Übersetzung für "Unverkäuflich" in Englisch
Nach
Verdoppelung
der
Grenzwerte
wären
dann
nur
noch
14,5
Prozent
unverkäuflich.
Once
the
limit
has
been
doubled,
however,
only
14.5
percent
would
be
unsaleable.
WMT-News v2019
Das
ist
unverkäuflich,
es
gehört
diesem
Herrn.
It's
not
for
sale.
It
belongs
to
the
gentleman
here.
OpenSubtitles v2018
Nichts
für
ungut,
die
Uhr
ist
unverkäuflich.
Never
mind;
this
clock
is
not
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
unverkäuflich,
ich
hege
es
für
mich
selbst.
It
is
not
for
sale,
I'm
saving
it
for
myself.
OpenSubtitles v2018
Meister
Ma,
der
Vogel
ist
unverkäuflich!
Mr.
Ma,
I'm
not
selling
the
bird.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
schade,
denn
der
Anteil
ist
unverkäuflich.
Well,
that's
too
bad,
because
the
stock
is
not
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Oh,
tut
mir
leid,
diese
Briefe
sind
unverkäuflich.
Oh,
I'm
sorry,
those
letters
aren't
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Markt
sich
erholt,
sind
sie
unverkäuflich.
If
the
market
rebounds,
we
won't
be
able
to
sell.
OpenSubtitles v2018
Eine
Goldmine,
die
unverkäuflich
ist.
A
gold
mine
we
can't
sell.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
ich
schon
sagte,
es
ist
unverkäuflich.
But
as
I
told
you
before,
it's
not
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
aber
sie
sind
unverkäuflich.
Sorry,
but
they
aren't
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hey,
das
ist
unverkäuflich.
Hey,
hey,
that
is
not
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Biomimetisches
Gel
wird
streng
kontrolliert
und
ist
unverkäuflich.
Biomimetic
gel
is
strictly
controlled
by
the
Federation
and
not
for
sale
at
any
price.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
unverkäuflich,
die
brauche
ich
zum
Komponieren.
I
can't
sell
it,
I
use
it
to
compose.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
es
ist
unverkäuflich.
He
said
it's
not
for
sale.
OpenSubtitles v2018
Mit
diesem
Gesicht
bist
du
unverkäuflich.
Won't
fetch
much
with
that
face.
OpenSubtitles v2018
Das
Gold
soll
unverkäuflich
sein
und
vollständig
in
der
Schweiz
gelagert
werden.
Gold
should
not
be
sold
and
should
be
physically
stored
in
Switzerland
only.
ParaCrawl v7.1
Es
entstehe
so
leicht
der
Verdacht,
das
Objekt
sei
unverkäuflich.
This
can
easily
create
the
impression
that
the
property
is
unsellable.
ParaCrawl v7.1
Der
Maschinenrahmen
ist
separat
unverkäuflich,
er
ist
nur
mit
ausgewählter
Laserquelle
erhältlich.
The
machine
chassis
is
not
to
be
sold
separately;
you
can
purchase
it
only
together
with
the
selected
laser
source.
CCAligned v1
Wegen
dem
Aufspiessen
auf
die
Nadeln
wird
der
vermessene
Strumpf
jedoch
unverkäuflich.
However,
because
it
is
pinned
onto
the
needles,
the
measured
stocking
becomes
unsaleable.
EuroPat v2
Durch
diese
Auskristallisation
wird
das
Produkt
unverkäuflich.
The
product
becomes
unsellable
due
to
this
crystallization.
EuroPat v2
Die
Bilder
sind
bis
auf
Weiteres
unverkäuflich.
My
artworks
are
not
for
sale
until
further
notice.
CCAligned v1
Die
Objekte
dieser
Dauerausstellung
sind
unverkäuflich.
Exhibition
objects
are
not
for
sale.
ParaCrawl v7.1