Übersetzung für "Unterstützen sie uns" in Englisch

Ich hoffe, Frau Präsidentin, Sie unterstützen uns dabei.
I hope, Madam President, you will help us in that endeavour.
Europarl v8

Bitte unterstützen Sie uns auch künftig beim Wiederaufbau der legitimen Wirtschaft in Afghanistan.
Please continue to help us bring a legitimate economy to the Afghan people again.
Europarl v8

Bitte unterstützen Sie uns, damit wir effizient arbeiten können, Herr Präsident.
Please help us to be efficient, Mr President.
Europarl v8

Sie unterstützen uns und haben Stravos diese Akte zugespielt.
They've already allowed Stravos access to a duplicate of this file.
OpenSubtitles v2018

Entweder unterstützen sie uns, oder ich leere mein 45er-Magazin in ihrem Arsch.
So they can either back us, or I'll bend 'em over, jam a.45 elbow deep, and empty the damn clip.
OpenSubtitles v2018

Angesichts der Gefahr unterstützen sie uns sicher.
Considering what's at stake, they'll want to help.
OpenSubtitles v2018

Sie unterstützen uns und nehmen an unserem Kampf teil.
You can come with us, join the fight.
OpenSubtitles v2018

Unterstützen sie uns nicht, auch gut.
If they want to pull their support, fine.
OpenSubtitles v2018

Sie unterstützen uns, weil sie niemand anderen haben.
The reason they're coming in behind us is who the hell else they got? Nobody, that's who.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen doch, Sie unterstützen uns in unserem Kampf um Autonomie.
We hope you'll join us in our struggle for home rule, Mr. Gandhi.
OpenSubtitles v2018

Unterstützen Sie uns, bitte, indem Sie über die Situation schreiben.
You have to write in support of our situation:
OpenSubtitles v2018

Bitte unterstützen Sie uns weiterhin dabei, gegen dieses Unrecht zu kämpfen.
Together, they will continue the fight against the injustice.
WikiMatrix v1

Die Bergleute sind stark politisiert, sie unterstützen uns.
Miners are more politicized. They support us.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie den Aufruf von Waris Dirie und unterstützen Sie uns.
See the call of Waris Dirie and support us.
ParaCrawl v7.1

Unterstützen Sie uns mit Ihrem Know-how!
Support us with your know-how!
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrer Hilfe unterstützen Sie uns auf diesem Weg!
With your help you support us on this path!
ParaCrawl v7.1

Unterstützen auch Sie uns bei unserem Vorhaben!
Support us in achieving our goal.
CCAligned v1

Falls Sie unsere Idee mögen, dann unterstützen Sie uns:
If you like our idea, please support us:
CCAligned v1

Folgende Funktionen und Werkzeuge unterstützen Sie und uns dabei:
The following functions and tools support both you and us in this:
CCAligned v1

Unterstützen Sie uns mit einer Spende an ein Transportfahrzeug.
Support us by donating to contribute to a vehicle for transportation.
CCAligned v1

Unterstützen Sie uns mit einer Spende?
Do you want to support us and make a donation now?
CCAligned v1

Bitte unterstützen Sie uns durch eine Spende.
Please support us with a donation!
CCAligned v1

Werden Sie Sponsor und unterstützen Sie uns diesen Sport populärer zu machen!
Become a sponsor and support us to increase the popularity of this sport!
CCAligned v1

Unterstützen Sie uns und werden Sie ein Teil des Vereins!
Support us and become part of our project!
CCAligned v1

Unterstützen Sie uns mit diesem Buchungsformular.
Support us by using this Booking form.
CCAligned v1

Bitte unterstützen Sie uns, indem Sie Ihren Werbeblocker deaktivieren.
Please, consider supporting us by disabling your ad blocker.
CCAligned v1

Unterstützen Sie uns durch Spenden oder als Fördermitglied.
Support us by online-shopping, donations or as a sustaining member.
CCAligned v1