Übersetzung für "Umgang mit der presse" in Englisch

Beim Umgang mit der Presse ist es wichtig, Übertreibungen zu vermeiden.
When dealing with the press, it is important to avoid exaggeration.
ParaCrawl v7.1

Peinliche Fehler beim Umgang mit der Presse vermeiden ?
Embarrassing mistakes in dealing with the press to avoid
CCAligned v1

Den Umgang mit der Presse lernte der gebürtige Schwabe schon in frühen Jahren.
The Swabianlearned how to handle the "press" in his early years.
ParaCrawl v7.1

Der richtige Umgang mit der Presse war für sie in diesen frühen Jahren sehr schwierig.
Dealing with the media was very difficult for them in those early days.
ParaCrawl v7.1

Die erste Sache, mit der Sie zu tun haben werden, ist Umgang mit der Presse.
Then I can figure out the rest. So the first thing that you're going to have to deal with is the press.
OpenSubtitles v2018

Die einzelnen Folgen werden im Normalfall einem Thema der Modewelt zugeordnet, wie beispielsweise dem Umgang mit der Presse, dem Anpreisen eines Werbeprodukts, dem Auftritt auf einer Modenschau oder dem Verhalten auf Go-Sees.
Each episode is usually associated with a theme in the world of modeling, such as dealing with the press in interviews, selling a commercial product, appearing in a runway show or going on castings.
WikiMatrix v1

Wir zeigen unsere Werte durch unsere Handlungen im Arbeitsumfeld unter Kollegen, im Umgang mit unseren Kunden, bei Meetings mit unseren Geschäftspartnern, im Umgang mit der Presse – unabhängig von Ort und Zeit.
On the work floor among colleagues, interacting with our customers, at meetings with our business partners, when dealing with the press; independent of place and time we show our values through our actions.
ParaCrawl v7.1

Eine große Rolle spielt das Wissen um die "Do's and Don'ts" im Umgang mit der Presse und um die besonderen Bedürfnisse und Befindlichkeiten von Journalisten.
Knowing the Do’s and Don’ts when talking to the press, and understanding journalists’ special needs and preferences play an important role.
ParaCrawl v7.1

Es hat nicht die Aufgabe zu hunderten anmeldet ausrüstet um die Gesamtheit und delikate Aufgabe zu in angriff nehmen, bestenfalls die Mitglieder im Umgang mit der Presse zu repräsentieren von dem Sprecher von tausende von wie anstelle von diesem letzten zu machen, als national und nicht ist die gewerkschaftlich organisieren Vorgesetzter.
It does not have the task to make from enrolled spokesman to hundred of thousands of as the main national unions and are not, like instead these last ones, equipped in order to face the complex at best and delicate task to represent the associates in the relationships with prints.
ParaCrawl v7.1

Im Umgang mit der Presse Kardakov immer recht freimütig gewesen und nie gezögert, die Regierung zu kritisieren.
In dealing with the press Kardakov always been quite outspoken and never hesitated to criticize the government.
ParaCrawl v7.1

Wir werden sicherlich über unsere Gegner triumphieren, da ihnen dank den erwähnten Methoden des Umgangs mit der Presse keinerlei Organe zur Verfügung stehen werden, in denen sie ihre Ansichten voll und umfassend darlegen können..."
We shall have a sure triumph over our opponents since they will not have at their disposition organs of the press in which they can give full and final expression to their views owing to the aforesaid methods of dealing with the press..."
ParaCrawl v7.1