Übersetzung für "Unmittelbar wirksam" in Englisch

Wir können dann auf dem Gebiet des Sports unmittelbar wirksam werden.
We shall be able to take direct action in the field of sport.
Europarl v8

In dringenden Fällen kann die Einführung der Grenzkontrollen unmittelbar wirksam sein.
In urgent cases, the re-introduction may be effected immediately.
TildeMODEL v2018

Eine Rückforderung der Beihilfe im Sinne von Artikel 1 erfolgt unmittelbar und wirksam.
Recovery of the aid referred to in Article 1 shall be immediate and effective.
DGT v2019

Wird eine Verordnung gewählt, ist diese in den Mitgliedstaaten unmittelbar wirksam.
A regulation would not require the MSs to work on the transposition.
TildeMODEL v2018

Sie sind verbindlich, aber – wie die Rahmenbeschlüsse – nicht unmittelbar wirksam.
They are binding, but as with framework decisions, direct effect is excluded.
EUbookshop v2

Sie kann eine Deckschicht bilden und ist so unmittelbar als Verschleißschutzschicht wirksam.
It can form a cover layer, and in this way act directly as a wear protection layer.
EuroPat v2

Diese werden in der einzelnen Arbeit unmittelbar wirksam.
These have their immediate effect in the separate works.
ParaCrawl v7.1

Die Verordnung ist in jedem Mitgliedsstaat unmittelbar wirksam.
The regulation is directly applicable in each member state.
ParaCrawl v7.1

Nach Luxemburger Recht ist die Umfirmierung mit diesem Beschluss unmittelbar wirksam.
According to Luxembourg law this resolution hasbecome immediately effective.
ParaCrawl v7.1

Sie erinnern an Richtlinien, jedoch heißt es ausdrücklich, dass sie nicht unmittelbar wirksam sind.
They resemble directives but direct effect is explicitly excluded.
EUbookshop v2

Rahmenbeschlüsse und Beschlüsse, die für die Mitgliedstaaten verbindlich, aber nicht unmittelbar wirksam sind;
The legal instruments available are those of the: – common position, which defines the Union's approach to a particular matter, often relating to relations with external partners, – framework decision and the decision, which are binding on Member States but have no direct effect, – convention, which is then adopted in accordance with the constitutional requirements of each Member State.
EUbookshop v2

Diese Beschlüsse, die nicht unmittelbar wirksam sind, werden sodann durch Durchführungsbestimmungen ergänzt.
These decisions, which cannot have direct effect, are then supplemented by implementing measures.
EUbookshop v2

Eine sozial innovative Form der Regionalentwicklung: umsichtig vorbereitet, unmittelbar anwendbar, vorsorgend wirksam.
A socially innovative form of regional development, set up with circumspection, immediately applicable, providing effectively, for all.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet die Fähigkeit, mit Hilfe der EU-Institutionen, die wiederum alle Mitgliedstaaten unterstützen, unmittelbar und wirksam auf eine gemeinsame Krise zu reagieren.
It means capability, through the European institutions enabling all Member States to respond immediately and effectively to a shared crisis.
Europarl v8

Ich fürchte, ein derart langer Zeitraum - über vier Jahre - für das Inkrafttreten der Richtlinie wird die Änderungen verlangsamen, die im Falle eines Zweijahreszeitraums beispielsweise fast unmittelbar wirksam würden.
I fear such a long period - over four years - for the entry into force of the directive will simply slow down changes which, in the case of a two-year period, for example, would take effect almost immediately.
Europarl v8

Mit anderen Worten, ein Fahndungs- und Haftbefehl gegen einen Terroristen muss unmittelbar wirksam werden, und man muss diesen Terroristen, diesen Verbrechern, ohne das äußerst komplizierte Auslieferungsverfahren zu durchlaufen - denn zur Zeit ist es zwischen europäischen Staaten noch kompliziert -, sofort in den Staat überführen können, der seine Auslieferung fordert und in dem er seine Verbrechen begangen hat.
In other words, an arrest warrant for a terrorist should take effect immediately without the need to go through the highly complex extradition process - which is still complicated between European States - so that the terrorist or criminal can be taken immediately to the State that wants them and where they have committed their crimes.
Europarl v8

Wenn wir aber wirklich erfolgreich sein wollen, dann müssen wir das Übel unmittelbar und wirksam an der Wurzel packen, zum Beispiel eben in Afghanistan.
If we want to be sincere and efficient, we need to take more direct and effective action at the root of the evil, such as in Afghanistan.
Europarl v8

Doch gerade weil es sich hier um eine Verordnung handelt, muss man bei dieser Frage - das wissen Sie besser als ich, Herr Kommissar - Vorsicht walten lassen, denn eine Verordnung wird unmittelbar wirksam und harmonisiert, ich würde sogar sagen, 'vereinheitlicht' von ihrer Natur her alle Verfahren in einem so großen Gebiet wie dem der Union und in einem Bereich, nämlich dem der Nahrungsmittel und Gastronomie, der, das dürfen wir niemals vergessen, auch zu einem großen Teil die Kultur und Zivilisation unseres Kontinents darstellt.
However, Commissioner, precisely because this is a regulation, you know better than I do that prudence must be exercised, for the regulation will be implemented immediately and, by its nature, harmonises, or rather, I would say, as good as standardises all the procedures throughout the vast area of the Union in the food and gastronomy sector, which, we must never forget, is a major part of the culture and civilisation of our continent.
Europarl v8

Wird eine Erlaubnis aus aufsichtsrechtlichen Gründen in Bezug auf den Mittler widerrufen, kann die Rücknahme unmittelbar wirksam werden.
If such permission is withdrawn for prudential reasons relating to the intermediary, the withdrawal may have immediate effect.
JRC-Acquis v3.0

Wird eine Erlaubnis aus aufsichtsrechtlichen Gründen in bezug auf den Mittler widerrufen, kann die Rücknahme unmittelbar wirksam werden.
If such permission is withdrawn for prudential reasons related to the intermediary, the withdrawal may have immediate effect.
JRC-Acquis v3.0

Wird eine Erlaubnis aus aufsichtsrechtlichen Gründen in bezug auf den Mittler widerrufen , kann die Rücknahme unmittelbar wirksam werden .
If such permission is withdrawn for prudential reasons related to the intermediary , the withdrawal may have immediate effect .
ECB v1

Dieser Ansatz erlaubt die allmähliche Erhöhung der Verbraucherpreise für Strom, aber setzt starke, unmittelbar wirksam werdende Anreize zur Umstellung auf Solarstrom, Darüber hinaus ist der Regierungshaushalt jedes Jahr ausgeglichen, da die Kohlesteuer die Solarsubvention auffängt.
This approach allows higher consumer electricity prices to be phased in gradually, yet establishes strong, immediate incentives for adopting solar power. Moreover, the government budget is balanced every year, since the coal tax pays for the solar subsidy.
News-Commentary v14

In Anbetracht der nachteiligen Folgen, die mit einer Einstufung als nichtkooperierendes Drittland verbunden sind, sollte die Streichung von Guinea aus der Liste der nichtkooperierenden Drittländer unmittelbar wirksam werden —
In the light of the adverse consequences caused by a listing as a non-cooperating third country, it is appropriate to give immediate effect to the delisting of Guinea as a non-cooperating third country,
DGT v2019

In Anbetracht der nachteiligen Folgen, die mit einer Einstufung als nichtkooperierendes Drittland verbunden sind, sollte die Streichung Sri Lankas aus der Liste der nichtkooperierenden Drittländer unmittelbar wirksam werden —
In the light of the adverse consequences caused by listing as a non-cooperating third country, it is appropriate to give immediate effect to the delisting of Sri Lanka as non-cooperating third country,
DGT v2019

In Anbetracht der nachteiligen Folgen, die mit einer Einstufung als nichtkooperierendes Drittland verbunden sind, sollte die Streichung von Belize aus der Liste der nichtkooperierenden Drittländer unmittelbar wirksam werden —
In the light of the adverse consequences caused by listing as a non-cooperating third country, it is appropriate to give immediate effect to the delisting of Belize as a non-cooperating third country,
DGT v2019

Finanziell unmittelbar wirksam sind die mit der Bewilligung gewährten Vorteile somit für die Investoren, und zwar in Form von Steuerersparnissen, die durch den Abzug im Rahmen der Ausnahmeregelung des Gesetzes Pons ermöglicht werden.
The advantages conferred by the approval thus have an immediate financial impact on the investors in the form of tax savings, made possible by the deductions applied under the Loi Pons derogation scheme.
DGT v2019

Damit die EZB ihre Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchsetzung der Aufsichtsregeln des unmittelbar anwendbaren Unionsrechts wirksam wahrnehmen kann, sollte sie die Befugnis erhalten, bei Verstößen gegen solche Bestimmungen Geldbußen gegen Kreditinstitute, Finanzholdinggesellschaften und gemischte Finanzholdinggesellschaften zu verhängen.
Moreover, in order to enable the ECB to effectively carry out its tasks relating to the enforcement of supervisory rules set out in directly applicable Union law, the ECB should be empowered to impose pecuniary penalties on credit institutions, financial holding companies and mixed financial holding companies for breaches of such rules.
DGT v2019

Stellt die EZB in einem begründeten Beschluss fest, dass die nationalen Behörden keine angemessenen zur Aufrechterhaltung der Finanzmarktstabilität erforderlichen Maßnahmen ergriffen haben, so wird der Entzug der Zulassung unmittelbar wirksam.
If, however, the ECB determines in a reasoned decision that proper actions necessary to maintain financial stability have not been implemented by the national authorities, the withdrawal of the authorisations shall apply immediately.
DGT v2019