Übersetzung für "Studie anfertigen" in Englisch
Schritt
1.
Kopie
der
Studie
anfertigen.
Step
1.
Creating
study's
copy.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
können
wir
immer
mal
eine
Studie
anfertigen,
und
wir
denken
natürlich
ständig
nach,
aber
ich
halte
es
für
falsch,
jetzt
den
Zeitplan
davon
abhängig
zu
machen.
Of
course
we
can
always
prepare
a
study,
and
we
are
naturally
engaged
in
constant
reflection
on
these
matters,
but
I
consider
it
wrong
to
make
the
timetable
dependent
on
the
completion
of
such
processes.
Europarl v8
Hier
im
Plenum
verspreche
ich
Ihnen,
diese
Studie
anfertigen
zu
lassen,
denn
ich
halte
diese
Bitte
für
sehr
richtig,
und
daher
werden
wir
ihr
nachkommen.
I
want
to
commit
myself
here
-
in
front
of
the
House
-
to
carrying
out
this
study,
because
it
also
seems
to
me
to
be
a
very
sensible
request
to
which
we
must
respond
positively.
Europarl v8
Damit
die
mit
dem
Problem
befaßten
Personen
für
die
Kommission
eine
ordentliche
Studie
anfertigen
können,
möchten
wir,
daß
die
spanischen
Behörden
so
schnell
wie
möglich
detaillierte
Informationen
über
die
Art
des
Unwetters,
seine
Folgen
für
die
Produktion
und
das
Produktionspotential
in
der
Region
sowie
über
den
der
Infrastruktur
zugefügten
Schaden
bereitstellen.
So
that
those
involved
can
make
a
proper
study
for
the
Commission,
what
we
would
like
the
Spanish
authorities
to
do,
is
to
provide,
as
soon
as
possible,
detailed
information
about
the
nature
of
the
severe
weather,
its
impact
on
production
and
production
potential
in
the
region
as
well
as
the
damage
caused
to
the
infrastructure.
Europarl v8
Im
Jahre
1974,
als
in
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
noch
Hochkonjunktur
herrschte,
beschloss
der
Allgemeine
Ausschuss
für
die
Arbeitssicherheit
und
den
Gesundheitsschutz
in
der
Eisen-
und
Stahlindustrie
auf
der
Grundlage
der
voraussichtlichen
Verwendungsmöglichkeiten
von
Wasserstoff
bei
der
Stahlherstellung
eine
Studie
über
Sicherheitsmassnahmen
anfertigen
zu
lassen,
deren
Einführung
nach
dem
damaligen
Stand
der
Kenntnisse
in
Frage
käme,
sobald
neue
Verfahren
mit
diesem
Gas
entwickelt
worden
seien.
In
19741
at
a
time
when
"the
steel
industry
still
enjoyed
a
large
measure
of
prosperity,
the
Steel
Industry
Safety
and
Health
Commission
decided
in
principle
that
a
study
based
on
the
foreseeable
uses
of
hydrogene
in
the
steelmaking
process
should
be
carried
out
to
establish
the
safety
requirements
which,
in
the
current
state
of
the
art,
should
apply
when
new
techniques
employing
this
gas
were
introduced.
EUbookshop v2
Er
teilte
mir
mit,
dass
er
von
der
brasilianischen
Presse
eine
Studie
anfertigen
ließ,
die
aufzeigt,
dass
bis
2015
die
Sojaproduktion
in
der
Welt
um
2
%
pro
Jahr
anwachsen
wird,
das
heißt,
dass
dann
189
Millionen
Tonnen
Soja
mehr
als
heute
produziert
werden.
He
tells
me
that
he
had
a
study
made
by
the
Brazilian
press
showing
how
world
soy
production
will
grow
2
percent
annually
until
2015,
which
means
an
additional
production
of
189
million
tons
of
soy.
ParaCrawl v7.1
Herr
Bolkestein
hat
zugesagt,
zu
einer
Reihe
von
Punkten
Studien
anfertigen
zu
lassen.
Mr
Bolkestein
has
agreed
to
have
studies
carried
out
into
a
number
of
points.
Europarl v8
Wir
müssen
solide
vorbereitende
Studien
anfertigen,
und
ich
freue
mich
darüber,
dass
in
Erwägung
gezogen
wird,
die
Seveso-II-Regelungen
auf
Offshore-Bohrinseln
anzuwenden.
We
need
to
conduct
sound
preliminary
studies,
and
I
am
pleased
to
hear
about
the
plans
to
apply
Seveso
II
to
offshore
platforms.
Europarl v8
Dies
bedeutet,
dass
über
die
NRO
und
die
UN-Organisationen
hinaus
andere
Stellen
in
Erwägung
gezogen
werden
müssen,
z.B.
örtliche
Organisationen,
Privatunternehmen
oder
Berater,
die
technische
Studien
anfertigen.
This
requires
looking
beyond
NGOs
and
UN
agencies
to
other
bodies,
including
local
organisations,
the
private
sector
and
consultants
for
technical
studies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
läßt
gerade
für
drei
verschiedene
Kategorien,
die
je
nach
Art
des
Fischereiverfahrens
als
großindustriell,
kleinindustriell
oder
handwerklich
zu
bezeichnen
sind,
Studien
anfertigen
und
Modelle
für
die
Sicherheitsausbildung
der
Fischer
ausarbeiten.
It
takes
into
account
the
resolution
on
the
Community
shipbuilding
industry
adopted
by
the
European
Parliament
on
29
March
1984,
which
pays
particular
attention
to
safety
standards.
The
Commission
is
carrying
out
studies
of
accident
prevention
by
a
better
design
and
by
improved
training
which
involves
coordination
between
ship
designers,
shipbuilders,
shipowners
and
fishermen.
EUbookshop v2