Übersetzung für "Bei tätigkeiten" in Englisch
Die
Kommission
fördert
Transparenz
in
ihren
Beschlussfassungsverfahren
und
bei
anderen
Tätigkeiten.
The
Commission
shall
promote
transparency
in
its
decision-making
processes
and
other
activities.
DGT v2019
Folgende
Begleitmaßnahmen
tragen
zur
Durchführung
des
Programms
oder
der
Vorbereitung
künftiger
Tätigkeiten
bei:
The
following
accompanying
measures
will
contribute
to
the
implementation
of
the
programme
or
the
preparation
of
future
activities.
DGT v2019
Bei
welchen
Tätigkeiten
benötigt
die
Person
Hilfe?
Which
activities
does
the
person
need
help
with?
DGT v2019
Diesbezüglich
muss
die
zentrale
Bedeutung
einer
verstärkten
Transparenz
bei
ihren
Tätigkeiten
betont
werden.
In
this
respect,
it
is
necessary
to
highlight
the
central
role
of
increased
transparency
in
their
activities.
Europarl v8
Bei
anderen
Tätigkeiten
akzeptierte
die
Kommission,
daß
Transportbeihilfen
gezahlt
werden
können.
For
other
activities
the
Commission
accepted
that
there
could
be
transport
aid.
Europarl v8
Die
EU
muss
bei
all
ihren
Tätigkeiten
Gleichstellung
anstreben.
The
EU
should
try
to
bring
about
equality
in
all
its
activities.
Europarl v8
Die
Agentur
sieht
stabile
zunehmende
Tendenzen
bei
diesen
Tätigkeiten.
The
Agency
sees
stable,
increasing
trends
in
these
activities.
ELRC_2682 v1
Bei
den
praktischen
Tätigkeiten
half
ihm
von
1720
bis
1736
J.
G.
Schütz.
From
1720
until
1736,
he
was
assisted
with
the
practical
activities
by
J.
G.
Schütz.
Wikipedia v1.0
Bei
allen
Tätigkeiten
sollte
ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
sichergestellt
werden.
All
activities
should
be
carried
out
ensuring
a
high
level
of
human
health
protection.
TildeMODEL v2018
Bei
allen
Tätigkeiten
sollte
gemäß
Artikel
168
AEUV
ein
hohes
Gesundheitsschutzniveau
sichergestellt
werden.
All
activities
should
be
carried
out
ensuring
a
high
level
of
human
health
protection
in
accordance
with
Article
168
TFEU.
TildeMODEL v2018
Begleitmaßnahmen
tragen
zur
Durchführung
des
Programms
oder
der
Vorbereitung
künftiger
Tätigkeiten
bei.
Accompanying
measures
will
contribute
to
the
implementation
of
the
programme
or
the
preparation
of
future
activities.
TildeMODEL v2018
Bei
bereichsübergreifenden
Tätigkeiten
wurden
keine
guten
Fortschritte
erzielt.
The
work
on
cross-cutting
activities
has
not
progressed
well
TildeMODEL v2018
Bei
bestimmten
Tätigkeiten
kann
er
von
amtlichen
Hilfskräften
unterstützt
werden.
He
may
be
helped
by
official
auxiliaries
for
a
number
of
these
activities.
TildeMODEL v2018
Akkreditierte
Kontrollstellen
sollten
bei
ihren
Tätigkeiten
diese
Normen
einhalten.
Accredited
control
bodies
should
comply
with
those
standards
in
their
operations.
DGT v2019
Bei
bestimmten
industriellen
Tätigkeiten
können
die
Kreisläufe
vergleichsweise
groß
angelegt
sein.
For
specific
industrial
activities
the
size
of
the
loops
can
tend
to
be
large.
TildeMODEL v2018
Besonders
wirksam
wäre
dies
bei
Tätigkeiten
außerhalb
von
Industrieanlagen.
This
would
be
particularly
effective
for
activities
outside
industrial
installations.
TildeMODEL v2018
Der
Industriesektor
wird
bei
allen
Tätigkeiten
des
ETI
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
The
business
sector
will
play
a
crucial
role
in
every
EIT
activity.
TildeMODEL v2018
Dieser
Grundsatz
ist
ohne
Einschränkung
bei
allen
Tätigkeiten
der
EZB
zu
wahren.
This
principle
is
to
be
followed
without
restriction
in
all
tasks
carried
out
by
the
ECB.
DGT v2019
Bei
diesen
Tätigkeiten
werden
gegebenenfalls
Elemente
des
Langzeitszenarios
der
ESA
berücksichtigt.
Licensing
conditions
for
data
shall
be
negotiated
with
contributing
mission
data
providers
for
data
that
needs
to
be
procured.
DGT v2019
Bei
ihren
weiteren
Tätigkeiten
wird
sich
die
Facharbeitsgruppe
auf
folgende
Bereiche
konzentrieren:
In
its
further
work,
the
Issue
Group
will
concentrate
on:
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
um
Bereiche
mit
Problemen
bei
grenzübergreifenden
Tätigkeiten.
These
are
problem
areas
when
cross-border
activity
is
involved.
TildeMODEL v2018
Dabei
geht
es
um
Bereiche
mit
Problemen
bei
grenzübergreifenden
Tätigkeiten.
These
are
problem
areas
when
cross-border
activity
is
involved.
TildeMODEL v2018
Die
Regeln
sind
andere
als
bei
rein
wirtschaftlichen
Tätigkeiten.
The
rules
are
not
the
same
as
for
other
more
purely
commercial
areas.
TildeMODEL v2018
Erstens
gibt
es
rasche
technologische
Fortschritte
bei
Offshore-Tätigkeiten
in
immer
tieferen
Gewässern.
First,
there
has
been
rapid
technological
progress
in
working
offshore
in
ever-deeper
waters.
TildeMODEL v2018
Fortschritte
bei
diesen
Tätigkeiten
erfordern
ein
anhaltendes
Engagement
auf
höchster
Ebene.
Progress
in
these
activities
needs
continued
commitment
at
the
highest
level.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
bei
transnationalen
Tätigkeiten
werden
häufig
zusätzliche
private
Finanzierungsmöglichkeiten
gesucht.
Especially
for
transnational
activities,
additional
private
funding
sources
are
often
sought.
TildeMODEL v2018
Die
höchste
Mobilität
ist
bei
hoch
qualifizierten
Tätigkeiten
mit
Spitzengehältern
zu
beobachten.
Mobility
is
higher
in
more
highly
skilled,
better
paid
jobs.
TildeMODEL v2018