Übersetzung für "Studie begleiten" in Englisch
Der
LA
"Energiepolitik"
der
VDEW
hat
eine
Projektgruppe
zusammengestellt,
die
die
Durchführung
der
Studie
begleiten
soll.
The
VDEW
Steering
Committee
"Energy
Politics"
has
founded
a
project
group
to
support
realisation
of
the
study.
ParaCrawl v7.1
Pascal
Lamy
hat
uns
eine
vierjährige
Studie
zur
Begleitung
dieses
Prozesses
angekündigt.
Mr
Lamy
announced
a
detailed
study
over
four
years
to
accompany
the
process.
Europarl v8
Als
Jugendlicher
ergänzte
er
seine
Studien
mit
dem
Begleiten
von
Stummfilmen
und
dem
Spielen
von
Tanzmusik.
In
his
teens,
he
supplemented
these
lessons
by
accompanying
silent
movies
and
playing
at
dances.
WikiMatrix v1
Weltweit
sorgt
unser
Ingenieurteam
für
die
perfekte
Studie,
Preisofferte
und
Begleitung
Ihres
Projekts.
Worldwide
we
have
a
team
of
engineers
who
will
provide
a
consummate
study
-
price
offer
and
follow-up
of
your
project
CCAligned v1
Der
Stiftung
sollte
ein
Institut
zugeordnet
werden,
welches
TA-Studien
zu
begleiten
und
parlamentsorientiert
aufzuarbeiten
hätte.
Furthermore,
an
institute
would
be
assigned
to
the
foundation
whose
task
would
be
to
accompany
TA
studies
and
prepare
them
for
the
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muß
die
Kommission
Vorschläge
für
eine
Positivliste
von
genehmigten
Rohstoffen
für
die
Tierernährung
verfassen
und
ausarbeiten
und
eine
begleitende
Studie
über
die
Auswirkung
auf
die
Produktionskosten
in
der
Tierernährung
veranlassen,
um
Widersprüche
zur
GAP
zu
vermeiden.
Therefore,
the
Commission
must
draw
up
and
formulate
proposals
for
the
creation
of
a
positive
list
of
raw
materials
authorised
for
use
in
animal
feedingstuffs,
together
with
a
study
of
the
incidence
of
production
costs
for
cattle
feedingstuffs
in
order
to
prevent
incompatibilities
with
the
CAP.
Europarl v8
In
der
Studie
mit
begleitender
topischer
Kortikosteroid-(TCS-)Therapie
lag
der
Anteil
der
Patienten,
die
die
Behandlung
aufgrund
von
unerwünschten
Ereignissen
abbrachen
bei
7,6
%
in
der
Gruppe
mit
Placebo
+
TCS,
bei
1,8
%
in
der
Gruppe
mit
Dupilumab
300
mg
Q2W
+
TCS
und
bei
2,9
%
in
der
Gruppe
mit
Dupilumab
300
mg
QW
+
TCS.
In
the
concomitant
TCS
study,
the
proportion
of
patients
who
discontinued
treatment
due
to
adverse
events
was
7.6
%
of
the
placebo
+
TCS
group,
1.8
%
of
the
dupilumab
300
mg
Q2W
+
TCS
group,
and
2.9
%
of
the
dupilumab
300
mg
QW
+
TCS
group.
ELRC_2682 v1
Aus
der
Analyse
in
der
begleitenden
Studie
zur
Folgenabschätzung
geht
hervor,
dass
bei
Zugrundelegung
vorgegebener
Beurteilungskriterien
die
Möglichkeit
einer
EU-Agentur
unter
Säule
2
in
jedem
untersuchten
Nachfrageszenario
eine
hohe
Punktzahl
erzielen
würde.
Analysis
in
the
impact
assessment
supporting
study
suggests
that,
on
the
basis
of
given
assessment
criteria,
the
option
of
an
EU
agency
under
Pillar
2
would
score
highly
under
any
of
the
demand
scenarios
studied.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Analyse
in
der
begleitenden
Studie
zur
Folgenabschätzung
geht
hervor,
dass
die
Option
eines
von
einer
Gemeinschaftsagentur
verwalteten
Gemeinschaftsprogramms
auf
der
Grundlage
vorgegebener
Beurteilungskriterien
für
jedes
der
untersuchten
Nachfrageszenarien
eine
hohe
Punktzahl
erzielen
würde.
Analysis
in
the
impact
assessment
supporting
study
suggests
that,
on
the
basis
of
the
criteria
used
to
make
the
assessment,
the
option
of
a
Community
programme
managed
by
a
Community
Agency
would
score
highly
under
any
of
the
demand
scenarios
studied.
TildeMODEL v2018
In
der
begleitenden
Studie
zur
Folgenabschätzung
dient
der
„Verzicht
auf
eine
Europäische
Raumfahrtpolitik“
als
Bezugsszenario,
an
dem
andere
Optionen
gemessen
werden.
In
the
impact
assessment
supporting
study,
the
option
of
no
change
is
taken
as
the
base
case
against
which
other
options
are
measured.
TildeMODEL v2018
Eine
begleitende
Studie,
in
deren
Rahmen
die
Erwartungen
und
Erfahrungen
der
wissensbasierten
jungen
Unternehmen
und
der
teilnehmenden
Ausländernetzwerke
untersucht
werden.
An
accompanying
study
evaluating
the
expectations
and
experience
of
knowledge-based
young
companies
as
well
as
of
expat
networks
participating.
DGT v2019
Der
Vorsitzende
begrüßt
diesen
Vorschlag,
und
der
Vorstand
gibt
seine
Zustimmung
zu
der
Studie
und
der
begleitenden
Arbeitsgruppe.
The
President
welcomed
this
suggestion
and
the
Bureau
agreed
to
the
study
and
the
accompanying
group.
TildeMODEL v2018
Neben
einem
würdigen
Mindestlohn
bedarf
es
nach
ersten
Erkenntnissen
aus
der
begleitenden
Studie
von
EZA
und
HIVA
vor
allem
gutbezahlter,
stabiler
Beschäftigung.
Alongside
a
worthy
minimum
wage,
initial
findings
from
the
accompanying
study
of
the
EZA
and
HIVA
have
identified
a
requirement
for
well-paid,
stable
employment
in
particular.
ParaCrawl v7.1