Übersetzung für "Summieren über" in Englisch
Vielmehr
summieren
sich
über
den
nacheinander
erfolgenden
Anschluß
der
geprüften
Teilbereiche
Meßfehler
auf,
so
daß
die
Gesamtform
der
Asphäre
nur
mit
relativ
großer
Meßunsicherheit
bestimmt
werden
kann.
Instead,
the
measurement
errors
are
additive
over
the
sequential
connection
of
tested
component
regions
so
that
the
total
form
of
the
asphere
can
be
determined
only
with
a
relatively
large
measurement
uncertainty.
EuroPat v2
Auf
191,7
Millionen
Euro
summieren
sich
die
über
den
ERC
ausgeschütteten
Gelder,
die
als
Advanced,
als
Synergy
und
als
Starting
Grants
sowohl
an
renommierte
Top-Wissenschaftler
als
auch
an
aufstrebende
jüngere
Forscher
vergeben
wurden.
The
funds
awarded
by
the
ERC
as
Advanced,
Synergy
and
Starting
Grants
both
to
prominent
leading
scientists
and
up
and
coming
junior
researchers
add
up
to
a
total
of
191.7
million
euro.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es
mit
dem
Addieren
oder
Summieren
von
Zeiten
über
24
Stunden,
um
das
tatsächliche
Ergebnis
anzuzeigen?
How
about
adding
or
summing
times
over
24
hours
to
display
the
real
result?
ParaCrawl v7.1
Den
Ausgleich
bezüglich
minimaler
Strukturen
erreicht
man
nämlich
nicht
nur,
wenn
die
Schrittweite
1
bei
der
Summierung,
wie
üblich,
eingehalten
wird,
also
alle
benachbarten
Bildpunkte
zur
Summenbildung
beitragen,
sondern
wenn
eine
größere
Schrittweite
gewählt
wird,
also
beispielsweise
nur
jeder
zweite,
vierte
und
sechste
Bildpunkt,
zum
Summieren
über
die
Umgebung
verwendet
wird.
The
balancing
with
respect
to
minimal
structures
is
achieved
not
only
when
the
step
size
of
1
is
maintained,
as
usual,
in
summing,
that
is,
when
all
neighboring
image
points
take
part
in
the
summing,
but,
rather,
when
a
larger
step
size
is
selected,
that
is,
for
example,
only
every
second,
fourth
and
sixth
image
point
is
used
for
summing
over
the
surroundings.
EuroPat v2
Steuereinheit
(20)
gemäß
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
wobei
mindestens
eines
von
der
geschätzten
Leistungsaufnahme
und
der
geschätzten
nächsten
Wiederaufladezeit
als
eine
Wahrscheinlichkeitsverteilung
bereitgestellt
wird
und
gegebenenfalls
wobei
die
Vorhersage
durch
Summieren
oder
Integrieren
über
die
Wahrscheinlichkeitsverteilung
für
die
geschätzte
Aufnahme
und/oder
die
nächste
Wiederaufladezeit
bestimmt
wird.
The
control
unit
(20)
of
any
of
claims
1
to
3,
wherein
at
least
one
of
the
estimated
power
consumption
and
the
estimated
next
re-charging
time
is
provided
as
a
probability
distribution,
and
optionally
wherein
said
prediction
is
determined
by
summing
or
integrating
over
the
probability
distribution
for
the
estimated
consumption
and/or
the
next
recharging
time.
EuroPat v2
Denn
egal
welchen
Abschnitt
der
Produktion
man
betrachtet
-
Backen,
Gären,
Kühlen
oder
Frosten
-
die
Strom-,
Gas-
und
Ölrechnungen
summieren
sich
über
das
ganze
Jahr
zu
einer
beachtlichen
Kostenstelle.
Regardless
of
the
production
stage
-
whether
baking,
proofing,
cooling
or
freezing
-
electricity,
gas
and
oil
bills
add
up
throughout
the
year,
and
result
in
a
significant
cost
centre.
ParaCrawl v7.1
Dem
Summierer
19
wird
über
einen
Pfeil
29
ein
Proportional-Reglermoment
trqPGov
übermittelt.
A
proportional
governor
torque
trqPGov
is
transmitted
to
summation
unit
19
via
an
arrow
29
.
EuroPat v2
Die
Ausgangssignale
der
Multiplizierer
A
a
bis
A
y
werden
über
Summierer
(+)
zusammengefaßt
und
erscheinen
als
Ausgangssignal
Y
des
Grad-g-Resonatorkerns.
The
individual
output
signals
of
the
multipliers
Aa
through
Ay
are
combined
via
adders
(+)
and
appear
as
output
signal
Y
of
the
filter
circuit.
EuroPat v2
Ausgangsseitig
ist
der
Summierer
(50)
über
einen
PI-Regler
mit
2seitigem
Begrenzer
(52)
und
einen
Multiplizierer
(54)
mit
einem
nichtnegierenden
Eingang
eines
Summierers
(56)
verbunden.
On
the
output
side,
this
summer
(50)
is
connected
via
a
PI
controller
with
a
bilateral
limiter
(52)
and
a
multiplier
(54)
to
a
non-negating
input
of
the
summer
(56).
EuroPat v2
Ausgangsseitig
ist
der
Summierer
(21)
über
den
PI-Regler
mit
2seitigem
Begrenzer
(22)
mit
dem
Gleichrichter-Zündimpulswandler
(12)
verbunden.
On
the
output
side,
the
summer
(21)
is
connected
via
the
PI
controller
with
a
bilateral
limiter
(22)
to
the
rectifier
turn-on
pulse
transformer
(12).
EuroPat v2
Insbesondere
der
Motor
27
wird
bei
großen
resultierenden
k-Werten
(gemessen
hinter
dem
Summierer
24)
über
den
Regler
30
derart
eingestellt,
daß
eine
erforderliche
Reduzierung
von
a
mindestens
dynamische
Stabilität
nach
den
Gleichungen
(12)
und
(15a)
sicherstellt.
Particularly,
the
motor
27
is
adjusted
in
response
to
large
resulting
k-values
at
the
output
of
the
summing
network
24,
in
such
a
manner
by
means
of
the
closed
loop
circuit
30
that
the
required
reduction
of
the
coefficient
"a"
assures
at
least
the
dynamic
stability
in
accordance
with
the
Equations
(12a)
and
(15a).
EuroPat v2
Diese
Schaltungsanordnung
hat
ebenfalls
den
Vorteil,
daß
die
Quotientenbildung
unproblematisch
ist,
da
die
Signale
am
Ausgang
des
Summierers
22
und
23
immer
größer
Null
sind,
wenn
zumindest
der
Summierer
23
über
zwei
Taktimpulse
addiert.
This
circuit
likewise
has
the
advantage
that
quotient
formation
is
not
problem,
because
the
signals
at
the
outputs
of
the
summing
circuits
22
and
23
are
always
greater
than
zero
if
the
summing
circuit
23
adds
over
at
least
two
clock
cycles.
EuroPat v2
Die
Ausgangsbitströme
Q1
und
Q2
des
Encoders
werden
über
Summierer
abgenommen,
die
Parallelausgänge
der
Registerzellen
miteinander
verknüpfen.
The
output
bit
streams
Q1
and
Q2
of
the
encoders
are
received
by
adders
which
link
the
parallel
outputs
of
the
register
cells.
EuroPat v2
Die
mit
dem
Takt
CLK
in
die
Registerzellen
des
Encoders
ENC
eingeschriebenen
Quellbits
werden,
wie
bereits
geschildert,
über
Summierer
miteinander
verknüpft.
The
source
data
entered
into
the
register
cells
of
the
encoder
ENC
at
the
clock
rate
CLK
are,
as
already
explained,
linked
via
adders.
EuroPat v2
Insbesondere
der
Motor
27
wird
bei
grossen
resultierenden
k-Werten
(gemessen
hinter
dem
Summierer
24)
über
den
Regler
3o
derart
eingestellt,
daß
eine
erforderliche
Reduzierung
von
a
mindestens
dynamische
Stabilität
nach
den
Gleichungen
(12)
und
(15a)
sicherstellt.
Particularly,
the
motor
27
is
adjusted
in
response
to
large
resulting
k-values
at
the
output
of
the
summing
network
24,
in
such
a
manner
by
means
of
the
closed
loop
circuit
30
that
the
required
reduction
of
the
coefficient
"a"
assures
at
least
the
dynamic
stability
in
accordance
with
the
Equations
(12a)
and
(15a).
EuroPat v2
Die
invertierenden
Eingänge
der
Verstärker
113
und
113'
sind
gemeinsan
über
Summier-Widerstände
116
und
116'
mit
dem
Farbsättigungs-Signal
S'
bzw.
dem
Luminanz-Signal
L'
beaufschlagt.
The
inverting
inputs
of
the
amplifiers
113
and
113'
are
connected
in
common
via
summing
resistors
116
and
116'
with
the
color
saturation
signal
S'
or
the
luminance
signal
L'.
EuroPat v2
Die
Ausgänge
der
Verstärker
113'
und
113"
stehen
über
Summier-Widerstände
119
und
119'
mit
dem
invertierenden
Eingang
eines
Begrenzer-Verstärkers
120
in
Verbindung,
dessen
Ausgang
über
eine
Parallelschaltung
eines
Widerstandes
121
mit
einer
Begrenzer-Diode
122
auf
den
invertierenden
Eingang
gekoppelt
ist.
The
outputs
of
the
amplifiers
113'
and
113"
are
in
communication
via
summing
resistors
119
and
119'
with
the
inverting
outputs
of
a
limiting
amplifier
120
whose
output
is
coupled
to
the
inverting
input
via
a
parallel
connection
of
a
resistor
121
and
a
limiting
diode
122.
EuroPat v2
Die
Korrektursignal-Tripel
werden
über
Summier-widerstände
63,
64
und
65
zu
den
Selektiv-Korrektursignalen
Y
K,
M
K
und
C
K
für
die
Farbauszugs-Signale
Y,
M
und
C
vereinigt
und
über
Leitungen
66
an
die
Überlagerungs-Stufe
7
gegeben.
The
correction
signal
triads
are
united
via
summing
resistors
63,
64,
and
65
to
form
the
selective
correction
signals
YK,
MK,
and
CK
for
the
color
separation
signals
Y,
M,
and
C,
and
are
forwarded
via
lines
66
to
the
superimposition
stage
7.
EuroPat v2
Die
Ausgänge
der
Verstärker
128
und
129
stehen
über
Summier-Widerstände
143
und
144
mit
dem
invertierenden
Eingang
eines
Begrenzer-Verstärkers
145
in
Verbindung,
dessen
Ausgang
über
eine
Parallelschaltung
eines
Widerstandes
146
mit
einer
Begrenzer-Diode
147
auf
den
invertierenden
Eingang
gekoppelt
ist.
The
outputs
of
the
amplifiers
128
and
129
communicate
via
summing
resistors
143
and
144
with
the
inverting
input
of
a
limiting
amplifier
145
whose
output
is
coupled
to
the
inverting
input
via
a
parallel
connection
of
a
resistor
146
and
a
limiting
diode
147.
EuroPat v2
Die
Ausgänge
der
Verstärker
120
und
121
stehen
über
Summier-Widerstände
135
und
136
mit
dem
invertierenden
Eingang
eines
Begrenzer-Verstärkers
137
in
Verbindung,
dessen
Ausgang
über
eine
Parallelschaltung
eines
Widerstandes
138
mit
einer
Begrenzer-Diode
139
auf
den
invertierenden
Eingang
gekoppelt
ist.
The
outputs
of
the
amplifiers
120
and
121
communicate
via
summing
resistors
135
and
136
with
the
inverting
input
of
a
limiter
amplifier
137
whose
output
is
coupled
to
the
inverting
input
via
a
parallel
connection
of
a
resistor
138
with
a
limiting
diode
139.
EuroPat v2
Dazu
ist
der
Motor
34
bzw.
sein
Abtrieb
mit
einem
Drehzahlsensor
56
verbunden,
dessen
Ausgang
mit
dem
Summierer
45
und
über
den
Leitungszweig
46
mit
der
Steuereinheit
43
verbunden
ist.
To
that
end,
the
motor
34,
or
its
takeoff
portion,
is
connected
to
an
rpm
sensor
56,
whose
output
is
connected
to
the
adder
45
and,
via
the
line
branch
46,
to
the
control
unit
43
.
EuroPat v2
Die
auf
der
XDSP-Karte
verfügbaren
Algorythmen
sollten
keine
Wünsche
offenlassen:
Angefangen
bei
einfachen
Delays
oder
Summierern/Mixern
über
Equalizer
und
Frequenzweichen
sowie
umfangreiche
Dynamik-Bearbeitung
bis
hin
zu
komplexen
Funktionen
wie
einer
N-1-Matrix
oder
Upmix/Downmix
sogar
im
ISOSTEM-Format
(Lizenz
erforderlich)
ist
alles
möglich.
The
algorithms
available
on
the
XDSP
card
should
leave
nothing
to
be
desired:
Starting
with
simple
delays
or
summers
/
mixers
via
equalizers
and
crossovers
as
well
as
extensive
dynamic
processing
up
to
complex
functions
such
as
an
N-1
matrix
or
upmix/downmix
even
in
ISOSTEM
format
(license
required),
everything
is
possible.
ParaCrawl v7.1