Übersetzung für "Und was" in Englisch

Und was wird aus den Küstenfangschiffen, die einen hohen sozialen Stellenwert haben?
And what about the coastal fleet, which is socially very important?
Europarl v8

Und was wird von uns jetzt erwartet?
What is needed from us today?
Europarl v8

Sie ist, was die Gesellschaften dieser Länder erwarten und was sie verdienen.
It is what the societies of those countries expect, and it is what they deserve.
Europarl v8

Wir haben hohe Erwartungen und Hoffnungen, was Ihre Person anbelangt.
We have high expectations and hopes of you.
Europarl v8

Das ist wichtig und etwas, was der gesamte Sektor will.
This is important and it is something that the entire sector wants.
Europarl v8

Und in was für einer Position würden wir uns dann befinden?
And what kind of a position will we be in then?
Europarl v8

Und was macht der Rat aus EU 2020?
What does the Council then do to Europe 2020?
Europarl v8

Und wissen Sie, was mit diesen Vorschlägen geschehen wird?
And do you know what will happen with those proposals?
Europarl v8

Und was macht die EZB währenddessen?
And what is the ECB doing while this is going on?
Europarl v8

Und schließlich: Was denken Sie über das Thema Raketenabwehrschild?
Finally, what are your thoughts on the subject of the anti-missile shield?
Europarl v8

Was kann die Kommission und was kann FRONTEX tun?
What can the Commission do, and what can Frontex do?
Europarl v8

Was kann es tun, und was muss es tun?
What can it do and what must it do?
Europarl v8

Ich höre sehr klar und deutlich, was das Parlament zu sagen hat.
I hear very loudly what Parliament says.
Europarl v8

Ich möchte meine portugiesischen Kolleginnen und Kollegen fragen: Was ist die Alternative?
I would like to ask my fellow Portuguese Members, what is the alternative?
Europarl v8

Wir werden Medikamente und Wiederaufbaumaterial mitbringen, was dringend benötigt wird.
We will be bringing medicine and reconstruction materials that are desperately needed.
Europarl v8

Könnten sie ihre Schritte koordinieren und uns sagen, was Sache ist?
Could they get their act together and tell us what the situation is?
Europarl v8

Und wir wissen, was mit den Juden geschehen ist.
And we know what happened to the Jews.
Europarl v8

Die Kommission wird sie aufmerksam prüfen und sehen, was getan werden kann.
The Commission will examine them attentively to see what can be done.
Europarl v8

Es wird das vertuscht, was eigentlich erörtert wurde und was eigentlich geschieht.
It glosses over what is actually being discussed and what is happening.
Europarl v8

Was ist Ursache und was ist die Wirkung?
What is the cause and what is the effect?
Europarl v8

Es ist schamvoll und schmachvoll, was wir machen!
It is shameful and outrageous, what we get up to!
Europarl v8

Und was ist von der Konzentration im Finanzsektor durch diese Privatisierung zu halten?
And what about the concentration of the financial sector through privatization?
Europarl v8

Und was gibt es wichtigeres als das?
What can be more important than that?
Europarl v8

Was ist Europa genau, und was ist die europäische Einheit?
What is Europe, after all? What is European unity?
Europarl v8

Und alles andere, was Sie uns erzählen wollen, stimmt nicht.
And everything else you are trying to tell us is inaccurate.
Europarl v8

Die Ohren fallen vom Kopf und was weiß ich noch alles.
I cannot believe my ears about what I am hearing.
Europarl v8

Und was hat der Gipfel von Wien getan?
And what did the Vienna summit do?
Europarl v8

Wir versuchen herauszufinden, was ein Beschluß und was eine Entschließung ist.
We are attempting to establish what constitutes the proposal for a decision and what constitutes the motion for a resolution.
Europarl v8

Die Kommission sagt normalerweise, was sie befürwortet und was sie ablehnt.
The Commission usually says what it is for and what it is against.
Europarl v8