Übersetzung für "Und noch etwas" in Englisch

Und wer begreift noch etwas von der Haltung der Frau Ogata?
And who understands anything any more of Mrs Ogata's stance?
Europarl v8

Wir müssen zu diesem Thema zurückkehren, und wir müssen noch etwas weitergehen.
We must return to this topic and we need to go a little further still.
Europarl v8

Und noch etwas macht mich zornig.
And there is something else that angers me.
Europarl v8

Andere Redner haben das ebenfalls angesprochen, und ich möchte noch etwas hinzufügen.
This has already been said by other speakers and I should like to add something.
Europarl v8

Ich bitte Sie um Nachsicht und noch etwas Geduld.
I beg your indulgence and a little more patience.
Europarl v8

Und noch etwas anderes kommt auf uns zu.
Something else is afoot.
Europarl v8

Und dazu kommt noch etwas von unserer Rechenschwäche.
And there's some basic innumeracy going on.
TED2013 v1.1

Und noch etwas: Archie selbst litt auch an der Krankheit.
And one more thing: Archie was suffering from this illness himself.
TED2013 v1.1

Und Sie sehen noch etwas, genau hier.
And in it also brings up another point, right here.
TED2020 v1

Und wenn man noch etwas höher auf der Skala steht, ein Kupferthali.
If you're up the scale a little bit more, why, a brass thali.
TED2020 v1

Meine Mutter kostete die Suppe und salzte sie noch etwas mehr.
My mother tasted the soup and added a little more salt.
Tatoeba v2021-03-10

Anschließend wurde er stellvertretender Bürgermeister und noch etwas später Bürgermeister des Ortes.
He subsequently became Deputy Mayor and later Mayor of Ashburton.
Wikipedia v1.0

Und es gibt noch etwas, woran sie denkt.
And there's something else she's thinking of.
OpenSubtitles v2018

Dann wären wir überall hingefahren und hätten noch etwas übrig gehabt.
And if I had, we could've taken all the tours and had something left over.
OpenSubtitles v2018

Und noch etwas hat mich bei Pascal schockiert:
Another thing about Pascal that deeply shocks me:
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, Liebling, aber Leslie und ich haben noch etwas zu tun.
You'll ruin your eyes. I'm sorry, but Leslie and I have some work to do tonight.
OpenSubtitles v2018

Und noch etwas, letzte Woche haben wir nur über mich geredet.
And another thing: last week we kept talking about me... let's not this time!
OpenSubtitles v2018

Und noch etwas musst du unbedingt tun.
And one other thing you must absolutely do.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt noch etwas, das du nicht vergessen darfst.
And while we're about it, there's another little thing...
OpenSubtitles v2018

Und es gibt noch etwas Neues!
And there's something else, too.
OpenSubtitles v2018

Warum entspannst du nicht und trinkst noch etwas?
Why don't you relax and have another drink?
OpenSubtitles v2018

Gehen wir in die Küche und trinken noch etwas.
Look, let's go in the kitchen, and have a drink together.
OpenSubtitles v2018

Und gib mir noch etwas Mull, bitte.
And give me some more of that gauze wrapped up there.
OpenSubtitles v2018

Und noch etwas sollt ihr euch hinter die Ohren schreiben.
There's another thing I want you to remember.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt noch etwas anderes.
And there's something else besides.
OpenSubtitles v2018

Und noch etwas - dieses Mädchen kennt jeden.
And another thing - this girl knows everybody.
OpenSubtitles v2018