Übersetzung für "Und wenn ja welche" in Englisch

Und wenn ja, welche Einschätzung können Sie uns zu diesen Berichten geben?
And if so, what is your assessment of them?
Europarl v8

Aber haben wir überhaupt Fortschritte gemacht, und wenn ja, welche?
However, have we made any progress in this field and, if so, what have we achieved?
Europarl v8

Und wenn ja, welche Sanktionen werden dann ins Auge gefasst?
And if so, what sanctions are being envisaged?
Europarl v8

Wird er spezielle Kontrollmechanismen für die Finanzierungsmaßnahmen vorsehen und wenn ja, welche?
Will it make provision for specific control mechanisms in respect of this funding and, if so, how?
Europarl v8

Sollten weitere Schritte unternommen werden und, wenn ja, welche?
Should further steps be taken and, if so, what steps?
TildeMODEL v2018

Und wenn ja: welche Ergebnisse hat man bis jetzt erzielt?
I want to say, how ever, that the Council will certainly go into what has emerged from the debate.
EUbookshop v2

Und wenn ja, welche Erinnerungen hatten sie gespeichert?
If that's true, what memories are hidden in it?
OpenSubtitles v2018

Gibt es weitere, nicht juristische Gründe, und wenn ja, welche?
So I entirely commend the question and the impulse behind it.
EUbookshop v2

Gibt es hierfür eine bindende Rechtsgrundlage und wenn ja, welche?
Is there a binding legal basis for this and, if so, what is it ?
EUbookshop v2

Und wenn ja, an welche Maßnahmen denkt der Ratsvorsitz?
And if so, what measures does the Council Presidency have in mind?
Europarl v8

Musstet Ihr Zugeständnisse machen und wenn ja, welche?
Did you have to make concessions, if so which kind and why?
ParaCrawl v7.1

Werden Daten an Dritte weitergegeben und wenn ja, welche?
Is data passed onto third parties and, if so, to whom?
CCAligned v1

Und wenn ja, welche Vorstellungen hast du?
If yes, what is your dream profession?
ParaCrawl v7.1

Sind im Darm des jungen Käfers Bakterien vorhanden und wenn ja, welche?
Are there any bacteria present in the gut of the new beetle and if so, which?
ParaCrawl v7.1

Und wenn ja, welche Folgen hat das?
And if so, what are the consequences?
ParaCrawl v7.1

Sind Änderungen in der Lebensführung erforderlich, und wenn ja, welche?
Are any lifestyle changes needed? If so, what are they?
ParaCrawl v7.1

Wird mir Mehrwertsteuer berechnet und wenn ja, welche?
Will I be charged VAT and if so, which?
CCAligned v1

Darf ich Werbung machen und wenn ja, welche?
Can I advertise, and if so, how?
CCAligned v1

Ist mein Grundstück für eine Hotelnutzung geeignet und wenn ja, für welche?
Is my property suitable for a hotel construction and if so, for which one?
CCAligned v1

Haben Sie eine weitere Mitgliedschaft und wenn ja, welche?
Do you have any other member ships, and if yes, please let us know which one?
CCAligned v1

Gibt es tatsächlich Unterschiede zu bewirtschafteten Wäldern, und wenn ja, welche?
Are there actually differences to managed forests, and if so, what are they?
ParaCrawl v7.1

Ist Leondra music auf bestimmte Musikrichtungen spezialisiert und wenn ja, welche?
Is Leondra music specialized in certain musical styles? If so, which ones?
CCAligned v1

Sollte ich behandeln Teakholz-Möbel und wenn ja, welche?
Should I treat teak furniture and if so which?
ParaCrawl v7.1

Habe ich Vorbilder, und wenn ja, welche und warum?
Do I have role models, and if so, which and why?
ParaCrawl v7.1

Und wenn ja: Welche Proteine sind das?“
And if so: What are these proteins?
ParaCrawl v7.1