Übersetzung für "Unbrauchbares material" in Englisch
Dieses
Verfahren
ist
aber
nur
mit
Maschinenstart
(Streckwert)
sinnvoll,
da
hierbei
eine
begrenzte
Länge
unbrauchbares
Material
erzeugt
wird.
However,
this
process
is
applicable
only
when
the
machine
is
started
(drafting
value),
since
a
limited
length
of
unusable
material
is
then
produced.
EuroPat v2
Das
führt
zu
oft
stundenlangen
Umspinnzeiten,
in
denen
unbrauchbares
Material
erzeugt
wird,
weil
eine
Vermischung
der
neuen
mit
der
alten
Spinnlösung
oder
-schmelze
stattfindet.
This
often
leads
to
change-over
times
which
last
for
hours,
in
which
unuseable
material
is
produced
because
the
new
spinning
solution
or
melt
is
mixed
with
the
old
one.
EuroPat v2
Gerade
entscheidende
Dosierunterschiede
können
unterschiedliche
Eigenschaften
bei
der
Weiterverarbeitung
im
Extruder
oder
in
einer
Presse
verursachen
oder
die
Haltbarkeit
bis
zur
Weiterverarbeitung
verkürzen
und
somit
für
unbrauchbares
Material
sorgen.
Critical
metering
differences
can
result
in
different
properties
in
the
further
processing
in
the
extruder
or
in
a
press
or
reduce
the
shelf
life
until
further
processing
and
thus
lead
to
unusable
material.
EuroPat v2
Außerdem
fallen
Deponiekosten
für
das
unbrauchbar
gewordene
Material
an.
Additionally,
landfill
costs
for
the
material
which
has
become
unusable
mount
up.
EuroPat v2
Eine
falsche
Handbewegung
kann
das
wertvolle
Material
unbrauchbar
machen.
One
false
move
can
render
valuable
material
unusable.
ParaCrawl v7.1
Gegentaktstütze
könnte
wiederverwendet
werden,
und
sobald
unbrauchbar,
könnte
das
Material
auch
wieder
hergestellt
werden.
Push-pull
prop
could
be
re-used,
and
once
useless,
the
material
could
also
be
recovered.
CCAligned v1
Unter
erhöhten
Ansprüchen
an
die
UV-Beständigkeit
wird
dabei
verstanden,
daß
das
Material
nach
mind.
500
h
im
Xenontest.praktisch
unverändert
ist,
unter
ausreichender
Thermooxidationsstabilität
eine
Lagerzeit
von
72
h
bei
110
0
C
aufweist,
ohne
daß
das
Material
unbrauchbar
wird.
By
"high
standards
of
resistance
to
UV
light"
is
meant
that
the
material
is
substantially
unchanged
after
at
least
500
hours
in
the
Xenon
test
(DIN
draft
53
387;
Kunststoff-Handbuch
Vol.
VII,
by
Vieweg
and
Hochtlen,
Carl
Hanser
Verlag
Munich,
1966,
page
426).
By
"sufficient
resistance
to
decomposition
by
heat"
is
meant
that
the
material
will
withstand
a
storage
time
of
72
hours
at
110°
C.
without
becoming
unusable.
EuroPat v2
Der
den
thermoplastischen
Resistschichten
eigene
Kaltfluß
bedingt
ferner,
daß
die
klebrigen
lichtempfindlichen
Schichten
an
den
Rändern
der
üblicherweise
aufgerollten
Laminate
austreten,
wodurch
das
Material
unbrauchbar
wird.
The
cold
flow
characteristic
of
thermoplastic
resist
layers
furthermore
causes
the
adhesive
photosensitive
layers
to
come
out
at
the
edges
of
the
normally
rolled-up
laminates,
rendering
the
material
unusable.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
erhöht
ein
unrundes
Wachstum
die
Gefahr
der
Erzeugung
von
Kristallgitterstörungen,
die
das
gezogene
Material
unbrauchbar
machen.
Further,
growth
which
is
not
perfectly
round
increases
the
risk
of
producing
crystal
lattice
defects
in
the
pulled
material
which
renders
it
unusable.
EuroPat v2
Dieses
somit
unverarbeitet
herabfallende
Strangmaterial
stellt
beim
vorstehend
erwähnten
Anfahren
der
Vorrichtung
das
zunächst
noch
unbrauchbare
Material
dar,
das
dann
in
einer
in
diesem
Zusammenhang
nicht
interessierenden
Weise
entsorgt
werden
kann.
This
extruded
material
which
therefore
drops
down
without
being
processed,
during
the
abovementioned
start-up
of
the
device,
represents
the
initially
unusable
material
which
can
then
be
disposed
of
in
a
manner
which
is
of
no
interest
in
this
context.
EuroPat v2
Das
Material
ist
jedoch
so
spröde,
daß
infolge
der
Kaltverformung
makroskopische
Risse
entstehen,
die
das
Material
unbrauchbar
machen
bzw.
eine
wirtschaftliche
Fertigung
extrem
erschweren.
The
material
is
nevertheless
so
brittle
that
cold
working
leads
to
the
formation
of
macroscopic
cracks,
which
make
the
material
unusable
or
which
at
least
make
it
extremely
difficult
to
process
the
material
economically.
EuroPat v2
Das
unbrauchbar
gemachte
Material
(hauptsächlich
Schrott)
ist
der
Reparationskommission
ausgeliefert,
die
es
weiterverkauft
hat.
This
useless
material
(chiefly
scrap)
was
delivered
to
the
Reparation
Commission,
and
sold.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Absaugen
vor
einem
Abreinigungsvorgang
der
Filterelemente
172
wird
erreicht,
dass
hauptsächlich
das
unbrauchbar
gewordene
Material,
das
sich
im
Hilfsmaterialaufnahmebehälter
176
angesammelt
hat
und
nicht
die
Sperrschicht
auf
den
Filterelementen
172
bildet,
aus
dem
Hilfsmaterialaufnahmebehälter
176
entnommen
wird.
The
effect
achieved
by
extraction
prior
to
a
cleaning
operation
of
the
filter
elements
172
is
that
it
is
mainly
the
material,
which
has
become
unusable
and
has
collected
in
the
auxiliary-material
receiving
container
176
and
does
not
form
the
barrier
layer
on
the
filter
elements
172,
that
is
removed
from
the
auxiliary-material
receiving
container
176
.
EuroPat v2
Der
Harzansatz
weist
aber
für
die
Direktproduktion
ein
relativ
geringes
Zeitfenster
zur
Verwendung
in
einer
Formpresse
auf,
so
dass
die
Möglichkeit
besteht,
dass
im
vorliegenden
Beispiel
die
erhöhte
Verweildauer
im
Eindick-Durchlaufspeicher
zu
einer
vollständigen
Aushärtung
der
Harzmatte
und
damit
zu
unbrauchbarem
Material
führt.
The
resin
formulation
only
has
a
relatively
short
time
window
for
use
in
a
molding
press
for
direct
production,
however,
so
that
the
possibility
exists
that
in
the
present
example,
the
increased
dwell
time
in
the
thickening
instantaneous
heater
will
result
in
complete
curing
of
the
resin
mat
and
therefore
in
unusable
material.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
erhaltenen
Ergebnisse
sind
umso
überraschender,
als
diese
mit
vorbenutztem
und
als
unbrauchbaren
Material
erhalten
werden,
wohingegen
die
aus
synthetisch
hochreinem
Ausgangsmaterial
gemäß
dem
Stand
der
Technik
keine
derartig
guten
Kristalle
erhältlich
sind.
The
results
obtained
according
to
the
invention
are
even
more
surprising
since
they
are
obtained
with
previously
used
material
designated
as
unusable,
while
no
crystals
of
similar
quality
could
be
obtained
from
synthetic
high
purity
starting
material
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2