EU
should
continue
to
lead
the
way
in
mandating
much
more
stringent
energy
efficiency
standards
to
be
standard
requirements
in
all
public
sector
purchasing
of
goods,
services
and
buildings.
TildeMODEL v2018
Europa
sollte
auch
weiterhin
den
Weg
vorgeben
und
striktere
Energieeffizienzstandards
als
Standardanforderungen
bei
allen
öffentlichen
Ausschreibungen
für
Güter,
Dienstleistungen
und
Gebäude
verbindlich
vorgeben.
We
believe
that
Europe
should
continue
to
lead
the
way
in
mandating
much
more
stringent
energy
efficiency
standards
to
be
standard
requirements
in
all
public
sector
purchasing
of
goods,
services
and
buildings.
TildeMODEL v2018
Erforderlich
sind
gesetzliche
Regelungen,
die
einen
solchen
besonders
hohen
Sicherheitsstandard
in
qualifizierter
Weise
jedenfalls
dem
Grunde
nach
normenklar
und
verbindlich
vorgeben.
There
is
a
need
for
statutory
provisions
which
lay
down
such
a
particularly
high
security
standard
in
a
qualified
manner
and
are
at
all
events
fundamentally
well-defined
and
legally
binding.
ParaCrawl v7.1
Vor
einigen
Tagen
hat
die
Europäische
Kommission
in
Cancún
eine
verbindliche
Vereinbarung
über
den
Klimawandel
ausgehandelt
und
versucht,
das
Kyoto-Protokoll
zu
verteidigen
und
in
diesem
Saal
zitieren
wir
die
Argumente
Chinas
und
der
Vereinigten
Staaten,
indem
wir
sagen:
"Wir
verfolgen
freiwillige
Ziele,
und
wenn
wir
eines
Tages
feststellen,
dass
dies
nicht
funktioniert,
so
werden
wir
verbindliche
Ziele
vorgeben".
A
few
days
ago,
in
Cancún,
the
European
Commission
negotiated
a
binding
agreement
on
climate
change
and
tried
to
defend
the
Kyoto
Protocol,
and
in
this
House
we
are
citing
the
arguments
of
the
United
States
and
China
by
saying:
'We
will
go
for
voluntary
targets,
and
then,
if
one
day
we
realise
that
they
are
not
working,
we
will
create
binding
targets'.
Europarl v8
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
dies
ein
inakzeptables
und
in
sich
widersprüchliches
Argument
ist,
denn
die
Tatsache,
dass
wir
die
Energieeinsparung
um
20
%
nicht
realisieren
können,
ist
genau
der
Grund,
weshalb
wir
keine
verbindlichen
Ziele
dafür
vorgeben.
I
believe
that
this
is
an
unacceptable
argument
that
contradicts
itself,
because
the
fact
that
we
are
not
going
to
achieve
20%
energy
efficiency
is
precisely
why
we
do
not
set
binding
targets
to
do
so.
Europarl v8