Übersetzung für "Tätigkeiten einstellen" in Englisch
Sie
werden
hier
alle
Tätigkeiten
sofort
einstellen.
You
are
to
cease
all
activities
here
immediately.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
unverzüglich
alle
von
dieser
Lizenz
genehmigten
Tätigkeiten
einstellen.
You
must
immediately
cease
all
activities
approved
by
this
License.
CCAligned v1
Durch
echte
Überzeugung
und
Intelligenz
sollte
man
allmählich
die
Tätigkeiten
der
Sinne
einstellen.
PURPORT
By
proper
conviction
and
intelligence
one
should
gradually
cease
sense
activities.
ParaCrawl v7.1
Auch
Schiffseignern
und
Besatzungen,
die
ihre
Tätigkeiten
vorübergehend
einstellen
mussten,
können
EU-Zuschüsse
gewährt
werden.
EU
aid
is
also
available
both
to
vessel
owners
and
crews
whose
activities
have
to
be
temporarily
halted.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
die
Hilfe
für
Schiffseigner
und
Mannschaftsmitglieder,
die
ihre
Tätigkeiten
vorübergehend
einstellen,
wird
erweitert.
In
particular,
aid
for
vessel
owners
and
crewmembers
whose
activities
must
be
temporarily
suspended
can
be
extended.
EUbookshop v2
Wann
immer
sie
auftritt,
sollte
man
am
besten
alle
Tätigkeiten
einstellen
und
sich
einfach
hinlegen.
Whenever
this
happens,
it's
best
to
cease
all
activities
and
simply
lie
down.
ParaCrawl v7.1
Für
jene
Betriebe
und
einen
bereits
in
dem
Verzeichnis
aufgeführten
Betrieb
ist
eine
Ausnahme
von
der
Tätigkeitsbeschränkung
vorzusehen,
um
insbesondere
die
negativen
Folgen
im
Bereich
der
Hygiene
zu
vermeiden,
die
sich
ergeben
könnten,
wenn
die
Betriebe
ihre
Tätigkeiten
einstellen
würden.
For
those
establishments,
and
one
establishment
already
listed,
it
appears
appropriate
to
derogate
from
the
activity
limitation
in
order
to
avoid
in
particular
the
negative
sanitary
consequences
which
could
emerge
if
the
establishments
were
to
suspend
their
activities.
DGT v2019
Dieser
Änderungsantrag
wird
es
vielen
rumänischen
-
und
nicht
nur
rumänischen
-
Erzeugern
ermöglichen,
in
der
kommenden
Legislaturperiode
mit
Modernisierungsarbeiten
zu
beginnen,
damit
sie
ihre
betrieblichen
Tätigkeiten
nicht
einstellen
müssen.
This
amendment
will
allow
an
important
number
of
Romanian
-
and
not
only
Romanian
-
producers
to
start
modernising
works
in
the
coming
period
so
that
they
will
not
have
to
cease
their
activities.
Europarl v8
Er
wird
Ihre
Krankheitssituation
und
Ihr
Ansprechen
auf
das
Medikament
berücksichtigen
und
Sie
beraten,
ob
Sie
diese
Tätigkeiten
einstellen
sollten.
If
you
drive
or
operate
machinery,
discuss
this
with
your
doctor
to
get
their
recommendation
about
discontinuing
these
activities
based
upon
the
condition
of
your
disease
and
your
tolerance
of
the
medication.
EMEA v3
Er
wird
Ihre
Krankheitssituation
und
die
Verträglichkeit
des
Arzneimittels
bei
Ihnen
berücksichtigen
und
Sie
beraten,
ob
Sie
diese
Tätigkeiten
einstellen
sollten.
If
you
drive
or
operate
machinery,
discuss
this
with
your
doctor
to
get
their
advice
about
stopping
these
activities
based
upon
your
disease
and
your
tolerance
of
the
medicine.
ELRC_2682 v1
Er
unterstreicht,
dass
aus
haushaltstechnischer
Sicht
alle
Vorschläge
machbar
seien,
dass
man
sich
jedoch
darüber
im
Klaren
sein
müsse,
dass
der
Ausschuss
seine
Tätigkeiten
einstellen
müsse,
wenn
die
verfügbaren
Mittel
erschöpft
seien.
He
stressed
that,
in
budget
terms,
all
the
proposals
were
feasible
but
that
it
had
to
be
borne
in
mind
that
the
Committee
would
have
to
stop
its
activities
when
all
available
resources
had
been
spent.
TildeMODEL v2018
Diese
Unternehmen
könnten
höhere
PET-Preise
nicht
auffangen,
sonst
müssten
sie
entweder
ihre
Tätigkeiten
einstellen
oder
ihre
Standorte
in
Nicht-EU-Länder
verlagern.
The
association
argued
that
these
SMEs
would
not
be
able
to
absorb
higher
PET
prices,
which
would
either
force
them
to
close
their
activities
or
encourage
them
to
relocate
outside
the
EU.
DGT v2019
Das
Nichtvorhandensein
einer
Vereinbarung
mit
den
privaten
Gläubigern
sowie
die
Tatsache,
dass
diese
die
Vollstreckung
der
Zahlung
der
Verbindlichkeiten
seit
1993
nicht
erzwungen
hatten,
zeigt,
dass
die
Aussichten,
das
Unternehmen
wieder
auf
den
richtigen
Kurs
zu
bringen,
begründet
waren
und
es
daher
nicht
sinnvoll
war,
das
Risiko
einzugehen,
dass
das
Unternehmen
seine
Tätigkeiten
einstellen
würde.
The
absence
of
an
agreement
with
the
private
creditors
and
the
fact
that
they
had
not
enforced
payment
of
the
debts
since
1993
shows
that
there
was
some
basis
for
thinking
that
the
undertaking
was
on
the
right
track
and
that,
therefore,
it
was
not
advisable
to
increase
the
risk
that
the
undertaking
would
cease
activities.
DGT v2019
Es
wird
immer
Unternehmen
geben,
die
wachsen
und
so
die
Stelle
von
Unternehmen
einnehmen
können,
die
ihre
Tätigkeiten
einstellen.
Corporate
life
cycles
and
patterns
of
development
ensure
that
companies
with
growth
potential
can
take
the
place
of
firms
ceasing
to
trade.
TildeMODEL v2018
Wegfallen
soll
auch
die
Mindestforderung
von
75
Tagen
Fangtätigkeit
in
den
zwölf
Monaten
vor
der
Stilllegung
des
Schiffes,
da
die
betroffenen
Schiffe
ihre
Tätigkeiten
erklärtermaßen
einstellen
mussten.
Similarly,
the
condition
requiring
a
minimum
of
75
days
of
fishing
activity
for
each
of
the
12-month
periods
preceding
the
withdrawal
of
a
vessel
is
cancelled
as,
by
definition,
the
vessels
concerned
had
to
stop
their
activities.
TildeMODEL v2018
Auch
Eignern
und
Besatzungen
von
Schiffen,
die
ihre
Tätigkeiten
vorübergehend
einstellen
mussten,
können
EU-Zuschüsse
gewährt
werden.
EU
aid
is
also
available
both
to
vessel
owners
and
crews
whose
activities
have
to
be
temporarily
halted.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Kommission
schlägt
die
Vergabe
von
zusätzlichen
€
197
Millionen
für
ein
Programm
zur
Umstellung
der
Schiffe
und
Besatzungen
vor,
die
aufgrund
der
Nichterneuerung
des
Fischereiabkommens
mit
Marokko
ihre
Tätigkeiten
einstellen
mussten.
The
European
Commission
proposes
to
allocate
up
to
€
197
million
of
additional
EU
aid
for
a
programme
for
the
conversion
of
the
vessels
and
the
crews
whose
activities
had
to
cease
because
of
the
non-renewal
of
the
Fisheries
Agreement
with
Morocco.
TildeMODEL v2018
Infolge
der
Revolutionen
von
1848
und
weiterer
Umstände
musste
die
Société
d'Études
ihre
Tätigkeiten
einstellen,
Negrelli
selbst
war
durch
seine
Aufgaben
in
Oberitalien
voll
in
Anspruch
genommen.
Because
of
the
outbreak
of
revolutions
of
1848
and
the
following
years,
and
other
circumstances
the
Société
d'Études
had
to
cease
activities,
Negrelli
himself
being
sent
to
Lombardy–Venetia
at
that
time.
WikiMatrix v1
Infolge
der
Revolutionen
von
1848,
der
wachsenden
Bedeutung
der
Eisenbahnen,
des
Desinteresses
der
englischen
Teilnehmer
und
des
Todes
von
Muhammad
Ali
Pascha
musste
die
Gesellschaft
anschließend
weitere
Tätigkeiten
einstellen.
Following
the
revolutions
of
1848,
the
increasing
importance
of
railways,
the
lack
of
interest
of
the
British
members
and
the
death
of
Muhammad
Ali
Pasha,
the
society
was
limited
in
its
influence
and
activity
in
Egypt.
WikiMatrix v1
Das
Ergebnis
von
dem
erst
Halbjahr
von
2013
schließt
nämlich
offenbar
für
393,4
Millionen
Dollar
von
den
einstellen
Tätigkeiten
ein
nützlich
erzeugt,
von
der
Anteilnahme
von
21.8%
im
den
verwirklicht
Teil
von
nützlichen
von
diesem
Unternehmen
versteht
Produzenten
von
Container
CIMC
(und),
Quote,
der
COSCO
Pacific
im
Kurs
von
dem
2013(von
dem
21
2013
Mai)
nachgegeben
hat.
The
result
clearly
of
the
first
semester
of
2013
includes
profits
for
393,4
million
dollars
produced
from
stopped
activity,
that
is
from
the
participation
of
21.8%
in
the
producer
of
container
CIMC
(and
comprised
the
part
of
profit
realized
from
this
company),
quota
that
COSCO
Pacific
has
yielded
in
the
course
of
the
2013(21of
May
2013).
ParaCrawl v7.1