Übersetzung für "Unbedeutende rolle" in Englisch
Die
renale
Clearance
spielt
für
die
Elimination
nur
eine
unbedeutende
Rolle.
Renal
clearance
plays
an
insignificant
role
in
its
elimination.
ELRC_2682 v1
Die
Studenten
der
École
Polytechnique
spielten
eine
nicht
unbedeutende
Rolle
in
den
Straßenkämpfen.
Riots,
in
which
uniformed
students
of
the
École
Polytechnique
took
an
active
part,
raged
close
to
Cauchy's
home
in
Paris.
Wikipedia v1.0
Sie
spielte
aber
überall
nur
eine
recht
unbedeutende
Rolle.
But
it
usually
plays
a
totally
insignificant
role.
WikiMatrix v1
Die
Beleuchtung
spielt
immer
noch
eine
zweitrangige,
fast
unbedeutende
Rolle.
Lighting
always
plays
a
secondary,
even
negligible,
part.
EUbookshop v2
Anteilsrechte
(AF.5)
spielen
im
Allgemeinen
eine
unbedeutende
Rolle.
The
proportion
of
shares
and
other
equity
(AF.5)
is
generally
insignificant.
EUbookshop v2
Dagegen
spielt
der
Transport
mittels
Konvektionsströmung
eine
völlig
unbedeutende
Rolle.
On
the
other
hand,
transport
by
convection
current
plays
a
completely
insignificant
role.
EuroPat v2
Zweitens,
die
unbedeutende
Rolle,
die
das
Europäische
Parlament
bei
EntScheidungsprozessen
spielt.
I
am
naturally
entirely
in
favour
of
including
a
public
service
charter
in
the
Treaty,
and
I
support
an
active
employment
policy,
even
at
Community
level.
EUbookshop v2
Die
sonstigen
Abgaben
spielen
eine
unbedeutende
Rolle.
Lastly,
the
global
increase
in
other
levies
is
not
significant.
EUbookshop v2
Der
hiesigen
Kunstakademie
kommt
dabei
eine
eher
unbedeutende
Rolle
zu.
The
local
Art
Academy's
role
in
this
is
of
minor
importance.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
spielen
auch
die
kulturellen
Eigenheiten
der
Käufer
eine
nicht
unbedeutende
Rolle.
After
all,
cultural
aspects
of
buyers
are
also
important.
ParaCrawl v7.1
Beim
Stichwort
Kostenlevel
spielen
unter
anderem
die
Nenngelder
eine
nicht
unbedeutende
Rolle.
Regarding
cost
level,
amongst
others
the
entry
fees
play
quite
a
significant
role.
ParaCrawl v7.1
Bergbau
und
Industrie
spielen
eine
unbedeutende
Rolle.
Mining
and
industry
only
play
a
minor
role.
ParaCrawl v7.1
Auch
dies
kann
keine
unbedeutende
Rolle
genannt
werden.
That
also
cannot
be
called
an
insignificant
role.
ParaCrawl v7.1
Letztere
spielt
in
Nordamerika
eine
nicht
unbedeutende
Rolle
für
Wacker
Neuson.
The
oil
and
gas
industry
plays
a
significant
role
for
Wacker
Neuson
in
North
America.
ParaCrawl v7.1
Ordnungsgemäße
Koordinierung
ist
eine
unverzichtbare
Voraussetzung,
und
dabei
obliegt
der
UN
eine
nicht
unbedeutende
Rolle.
Sound
coordination
is
an
absolute
condition,
and
the
UN
has
an
important
role
to
play
in
this.
Europarl v8
Die
Bildung
von
Elternorganisationen
wird
nicht
gern
gesehen,
oder
sie
spielen
nur
eine
unbedeutende
Rolle.
School
parent
associations
discouraged
or
confined
to
minor
roles.
EUbookshop v2
Hierzu
ist
allerdings
zu
sagen,
daß
die
Sozialversicherungsbeiträge
in
Dänemark
eine
ganz
unbedeutende
Rolle
spielen.
The
role
played
by
contributions
of
this
kind
is,
however,
exceptionally
small
in
Denmark.
EUbookshop v2
Wenn
sich
sonst
nichts
ändert,
fällt
ihnen
nur
eine
randständige,
meist
unbedeutende
Rolle
zu.
If
nothing
else
changes,
they
are
consigned
to
a
very
marginal,
usually
subcritical
role.
ParaCrawl v7.1
Diese
sehr
hohe
Menge
an
benötigten
Nieten
spielt
hinsichtlich
des
Gewichtes
eine
nicht
unbedeutende
Rolle.
These
very
high
quantities
of
the
required
rivets
play
a
not
insignificant
role
in
the
total
weight.
EuroPat v2
Für
Gerd
Billen
spielt
die
Politik
bei
der
Durchsetzung
einer
nachhaltigen
Produktion
eine
eher
unbedeutende
Rolle.
For
Gerd
Billen,
politics
plays
a
fairly
insignificant
part
in
the
implementation
of
sustainable
production.
ParaCrawl v7.1