Übersetzung für "Unzureichende berücksichtigung" in Englisch

Der Ausschuss bedauert überdies die unzureichende Berücksichtigung der Verbraucherrechte.
In addition, the Committee deplores the fact that customers' rights have not been sufficiently addressed.
TildeMODEL v2018

Grund ist eine unzureichende Berücksichtigung kultureller Werte in der modernen medizinischen Versorgung.
The reason is that modern health care does not always take cultural values into account.
ParaCrawl v7.1

Die unzureichende Berücksichtigung der Geschlechterperspektive wurde im Mai 2002 auf der Tagung der Landwirtschaftsminister thematisiert.
The insufficient incorporation of the gender perspective was addressed by the Agriculture Council in May 2002.
TildeMODEL v2018

Durch die unzureichende Berücksichtigung des Risikos wird das Finanzierungsproblem des europäischen audiovisuellen Sektors welter ver stärkt.
The inadequate coverage of risk Is a factor which exacerbates the problem of financing in the European audiovisual sector.
EUbookshop v2

Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.
A lack of access to clean water, adequate nutrition and safe sanitation, a lack of gender-specific health research and technology and insufficient gender sensitivity in the provision of health information and health care and health services, including those related to environmental and occupational health hazards, affect women in developing and developed countries.
MultiUN v1

Im Großen und Ganzen findet nur ein relativ kleiner Teil des Materials über den Fortschritt des Krieges eine unzureichende Berücksichtigung in den zeitgenössischen Zeitungen.
On the whole, however, a relatively small proportion of such material and an inadequate account of the progress of the war is found in the contemporaneous newspapers.
Wikipedia v1.0

Natürlich sind die Verbraucher nicht die Einzigen, deren unzureichende Berücksichtigung der Tatsachen zu bedauerlichen Substitutionen führt.
Of course, consumers are not the only ones whose inadequate consideration of the facts is resulting in regrettable substitutions.
News-Commentary v14

Diese Berichtigungen reflektierten zum einen sachliche Fehler, die möglicherweise darauf zurückzuführen sind, dass Informationen zum Zeitpunkt der Bewertung nicht vorlagen, die unzureichende Berücksichtigung der tatsächlichen Situation sowie unmittelbare Irrtümer und Fehler usw. und zum anderen größere und kleinere Abweichungen gegenüber Agdesteins eigenen Schätzungen.
These corrections reflected both factual errors that may be due to information not available at the time of valuation, insufficient regard taken of the actual situation, direct errors and mistakes etc. and larger and smaller deviations in comparison to Agdestein's own estimates.
DGT v2019

Die zwei vorangegangenen Bewertungen haben ebenfalls die allgemeine Relevanz der Programmziele bestätigt, aber die unzureichende Berücksichtigung der Frage der Nutzung neuer Technologien und der Digitalisierung hervorgehoben.
The two previous evaluations had also concluded that the programme objectives were globally relevant but that the use of new technologies and transition to digital had obviously not been taken sufficiently into account.
TildeMODEL v2018

Diese Analyse stimmt überein mit einem der Gründe für die in der vorliegenden Stellungnahme unter Punkt 4.3.1.4 untersuchten Situationen, wo im Wesentlichen dargelegt wird, dass diese Situation insbeson­dere auf eine unzureichende Berücksichtigung der Personal- und Qualifikationsbedarfspla­nung zurückzuführen ist".
This comment ties in with one of the causes of the situations discussed in this opinion, i.e. “above all an absence of forward-looking management of jobs and qualifications” (point 4.3.1.4).
TildeMODEL v2018

Er begrüßt die Entschlossenheit der Kommission, den sozialen Fragen nachzugehen, die mit dem Übergang zur Informationsgesellschaft verknüpft sind, denn er hatte ja bereits in seiner Stellungnahme zu dem Aktionsplan der Kommission "Europas Weg in die Informationsgesellschaft" die unzureichende Berücksichtigung der sozialen, gesellschaftlichen und kulturellen Aspekte bemängelt.
The Committee welcomes the Commission's determination to address the social issues connected with the transition to the Information Society and would reiterate its view, stated in its Opinion on the Commission action plan entitled "Europe's Way towards the Information Society"1, that the social, societal and cultural aspects have not been taken sufficiently into account.
TildeMODEL v2018

Diese Treffen hatten es dem Ausschuß schon ermöglicht, eine ganze Reihe von Bemerkungen und Anregungen vorzubringen, die nun in diesem Grünbuch enthalten sind: unzureichende Wirkung der Handelsbestimmungen, zu schwache Beteiligung der wirtschaftlichen und sozialen Gruppen an der Festlegung und Umsetzung der Ziele des Lomé-Abkommens, unzureichende Berücksichtigung der Maßnahmen zugunsten des sozialen Zusammenhalts und der Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung vor Ort.
Many of the comments and suggestions contained in the green paper had already been made by the Committee as a result of these meetings: the insufficient impact of trade arrangements, the under-involvement of economic and social interest groups in the framing and implementation of the Convention's objectives, and the insufficient weight to action to improve social cohesion and the living conditions of local people.
TildeMODEL v2018

Eine unzureichende Berücksichtigung dieser Aspekte könnte die großen Möglichkeiten des ungarischen Nahrungsmittelsektors auf den Märkten der Gemeinschaft zunichte machen.
Insufficient focus on these aspects could deprive Hungary's agri-foodstuffs sector of major potential opportunities on Community markets.
TildeMODEL v2018

Die Beschwerden über die Qualität der Umweltverträglichkeitsstudien und deren unzureichende Berücksichtigung stellen die Kommission häufig vor erhebliche Probleme.
As regards complaints about the quality of impact assessments and the lack of weight given to them, it is extremely difficult for the Commission to assess these cases.
TildeMODEL v2018

Diese Treffen hatten es dem Ausschuß schon ermöglicht, eine ganze Reihe von Kritikpunkten und Anregungen vorzubringen, die nun in diesem Grünbuch enthalten sind: unzureichende Wirkung der Handelsbestimmungen, zu schwache Beteiligung der wirtschaftlichen und sozialen Gruppen an der Festlegung und Umsetzung der Ziele des Lomé-Abkommens, unzureichende Berücksichtigung der Maßnahmen zugunsten des sozialen Zusammenhalts und der Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung.
Many of the comments and suggestions contained in the green paper had already been made by the Committee as a result of these meetings: the insufficient impact of trade arrangements, the under-involvement of economic and social interest groups in the framing and implementation of the Convention's objectives, and the insufficient weight given to action to improve social cohesion and the living conditions of local people.
TildeMODEL v2018

Weitere Faktoren, die laut Erhebung die Umsetzung von Umweltvorschriften und Umweltpolitik negativ beeinflussen, sind eine fehlende Koordination auf Regierungsebene, die im Interesse der horizontalen (auf Regierungsebene) und vertikalen (zwischen Verwaltungsebenen, d. h. lokal, regional und national) Kohärenz der Prioritäten erforderlich ist, und die unzureichende Berücksichtigung von Umweltbelangen in verschiedenen Politikbereichen, Programmen und Projekten.
Other factors identified in the survey contributing to poor implementation of environmental law and policy include: absence of government level coordination to ensure consistency of priorities horizontally (at governmental level) and vertically (between levels of administration, i.e. local, regional, national), and insufficient integration of environmental concerns in various policies, programmes and projects.
TildeMODEL v2018

Selbst wenn sich diese Situation schwer vermeiden lässt, muss festgestellt werden, dass sie auf eine unzulängliche Verwaltung der Human­ressourcen und insbesondere auf eine unzureichende Berücksichtigung der Personal- und Qualifikati­onsbedarfsplanung zurückzuführen ist.
However, this situation reflects shortcomings in human resource management and above all an absence of forward-looking management of employment and qualifications.
TildeMODEL v2018

Selbst wenn sich diese Situ­ation schwer vermeiden lässt, muss festgestellt werden, dass sie zuweilen auf eine unzuläng­liche Verwaltung der Humanressourcen und auf eine unzureichende Berücksichtigung der Personal- und Qualifikationsbedarfsplanung zurückzuführen ist.
Even if such situations are difficult to avoid, this approach sometimes reflects shortcomings in human resource management and an absence of forward-looking management of jobs and qualifications.
TildeMODEL v2018

Soll die Gesellschaft insgesamt die Entwicklungen in Wissenschaft und Technik besser verstehen und sich mit ihnen identifizieren, sind besondere Maßnahmen erforderlich, um sowohl die unterdurchschnittliche Vertretung von Frauen in der Wissenschaft als auch die unzureichende Berücksichtigung von Unterschieden zwischen den Geschlechtern in der Wissenschaft anzugehen.
If society as a whole is to better understand and identify with developments in science and technology, specific measures must be taken to address both the under-representation of women in science, and the lack of attention paid to gender differences within research.
TildeMODEL v2018

So zeigen die jüngsten Erfahrungen, daß eine unzureichende Berücksichtigung des Zeit faktors und der Lebensdauer der Bauwerke vor der Planung verheerende Folgen für den Alterungsprozeß haben kann.
Thus recent experience has shown that poor consideration of time and engineeringworks' life from before the beginning of their design stage could have disastrous effects on the speed of their obsolescence.
EUbookshop v2

Die Gründe sind allzu bekannt: Lebensraumzerstörung und -zerstückelung, unangemessene Landnutzung, nicht nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen, schlechte Umsetzung der Gesetzeslage, unzureichende Berücksichtigung der biologischen Vielfalt in verschiedenen Politikfeldern, zu geringer Mitteleinsatz für Naturschutz und ein Mangel an Informationsaustausch und Bildung.
The reasons too will be familiar: habitat destruction and fragmentation, inappropriate use of land, unsustainable use of natural resources, poorly implemented legislation, the insufficient integration of biodiversity into sectoral policies, too little funding for nature conservation and a lack of communication and education.
EUbookshop v2