Übersetzung für "Täglichen handeln" in Englisch

Ihre Unabhängigkeit wird sich im täglichen Handeln manifestieren.
Its independence will be evident in its daily activities.
Europarl v8

Aus unserem täglichen Handeln und unseren täglichen Gedanken wird unser Schicksal gemacht.
It is from daily acts and thoughts that our fates are engineered.
ParaCrawl v7.1

Effektive Nachhaltigkeit beginnt beim täglichen Handeln.
Effective sustainability begins with day-to-day behavior.
ParaCrawl v7.1

Der Leistungsgedanke begleitet uns bei unserem täglichen Handeln.
This work ethic helps us with our daily business.
ParaCrawl v7.1

Das sind die Werte, die uns in unserem täglichen Handeln leiten.
These are the values that guide us in our daily activities.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kann es sich um einen täglichen Alkoholmissbrauch handeln.
It might be a daily alcohol consumption.
ParaCrawl v7.1

Wir berücksichtigen bei unserem täglichen Handeln den Aspekt des sachgerechten Umweltschutzes.
In our daily actions and handlings we consider all aspects of appropriate environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Arbeitssicherheit hat oberste Priorität in unserem täglichen Handeln.
Safety at work has the highest priority in our everyday activities.
ParaCrawl v7.1

Alle sind dafür verantwortlich, dass sich dies im täglichen Handeln niederschlägt.
Everyone has a responsibility that this is reflected in our daily work.
ParaCrawl v7.1

Wir treffen in unserem täglichen Handeln faire und überlegte Entscheidungen.
We make fair, deliberate decisions in our daily actions.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung ist das Tun im täglichen Handeln.
The real challenge lies in our daily behaviour.
ParaCrawl v7.1

Gerade jetzt müssen wir in jedem Aspekt des täglichen Lebens gut handeln.
Actually we have to do well in every aspect of daily life.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem täglichen Handeln können wir uns alle eines der größten Schätze annehmen: der WELT.
With our daily actions, we can all take care of the greatest of treasures: Planet EARTH.
CCAligned v1

Mit unserem täglichen Handeln wollen wir als Multiplikatoren traditioneller Werte für Familie und Gesellschaft wirken.
With our daily actions we want act as multipliers of traditional values for family and society.
CCAligned v1

Haben wir die inneren Instrumente nicht erlangt, hilft uns die Weisheit beim täglichen Handeln nicht.
If we don’t have attained the inner instruments, the wisdom doesn’t help us in the daily activity.
ParaCrawl v7.1

Unserem täglichen Handeln kann dadurch Sinn gegeben werden und es kann so langfristig geplant werden.
Our daily action can take meaning from that and can be built towards the long-term.
ParaCrawl v7.1

Schabmüller bietet mehr und unsere Kunden erfahren dieses "Mehr" in unserem täglichen Handeln.
Schabmüller has a lot more to offer, and our customers experience this in our daily business.
ParaCrawl v7.1

Neben Artikeln des täglichen Bedarfs, handeln wir noch mit Haushaltsgeräten und Consumerelectronics namhafter Hersteller.
Apart from articles of daily use, we also trade in household appliances and consumer electronics by renowned manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem täglichen Handeln verleihen wir ihnen Ausdruck, machen sie lebendig und erlebbar.
With our daily actions, we express them and make them come alive.
ParaCrawl v7.1

Sein Vorbild ermutigt uns, in unserem täglichen Handeln für die Ehre Gottes zu arbeiten.
His example encourages us to work for the glory of God in our daily activities.
ParaCrawl v7.1

Mit der heutigen Verleihung des Sacharow-Preises möchten wir demonstrieren, in welch hohem Maße wir all diejenigen unterstützen wollen, die mit ihrem täglichen Handeln in einem so schwierigen historischen Kontext, trotz des Druckes der Ereignisse, unermüdlich für die Versöhnung zwischen den Völkern eintreten.
In awarding you the Sakharov Prize, our aim is to show our deep attachment to supporting all those who, through their daily actions, in spite of such difficult historical circumstances and in spite of the pressure of events, are working tirelessly to improve relations between peoples.
Europarl v8

Wenn sich dieses Bewusstsein nicht durchsetzt und im täglichen Handeln widerspiegelt, wird es bei der ungesunden Polarisierung bleiben.
If this message does not get across, if it is not reflected in everyday dealings, then we will be stuck with the unhealthy polarisation we currently have.
TildeMODEL v2018

Getreu unserem Motto „Precision at Work“ wollen wir diese, unsere Vision im täglichen Dialog und Handeln mit unseren Kunden leben und zum gemeinsamen Erfolg führen.“
True to our slogan “Precision at Work”, we aim to fulfill our vision through daily dialogue and interaction with our customers in order to achieve success together.”
CCAligned v1

Die Sicherheit von Leben, Gesundheit, Umwelt und Eigentum haben höchste Priorität in unserem täglichen Handeln.
The safety of life, health, environment and property has top priority in our day-to-day work.
CCAligned v1

Unser Code of Conduct ist unsere Richtlinie in unserem täglichen Handeln für integres Verhalten und zum Schutze unseres Unternehmens.
Our Code of Conduct is our guideline in our daily work so we act with integrity and to safeguard our company.
CCAligned v1

Die Werte definieren die Unternehmenskultur, und wir haben Richtlinien, die uns bei unserem täglichen Handeln leiten.
The values define the company culture and we have policies giving direction on specific matters in our daily work.
CCAligned v1

Dabei kann es sich sowohl um Aktivitäten im Bereich der fachlichen Betreuung, als auch um Maßnahmen zur sozialen Integration und zur Unterstützung bei der Bewältigung der praktischen Angelegenheiten des täglichen Lebens handeln.
These may include activities relating to academic supervision, as well as measures to promote social integration and provide assistance in dealing with practical matters in everyday life.
ParaCrawl v7.1