Übersetzung für "Und wenn ja welche" in Englisch
Und
wenn
ja,
welche
Einschätzung
können
Sie
uns
zu
diesen
Berichten
geben?
And
if
so,
what
is
your
assessment
of
them?
Europarl v8
Aber
haben
wir
überhaupt
Fortschritte
gemacht,
und
wenn
ja,
welche?
However,
have
we
made
any
progress
in
this
field
and,
if
so,
what
have
we
achieved?
Europarl v8
Und
wenn
ja,
welche
Sanktionen
werden
dann
ins
Auge
gefasst?
And
if
so,
what
sanctions
are
being
envisaged?
Europarl v8
Wird
er
spezielle
Kontrollmechanismen
für
die
Finanzierungsmaßnahmen
vorsehen
und
wenn
ja,
welche?
Will
it
make
provision
for
specific
control
mechanisms
in
respect
of
this
funding
and,
if
so,
how?
Europarl v8
Sollten
weitere
Schritte
unternommen
werden
und,
wenn
ja,
welche?
Should
further
steps
be
taken
and,
if
so,
what
steps?
TildeMODEL v2018
Und
wenn
ja:
welche
Ergebnisse
hat
man
bis
jetzt
erzielt?
I
want
to
say,
how
ever,
that
the
Council
will
certainly
go
into
what
has
emerged
from
the
debate.
EUbookshop v2
Und
wenn
ja,
welche
Erinnerungen
hatten
sie
gespeichert?
If
that's
true,
what
memories
are
hidden
in
it?
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
weitere,
nicht
juristische
Gründe,
und
wenn
ja,
welche?
So
I
entirely
commend
the
question
and
the
impulse
behind
it.
EUbookshop v2
Gibt
es
hierfür
eine
bindende
Rechtsgrundlage
und
wenn
ja,
welche?
Is
there
a
binding
legal
basis
for
this
and,
if
so,
what
is
it
?
EUbookshop v2
Und
wenn
ja,
an
welche
Maßnahmen
denkt
der
Ratsvorsitz?
And
if
so,
what
measures
does
the
Council
Presidency
have
in
mind?
Europarl v8
Musstet
Ihr
Zugeständnisse
machen
und
wenn
ja,
welche?
Did
you
have
to
make
concessions,
if
so
which
kind
and
why?
ParaCrawl v7.1
Werden
Daten
an
Dritte
weitergegeben
und
wenn
ja,
welche?
Is
data
passed
onto
third
parties
and,
if
so,
to
whom?
CCAligned v1
Und
wenn
ja,
welche
Vorstellungen
hast
du?
If
yes,
what
is
your
dream
profession?
ParaCrawl v7.1
Sind
im
Darm
des
jungen
Käfers
Bakterien
vorhanden
und
wenn
ja,
welche?
Are
there
any
bacteria
present
in
the
gut
of
the
new
beetle
and
if
so,
which?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ja,
welche
Folgen
hat
das?
And
if
so,
what
are
the
consequences?
ParaCrawl v7.1
Sind
Änderungen
in
der
Lebensführung
erforderlich,
und
wenn
ja,
welche?
Are
any
lifestyle
changes
needed?
If
so,
what
are
they?
ParaCrawl v7.1
Wird
mir
Mehrwertsteuer
berechnet
und
wenn
ja,
welche?
Will
I
be
charged
VAT
and
if
so,
which?
CCAligned v1
Darf
ich
Werbung
machen
und
wenn
ja,
welche?
Can
I
advertise,
and
if
so,
how?
CCAligned v1
Ist
mein
Grundstück
für
eine
Hotelnutzung
geeignet
und
wenn
ja,
für
welche?
Is
my
property
suitable
for
a
hotel
construction
and
if
so,
for
which
one?
CCAligned v1
Haben
Sie
eine
weitere
Mitgliedschaft
und
wenn
ja,
welche?
Do
you
have
any
other
member
ships,
and
if
yes,
please
let
us
know
which
one?
CCAligned v1
Gibt
es
tatsächlich
Unterschiede
zu
bewirtschafteten
Wäldern,
und
wenn
ja,
welche?
Are
there
actually
differences
to
managed
forests,
and
if
so,
what
are
they?
ParaCrawl v7.1
Ist
Leondra
music
auf
bestimmte
Musikrichtungen
spezialisiert
und
wenn
ja,
welche?
Is
Leondra
music
specialized
in
certain
musical
styles?
If
so,
which
ones?
CCAligned v1
Sollte
ich
behandeln
Teakholz-Möbel
und
wenn
ja,
welche?
Should
I
treat
teak
furniture
and
if
so
which?
ParaCrawl v7.1
Habe
ich
Vorbilder,
und
wenn
ja,
welche
und
warum?
Do
I
have
role
models,
and
if
so,
which
and
why?
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ja:
Welche
Proteine
sind
das?“
And
if
so:
What
are
these
proteins?
ParaCrawl v7.1