Übersetzung für "Tragen können" in Englisch

Wettbewerb braucht Menschen, die Verantwortung tragen können und wollen.
Competition needs people who can and want to take responsibility.
Europarl v8

Thom Browne lehrte uns, dass Männer hohe Schuhe tragen können.
Thom Browne -- he taught us that men can wear heels.
TED2020 v1

Bei einem Bauprojekt muss jedes Stockwerk alle darüberliegenden tragen können.
In any construction project, each story of the structure needs to be able to support the stories on top of it.
TED2020 v1

Sie unterscheiden sich dadurch, dass sie unterschiedliche Antigene tragen können.
They vary in that they may carry different antigens.
ELRC_2682 v1

Folgende Dokumente, die die vorgenannte Genehmigungsnummer tragen, können angefordert werden.
The following documents, bearing the approval number shown above, are available upon request:
DGT v2019

Folgende Dokumente, die die vorgenannte Genehmigungsnummer tragen, können angefordert werden …
The following documents, bearing the approval number shown above, are available upon request …
DGT v2019

Und alle Granaten und Munition, die sie tragen können.
Ja, and all the grenades and ammunition the men can carry.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mit einem Verband keinen Hut tragen können.
I won't be able to wear a hat over those bandages.
OpenSubtitles v2018

Er hätte 70 kg Elfenbein tragen können.
He could have carried 150 pounds of ivory.
OpenSubtitles v2018

Findest du, dass wir in unserem Alter so kurze Röcke tragen können?
Do you think we should wear our skirts so short?
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen so viel Munition mit, wie wir tragen können.
We will need every round of ammunition we can carry.
OpenSubtitles v2018

Die Union wird hiervon nur einen Teil tragen können.
The Union will be able to make only a partial contribution.
TildeMODEL v2018

Die Alte wird ihre ganzen Klunker tragen... und wir können absahnen.
The old dame will be wearing all her cracked ice and we can clean up.
OpenSubtitles v2018

Schließlich sollte man auch den regionalen Unterschieden in der Gemeinschaft Rechnung tragen können.
It should also be possible to take account of regional differences in the Community.
TildeMODEL v2018

So viel, wie wir tragen können.
As much as we can carry.
OpenSubtitles v2018

Und ich und Doreena nehmen so viel, wie wir tragen können.
And me and Doreena fill our pockets with as much loot as we can carry.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nach Hause gehen und alles einpacken, was Sie tragen können.
You have to go home and gather everything you can carry.
OpenSubtitles v2018

Ich würde meine letzte Perücke geben, um ein Kostüm tragen zu können.
I would give up every last wig just to wear a costume.
OpenSubtitles v2018

Werde ich noch Sachen tragen können?
Will I still carry things?
OpenSubtitles v2018

Aber das werde ich allemal solange tragen können.
But me? I get a good month wear of this.
OpenSubtitles v2018

Diese Operation zeigt erneut, wie weit Wissenschaft und Erfindergeist uns tragen können.
This surgery, gentlemen, proves once again how high we can soar on the wings of science and ingenuity.
OpenSubtitles v2018

Solange sie eine Tasche tragen können, ist es wohl egal.
Hey, as long as they can carry a bag, what difference does it make?
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer davon geträumt, sie wieder tragen zu können.
I always dreamed I might be able to wear it again one day.
OpenSubtitles v2018