Übersetzung für "Unverkäufliche ware" in Englisch
Ein
Ziel
dabei
ist,
beschädigte
und
unverkäufliche
Ware
festzustellen
und
sich
ohne
Bedauern
schnell
davon
zu
trennen.
One
object
is
to
disclose
damaged
or
unsalable
goods,
to
get
rid
of
them
promptly
and
without
regret.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
professionellen
Einstellung
der
Lieferungen
vermeiden
Sie
unverkäufliche
Reste
oder
Ware,
deren
Garantie
abgelaufen
ist.
Thanks
to
the
professional
setting
of
deliveries
you
will
avoid
unsellable
leftovers
or
goods
that
are
out
of
warranty.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
auch
kein
Teil,
das
unverkäuflich
wäre.
And
there
is
also
no
part
which
would
be
unmarketable.
ParaCrawl v7.1
Kein
Raum
einer
kommerziellen
Galerie
darf
wie
ein
Lager
von
gebrauchter
und
unverkäuflicher
Ware
aussehen.
No
commercial
gallery
space
can
afford
to
look
like
a
storage
site
for
used
and
non-sellable
goods.
ParaCrawl v7.1
Mein
Verkäufer
hat
behauptet,
dass
ich
beim
Wiederverkauf
auf
den
ganzen
Markt
der
Raucher
verzichten
müsse
und
das
Auto
dann
praktisch
unverkäuflich
wäre.
My
salesman
said
that
at
resale
time
I
would
have
to
find
a
buyer
outside
the
entire
smoking
population,
which
would
make
my
car
virtually
unsalable.
ParaCrawl v7.1
Privatsammlungen
wurden
nicht
eigens
erwähnt,
aber
implizit
würden
diese
Forderungen
bedeuten,
dass
ein
großer
Teil
aller
Sammelobjekte
unverkäuflich
wäre,
da
gerade
für
Münzen
im
unteren
Preisbereich
im
Regelfall
keine
Provenienzen
überliefert
sind.
Private
collections
were
not
expressly
mentioned,
but
these
demands
imply
that
a
major
part
of
all
objects
in
such
collections
would
be
unsaleable
because
particularly
the
coins
in
the
lower
price
ranges
often
lack
a
provenance.
ParaCrawl v7.1
Aber
im
letzteren
Fall
die
Krise
nicht
nur,
weil
Ware
unverkäuflich,
sondern
weil
sie
nicht
in
bestimmtem
Zeitraum
verkäuflich,
und
die
Krise
entsteht
und
leitet
ihren
Charakter
her
nicht
nur
von
der
Unverkäuflichkeit
der
Ware,
sondern
der
Nichtrealisierung
einer
ganzen
Reihe
von
Zahlungen,
die
auf
dem
Verkauf
dieser
bestimmten
Ware
in
dieser
bestimmten
Frist
beruhn.
But
in
the
latter
case,
the
crisis
occurs
not
only
because
the
commodity
is
unsaleable,
but
because
it
is
not
saleable
within
a
particular
period
of
time,
and
the
crisis
arises
and
derives
its
character
not
only
from
the
unsaleability
of
the
commodity,
but
from
the
non-fulfilment
of
a
whole
series
of
payments
which
depend
on
the
sale
of
this
particular
commodity
within
this
particular
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Neue
Objekte
brauche
man
in
unseren
Museen
nicht.Privatsammlungen
wurden
nicht
eigens
erwähnt,
aber
implizit
würden
diese
Forderungen
bedeuten,
dass
ein
großer
Teil
aller
Sammelobjekte
unverkäuflich
wäre,
da
gerade
für
Münzen
im
unteren
Preisbereich
im
Regelfall
keine
Provenienzen
überliefert
sind.
Scholars
agreed
that
German
museums
do
not
need
any
new
objects.Private
collections
were
not
expressly
mentioned,
but
these
demands
imply
that
a
major
part
of
all
objects
in
such
collections
would
be
unsaleable
because
particularly
the
coins
in
the
lower
price
ranges
often
lack
a
provenance.
ParaCrawl v7.1