Übersetzung für "Unmittelbar bei" in Englisch
Allgemeine
und
berufliche
Bildung
tragen
unmittelbar
zur
Produktivitätssteigerung
bei.
Education
and
training
directly
contribute
to
productivity
growth.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
unmittelbar
dazu
bei,
über
350
Forschungsinfrastrukturen
miteinander
zu
vernetzen.
It
directly
helps
the
networking
of
more
than
350
research
infrastructures.
TildeMODEL v2018
Darlehens-
und
Bürgschaftsanträge
können
von
Unternehmen
auch
unmittelbar
bei
der
Bank
eingereicht
werden.
An
undertaking
may
also
apply
direct
to
the
Bank
for
a
loan
or
guarantee.
EUbookshop v2
Die
so
gewonnene
Katalysatorsuspension
kann
unmittelbar
bei
der
nächsten
Hydrierung
eingesetzt
werden.
The
catalyst
suspension
thus
obtained
can
be
employed
immediately
in
the
next
hydrogenation.
EuroPat v2
Der
Eigentumsvorbehalt
muss
unmittelbar
bei
Abschluss
des
Kaufvertrages
vereinbart
sein.
Retention
of
title
must
be
agreed
directly
upon
conclusion
of
the
contract
of
sale.
EUbookshop v2
Ja,
das
Unionsrecht
betrifft
die
Bürger
ganz
unmittelbar
bei
ihren
verschiedenen
Tätigkeiten.
Yes.
European
Union
law
has
a
direct
impact
on
the
various
activities
of
ordinary
citizens.
EUbookshop v2
Der
Abfall
wird
unmittelbar
bei
seiner
Entstehung
getrennt
und
einer
selektiven
Entsorgung
zugeführt.
Waste
is
segregated
at
source
and
managed
accordingly.
EUbookshop v2
Die
Kommissionfinanziertlaufende
Kosten,
wenn
sie
unmittelbar
bei
der
Bereitstellung
humanitärer
Hilfe
entstehen.
The
Commissionfundsthesupportcosts
in
sofar
as
they
are
costsincurred
direct-lyrelatedtothe
provision
of
humanitarian
aid.
EUbookshop v2
Weitere
Angaben
können
vom
Genehmigungsamt
unmittelbar
bei
den
Firmen
eingeholt
werden.
Further
information
can
be
requested
directly
from
the
firms
by
the
Authorization
Office.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
wird
die
Trockenmittelapplikation
jedoch
unmittelbar
bei
der
Profilierung
von
Abstandhalterrohren
verarbeitet.
However,
the
desiccant
application
is
preferably
processed
directly
in
shaping
the
sections
of
spacer
tubes.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Trokkenmittelapplikation
jedoch
unmittelbar
bei
der
Profilierung
von
Abstandhalterrohren
verarbeitet.
However,
the
desiccant
application
is
preferably
processed
directly
in
shaping
the
sections
of
spacer
tubes.
EuroPat v2
Weiter
ist
es
denkbar,
dass
Hüllelement
unmittelbar
bei
den
Wickeldornen
12
zuzuführen.
In
addition
it
is
conceivable
for
the
wrapping
to
be
fed
directly
at
the
winding
mandrels
12.
EuroPat v2
Unmittelbar
danach
erfolgte
bei
Vorauflaufbehandlung
das
Aufbringen
der
Wirkstoffe
auf
die
Erdoberfläche.
In
the
preemergence
treatment,
the
active
ingredients
were
then
applied
immediately
to
the
surface
of
the
soil.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
würde
der
Ausformungsbereich
unmittelbar
bei
der
Herstellung
der
Glaskeramikplatte
ausgeprägt.
In
this
latter
embodiment
this
region
would
be
immediately
punched
out
during
manufacture
of
the
glass
ceramic
panel.
EuroPat v2
Man
erhält
dadurch
einen
Kern-Schale-Aufbau
des
Schaums
unmittelbar
bei
der
Herstellung
des
Superabsorberschaums.
A
core-shell
foam
structure
is
thus
obtained
directly
in
the
preparation
of
the
superabsorbent
foam.
EuroPat v2
Damit
wird
unmittelbar
bei
dem
Tränken
schon
eine
Vernetzung
eingeleitet.
In
this
manner,
crosslinking
is
initiated
immediately
on
impregnation.
EuroPat v2
Dafür
muß
man
sich
unmittelbar
bei
derbetreffenden
Universität
bewerben.
There
are
13
universities
in
the
Netherlands.
EUbookshop v2
Unmittelbar
bei
oder
nach
dem
Anlassen
des
Kraftfahrzeugs
erlöschen
sie
jedoch
wieder.
Immediately
during
or
after
the
starting
of
the
motor
vehicle,
however,
they
go
out.
EuroPat v2
Dabei
fallen
die
Kristalle
unmittelbar
bei
der
notwendigen
Reinigung
des
Wirkstoffes
an.
The
crystals
are
obtained
directly
during
the
necessary
purification
of
the
active
substance.
EuroPat v2
Das
Dihydroxypropyltheophillin
fällt
unmittelbar
bei
der
Umsetzung
in
hoher
Reinheit
an.
The
dihydroxypropyltheophylline
is
obtained
directly
in
the
reaction
in
a
high
purity.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Berechtigung
der
Nutzung
erlischt
unmittelbar
bei
Verstoß
gegen
diese
Bedingungen.
The
present
right
of
use
shall
become
invalid
upon
direct
breach
of
these
terms.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezahlung
trifft
unmittelbar
bei
BatteryUpgrade.de
ein.
The
payment
will
immediately
arrive
at
BatteryUpgrade.jp.
ParaCrawl v7.1
Jede
Bestellung
ist
unmittelbar
bei
Abschluss
des
Bestellvorgangs
in
Euro
zu
bezahlen.
All
orders
are
payable
in
Euro
and
must
be
paid
for
immediately
at
the
time
of
ordering.
ParaCrawl v7.1