Übersetzung für "Wirtschaftlichen handelns" in Englisch
Vorsorge,
Ökologie
und
lokale
Entwicklung
müssen
Richtschnur
wirtschaftlichen
Handelns
werden.
Precautionary
measures,
the
environment
and
local
development
must
become
the
guiding
principles
of
economic
action.
Europarl v8
Bei
der
Umsetzung
nachhaltig
wirtschaftlichen
Handelns
unterstützt
der
bei
uns
eingesetzte
Managementansatz
maßgeblich.
The
implementation
of
a
management
approach
has
provided
substantial
support
in
our
conversion
to
sustainable
business
activity.
ParaCrawl v7.1
Rechtskonformität
ist
Grundlage
unseres
wirtschaftlichen
Handelns:
Legal
comliance
is
the
basis
for
our
economic
activities:
CCAligned v1
Investitionen
sind
der
Inbegriff
des
wirtschaftlichen
Handelns.
Investment
is
a
supreme
manifestation
of
the
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Energieeffizienz
ist
gleichermaßen
ein
Eckpfeiler
des
Umweltmanagements
wie
ein
Gebot
wirtschaftlichen
unternehmerischen
Handelns.
Energy
efficiency
is
both
a
cornerstone
of
environmental
management
and
an
imperative
for
commercial
and
entrepreneurial
activity.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
und
seine
Lebensqualität
steht
für
uns
im
Mittelpunkt
des
wirtschaftlichen
Handelns.
People
and
their
Quality
of
Life
are
the
central
element
of
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
eines
effektiven
wirtschaftlichen
Handelns
kann
nicht
genug
betont
werden.
The
need
for
effective
economic
action
cannot
be
overstated.
ParaCrawl v7.1
Rechtskonformität
ist
Grundlage
unseres
wirtschaftlichen
Handelns.
Legal
compliance
forms
the
basis
of
all
our
commercial
dealings.
ParaCrawl v7.1
Ethische
Reflexion:
Der
soziale
Kontext
wirtschaftlichen
Handelns
solle
als
Bezugsrahmen
berücksichtigt
werden.
Ethical
reflection:
Economic
actors
shall
consider
the
social
context
of
their
activity
as
a
reference.
ParaCrawl v7.1
Politik
ist
zuständig
für
die
Rahmenbedingungen
wirtschaftlichen
Handelns.
Politics
is
responsible
for
creating
the
legal
framework
for
economical
activities.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
dahingehend
definiert,
dass
Unternehmen
freiwillig
die
sozialen
und
wirtschaftlichen
Auswirkungen
ihres
Handelns
berücksichtigen.
According
to
the
definition
of
this
concept,
companies
voluntarily
take
account
of
the
social
and
economic
impact
of
the
activities
they
undertake.
Europarl v8
Die
Nachhaltigkeit
wirtschaftlichen
Handelns
und
Wachstums
soll
mittels
Umweltkonten
und
empirischen
Analysen
messbar
gemacht
werden.
Environmental
accounts
and
empirical
analyses
provide
operational
concepts
and
measures
of
the
sustainability
of
economic
performance
and
growth.
ParaCrawl v7.1
Ihr
zentrales
Thema
ist
die
Erforschung
der
sozialen
und
politischen
Grundlagen
wirtschaftlichen
Handelns
in
modernen
Ökonomien.
Its
central
focus
is
research
on
the
social
and
political
foundations
of
economic
actions
in
modern
economies.
ParaCrawl v7.1
Der
Bayer-Konzern
bekennt
sich
zu
einer
nachhaltigen
Entwicklung
in
allen
Bereichen
seines
wirtschaftlichen
Handelns.
The
Bayer
Group
is
dedicated
to
sustainable
development
in
all
areas
of
its
commercial
activity.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Haltung
ist,
dass
Unternehmen
ganzheitlich
verantwortlich
sind
für
die
Auswirkung
ihres
wirtschaftlichen
Handelns.
Our
stance
is
that
companies
have
complete
responsibility
for
the
impact
of
their
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Das
SENSE-Projekt
sensibilisiert
unsere
Studenten
für
die
sozialen
und
ethischen
Aspekte
des
wirtschaftlichen
Handelns.
The
SENSE
project
sensitizes
our
students
to
the
social
and
ethical
aspects
of
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Der
aktive
Schutz
der
Umwelt
ist
uns
ebenso
wichtig
wie
die
dauerhafte
Effizienz
unseres
wirtschaftlichen
Handelns.
Active
environmental
protection
is
equally
important
as
the
permanent
efficiency
of
our
economical
actions.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
dafür
zu
sorgen,
dass
dieses
Abkommen
nach
den
Grundsätzen
des
verantwortungsvollen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Handelns
umgesetzt
und
dem
Zustand
der
Fischbestände
Rechnung
getragen
wird.
The
Parties
hereby
undertake
to
ensure
that
this
Agreement
is
implemented
in
accordance
with
the
principles
of
good
economic
and
social
governance,
respecting
the
state
of
fish
stocks.
DGT v2019
Das
führt
dazu,
daß
Waren,
Dienstleistungen
und
Kapital
frei
ausgetauscht
werden
können,
aber
die
rechtlichen
Instrumentarien
zum
Schutze
des
wirtschaftlichen
Handelns
an
den
Grenzen
abgeblockt
werden.
This
is
leading
to
products,
services
and
capital
being
freely
exchanged,
but
the
legal
instruments
for
safeguarding
commercial
trading
are
being
blocked
at
the
frontiers.
Europarl v8
Er,
der
auf
die
sozialen
und
wirtschaftlichen
Folgen
seines
Handelns
pfeift,
um
seine
eigene
globale
Wirtschaftsordnung
durchzusetzen.
He
who
disregards
the
social
and
economic
consequences
of
his
actions
so
as
to
impose
his
own
chosen
global
economic
order.
Europarl v8
Die
Informationsgesellschaft
verändert
allmählich
die
Art
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Handelns
und
hat
erhebliche
sektorübergreifende
Auswirkungen
auf
bisher
voneinander
unabhängige
Tätigkeitsbereiche.
The
information
society
gradually
reorganises
the
nature
of
economic
and
social
activity
and
has
important
cross-sectorial
effects
in
hitherto
independent
areas
of
activity.
JRC-Acquis v3.0
Diese
umfassen
den
gesamten
Bereich
wissenschaftlichen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Handelns,
wie
er
in
den
übrigen
Kapiteln
angesprochen
wird.
They
encompass
the
entire
gamut
of
scientific,
economic
and
social
activities,
as
discussed
in
other
sections.
TildeMODEL v2018