Übersetzung für "Unfreundlich sein" in Englisch
Ich
wollte
nicht
unfreundlich
sein,
aber
dieses
Leben
bringt
mich
durcheinander.
I
don't
mean
to
be
unkind,
but
it's
just
that
I'm...
I'm
trouble
about
by
this
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
unfreundlich
sein,
aber
ich
will
nicht
reden.
Uh,
look,
I
don't
want
to
be
rude,
uh,
but
I'm
not
in
the
mood
for
small
talk.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
dich
nicht
dazu
erzogen,
so
unfreundlich
zu
sein.
And
I
did
not
raise
you
to
be
so
unkind.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
hier
etwas
unfreundlich
sein,
wenn
du
rauskommst.
It
might
not
be
so
nice
when
you
get
out
here.
OpenSubtitles v2018
Damit
du
auch
zu
mir
unfreundlich
sein
kannst?
So
you
can
be
rude
to
me
too?
OpenSubtitles v2018
Das
tut
mir
leid,
ich
wollte
nicht
unfreundlich
sein.
I'm
sorry.
I
don't
mean
to
be
unfriendly.
I
just...
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
will
nicht
unfreundlich
sein,
aber...
Oh,
listen,
I
don't
want
to
be
rude
or
anything,
but
if--
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
unfreundlich
sein,
aber
ehrlich
gesagt
ist
mir
das
schnurzegal.
I
don't
want
this
to
sound
too
harsh,
but
to
tell
you
the
truth,
I
really
don't
give
a
shit.
OpenSubtitles v2018
Emily,
ich
will
nicht
unfreundlich
sein..
Emily,
not
to
be
rude,
but...
OpenSubtitles v2018
Aber,
Miss
O'Brien,
wir
wollen
doch
nicht
unfreundlich
sein,
oder?
Go
on,
Miss
O'Brien.
We
don't
want
to
be
unfriendly,
do
we?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
unfreundlich
sein,
aber
meine
Geschichten
sind
interessant.
And
I
don't
want
to
be
rude
here,
But
my
work
stories
are
interesting.
OpenSubtitles v2018
Musstest
du
die
ganze
Zeit
so
unfreundlich
sein?
Do
you
have
to
be
so
fucking
sulky
all
the
time?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Grund
unfreundlich
zu
sein.
There's
no
need
for
this
to
be
unpleasant.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
dir
unfreundlich
gesonnen
sein,
weil
sie
merkantile
Ziele
verfolgen.
They
will
be
disposed
towards
you
unkindly,
because
they
pursue
mercantile
goals.
ParaCrawl v7.1
Warum
haben
Sie
immer
das
Gefühl,
so
unfreundlich
sein
zu
müssen,
James?
Why
do
you
always
feel
the
need
to
be
so
unpleasant,
James?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
unfreundlich
sein,
aber
die
Hälfte
meiner
Austern
ist
schon
futsch...
I
don't
mean
to
be
unfriendly,
but
half
my
oysters
have
been
ruined
by
the
algae.
-
So...
OpenSubtitles v2018
Kein
Grund,
unfreundlich
zu
sein,
nur
weil
du
früh
ins
Bett
musstest.
Darling,
there
is
no
need
to
be
snappy
just
because
you
went
to
bed
bright
and
early
last
night.
OpenSubtitles v2018
Eines
sollte
ein
Obus-Fahrer
bzw.
Obus-Fahrerin
aber
auf
keinen
Fall
sein,
unfreundlich
zu
den
Fahrgästen.
In
no
case
should
a
trolleybus
driver
be
unfriendly
to
the
passengers.
ParaCrawl v7.1
Ich
sagte
nichts,
um
nicht
unfreundlich
zu
sein,
aber
ich
verabscheute
es.
I
didn't
say
anything
because
I
didn't
want
to
be
unpleasant,
but
I
detested
it.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
jedoch
kein
Grund,
unfreundlich
zu
sein.
Ich
werde
mit
dem
Personal
sprechen.
Anyway
this
is
not
a
reason
to
be
rude.
I
will
talk
with
the
staff.
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
wir
den
gegenseitigen
Erwartungen
nicht
entsprechen,
brauchen
wir
nicht
unfreundlich
miteinander
zu
sein.
Even
if
we
don’t
meet
the
mutual
expectations,
we
need
not
be
unfriendly
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sie
erkennen
zunehmen,
dass
Wandel
am
besten
mit
Stabilität
einhergeht,
und
dass
Demokratie
nur
funktioniert,
wenn
der
Diskurs
in
einer
Atmosphäre
stattfindet,
in
der
die
Argumente
plakativ
und
sogar
unfreundlich
sein
können,
aber
nicht
zur
Gewalt
anstacheln.
There
is
growing
recognition
that
change
is
best
accompanied
by
stability,
and
that
democracy
works
only
if
debate
is
conducted
in
an
atmosphere
in
which
arguments
can
be
bold,
even
harsh,
but
not
inflammatory.
News-Commentary v14
Ich
möchte
nicht
unfreundlich
sein,
aber
woher
weiß
ich,
dass
Sie
wirklich
Charlies
Tochter
sind?
Look,
I
don't
mean
to
be
rude,
but
how
do
I
know
that
you're
really
Charlie's
daughter?
OpenSubtitles v2018
Dana,
als
ich
sagte,
dein
Vater
sei
widerlich
und
überheblich,
-
wollte
ich
nicht
unfreundlich
sein.
When
I
said
your
father
was
obnoxious
and
overbearing,
I
meant
it
in
a
nice
way.
OpenSubtitles v2018
Niemand
will
unfair
oder
unfreundlich
zu
Pippi
sein...
aber
sitzt
sie
erst
mal
im
Transporter...
kann
die
ganze
Stadt
aufatmen.
We
are
agreed.
Now,
nobody
wants
to
be
unfair
or
unkind
to
Pippi.
But
I
think
that
once
she
is
safe
in
the
van,
then
the
whole
town
can
just
breathe
a
sigh
of
relief.
OpenSubtitles v2018