Übersetzung für "Unter geeigneten bedingungen" in Englisch

Dieses Arzneimittel wird unter der Verantwortung des Fachpersonals unter geeigneten Bedingungen gelagert.
This medicine is stored under the responsibility of the specialist in appropriate premises.
ELRC_2682 v1

Dieses Arzneimittel wird unter der Verantwortung eines Experten unter geeigneten Bedingungen aufbewahrt.
This medicine is stored under the responsibility of the specialist in appropriate premises.
ELRC_2682 v1

Unter geeigneten Bedingungen bilden Mikrosphären neue Mikrosphären auf ihrer Oberfläche.
Under appropriate conditions, microspheres will bud new spheres at their surfaces.
Wikipedia v1.0

Dieses Arzneimittel wird unter der Verantwortung von Fachpersonal unter geeigneten Bedingungen aufbewahrt.
This medicine is stored under the responsibility of the specialist in appropriate premises.
TildeMODEL v2018

Probenstäbe mit 15 mm Durchmesser erstarr­ten unter geeigneten Bedingungen zu 6­Einkristallen.
Testpieces 15 mm diameter were solidified to ?­single crystals under uniform conditions.
EUbookshop v2

Manche Fangmethoden können unter geeigneten Bedingungen selektiver als andere sein.
In the right conditions, certain fishing methods can be more selective than others.
EUbookshop v2

Plättchenkonzentrate sind unter geeigneten Bedingungen (Raumtemperatur) bis zu 7 Tage haltbar.
Under suitable conditions (room temperature), platelet concentrates will keep for up to 7 days.
EuroPat v2

Der Kleber wird anschließend unter geeigneten Bedingungen ausgehärtet.
The adhesive is then cured under appropriate conditions.
EuroPat v2

Hierzu werden Aminosäure-Ketten unter geeigneten Bedingungen mit Phenylisothiocyanat gemischt.
For this purpose, amino acid chains are mixed with phenyl isothiocyanate under suitable conditions.
EuroPat v2

Zwischenprodukte und Bulkware sollten unter geeigneten Bedingungen aufbewahrt werden.
Intermediate and bulk products should be kept under appropriate condì t lons.
EUbookshop v2

Schwangere müssen sich unter geeigneten Bedingungen hinlegen und ausruhen können.
Pregnant women must be able to lie down to rest in appropriate conditions.
EUbookshop v2

Visuelle Kontrollen sollten unter geeigneten und kontrollierten Bedingungen hinsichtlich Beleuchtung und Hintergrund erfolgen.
When inspection Is done visually, It should be done under suitable and controlled conditions of
EUbookshop v2

Schwangere und stillende Mütter müssen sich unter geeigneten Bedingungen hinlegen und ausruhen können.
Pregnant women and nursing mothers must be able to lie down to rest in appropriate conditions.
EUbookshop v2

Die Elemente Si und C reagieren unter geeigneten Bedingungen weiter zu Siliziumcarbid:
The elements Si and C react further under suitable conditions to form silicon carbide:
EuroPat v2

Naphthalin wird unter geeigneten Bedingungen zu Tetralin (Tetrahydronaphtalin) reduziert.
Under suitable conditions, naphthalene can be reduced to tetraline (tetrahydronaphthalene).
ParaCrawl v7.1

Unter geeigneten Bedingungen dauert der gesamte Lebenszyklus des Parasiten etwa 16 Tage.
Under suitable conditions, the entire life cycle of the parasite takes approximately 16 days.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch können unter geeigneten Bedingungen niedrigmolekulare Komponenten aus der mobilen Phase entfernt werden.
As a result, low-molecular-weight components can be removed from the mobile phase under appropriate conditions.
EuroPat v2

Dieses kann unter geeigneten Bedingungen getrocknet und so in ein Hybrid-Xerogel überführt werden.
The latter can be dried under certain conditions and can be converted into a hybrid xerogel.
EuroPat v2

Die Dialdimine der Formel (I) sind unter geeigneten Bedingungen lagerstabil.
The dialdimines of the formula (I) are storage-stable under suitable conditions.
EuroPat v2

Sie sind unter geeigneten Bedingungen, insbesondere unter Ausschluss von Feuchtigkeit, lagerstabil.
They are storage-stable under suitable conditions, especially with exclusion of moisture.
EuroPat v2

Die Aldimine der Formel (I) sind unter geeigneten Bedingungen lagerstabil.
The aldimines of the formula (I) are storage-stable under suitable conditions.
EuroPat v2

Fancidar kann unter geeigneten Bedingungen nicht länger als 5 Jahre gelagert werden.
Fancidar can be stored under appropriate conditions no longer than 5 years.
CCAligned v1