Übersetzung für "Steuerliche vorschriften" in Englisch
Viele
hätten
gern
vollständige
Informationen
über
steuerliche
Vorschriften
bei
grenzüberschreitenden
Einkäufen.
Many
people
would
like
to
have
full
information
on
the
tax
regulations
for
cross-border
purchases.
TildeMODEL v2018
Alle
Aussagen
über
rechtliche
und
steuerliche
Vorschriften
und
Auswirkungen
haben
nur
für
die
Bundesrepublik
Deutschland
Gültigkeit.
All
statements
concerning
legal
and
tax
regulations
and
effects
only
apply
to
the
Federal
Republic
of
Germany.
Thank
you
very
much
for
your
interest.
ParaCrawl v7.1
Ich
unterstütze
die
Empfehlung,
bei
jeder
sich
bietenden
Gelegenheit
gegen
übermäßig
bürokratische
Verwaltungsund
steuerliche
Vorschriften
anzugehen,
durch
die
die
KMU
behindert
werden.
I
support
the
recommendation
that
excessive
bureaucratic
administrative
and
fiscal
rules
which
penalize
SMEs
should
be
combatted
at
every
opportunity.
Europarl v8
Vieles
ist
dort
zu
beklagen,
weil
zum
Beispiel
die
Meistbegünstigungsklausel
nicht
angewendet
wurde,
steuerliche
Vorschriften
nicht
berücksichtigt
wurden
und
Angebote
und
Ausschreibungen
nicht
übereinstimmten.
There
is
much
to
complain
about,
because,
for
example,
the
most-favoured-nation
clause
was
not
applied,
tax
regulations
were
not
observed
and
tenders
and
invitations
to
tender
did
not
agree.
Europarl v8
Eine
von
einer
Gesellschaft
beschlossene
Umstrukturierung
durch
Sitzverlegung
sollte
nicht
durch
diskriminierende
steuerliche
Vorschriften
oder
durch
Beschränkungen,
Nachteile
und
Verzerrungen,
die
sich
aus
dem
Gemeinschaftsrecht
zuwiderlaufenden
Steuervorschriften
der
Mitgliedstaaten
ergeben,
behindert
werden.
The
company
decision
to
reorganise
its
business
by
transferring
its
registered
office
should
not
be
hampered
by
discriminatory
tax
rules
or
by
restrictions,
disadvantages
or
distortions
arising
from
national
tax
legislation
which
is
contrary
to
Community
Law.
DGT v2019
Für
geradezu
unerlässlich
erachte
ich
es,
dass
gleichzeitig
mit
Inkrafttreten
der
Verordnung
flankierende
steuerliche
Vorschriften
erlassen
werden.
I
consider
it
essential
that,
parallel
to
the
entry
into
force
of
the
regulation,
accompanying
fiscal
rules
should
also
be
adopted.
Europarl v8
Dieser
Abschnitt
bietet
keine
Grundlage
dafür,
dass
die
Union
irgendeine
Maßnahme
einführt,
die
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen
könnte
oder
steuerliche
Vorschriften
oder
Vorschriften
enthält,
die
die
Rechte
und
Interessen
der
Arbeitnehmer
betreffen.
This
Section
shall
not
provide
a
basis
for
the
introduction
by
the
Union
of
any
measure
which
could
lead
to
distortion
of
competition
or
contains
tax provisions
or
provisions
relating
to
the
rights
and
interests
of
employed
persons.
EUconst v1
Eine
von
einer
Europäischen
Gesellschaft
(SE)
oder
Europäischen
Genossenschaft
(SCE)
beschlossene
Umstrukturierung
durch
Sitzverlegung
sollte
nicht
durch
diskriminierende
steuerliche
Vorschriften
oder
durch
Beschränkungen,
Nachteile
und
Verzerrungen,
die
sich
aus
dem
Gemeinschaftsrecht
zuwiderlaufenden
Steuervorschriften
der
Mitgliedstaaten
ergeben,
behindert
werden.
The
decision
of
an
SE
or
SCE
to
reorganise
its
business
by
transferring
its
registered
office
should
not
be
unduly
hampered
by
discriminatory
tax
rules
or
by
restrictions,
disadvantages
or
distortions
arising
from
national
tax
legislation
which
is
contrary
to
Community
Law.
DGT v2019
Von
diesen
Maßnahmen
würden
nicht
nur
große
Unternehmensgruppen,
sondern
auch
kleine
und
mittlere
Unternehmen
profitieren,
deren
grenzübergreifende
Aktivitäten
derzeit
noch
häufig
durch
steuerliche
Vorschriften
ernsthaft
behindert
werden.
This
measure
will
benefit
not
only
large
groups
but
also
small
and
medium-sized
enterprises,
which,
at
the
present
time,
are
often
faced
with
a
tax
barrier
which
seriously
hampers
cross-border
activities.
TildeMODEL v2018
Steuerliche
Vorschriften
können
aber
auch
zur
Umsetzung
der
Gemeinschaftsstrategie
zur
Verringerung
der
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
und
damit
zum
Erreichen
der
umweltpolitischen
Ziele
der
Gemeinschaft
genutzt
werden.
Furthermore,
fiscal
provisions
can
be
used
as
a
tool
to
implement
the
Community's
strategy
to
reduce
CO2
emissions
from
passenger
cars
and
thus
achieve
Community's
environmental
objectives.
TildeMODEL v2018
Aus
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
ergibt
sich
eindeutig,
dass
steuerliche
Vorschriften
der
EU-Mitgliedstaaten
den
Erwerb
von
ausländischen
Anteilen
durch
Privatpersonen
nicht
behindern
dürfen.
An
analysis
of
the
case
law
of
the
European
Court
of
Justice
makes
it
clear
that
EU
Member
States'
tax
systems
should
not
hinder
individuals
from
investing
in
foreign
shares.
TildeMODEL v2018
Der
Grund:
Eines
der
großen
Ziele
des
Binnenmarktes
¡st
es,
den
Unternehmen
zu
ermöglichen,
in
der
gesamten
Gemeinschaft
tätig
zu
sein,
ohne
durch
steuerliche
Grenzen
oder
Vorschriften
eingeschränkt
zu
werden.
One
of
the
main
objectives
of
the
single
market
is
to
enable
firms
to
operate
throughout
the
Community
without
hindrance
from
tax
borders
or
tax
rules.
EUbookshop v2
So
sind
Rechtssachen,
die
sich
auf
Steuerfragen
in
der
Landwirt
schaft
beziehen,
in
die
Spalte
„
Steuerliche
Vorschriften
"
eingeordnet.
Thus,
cases
referring
to
tax
questions
in
agriculture
are
classified
under
'Tax
provisions'.
EUbookshop v2
Dieser
Titel
bietet
keine
Grundlage
dafür,
dass
die
Union
irgendeine
Maßnahme
einführt,
die
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen
könnte
oder
steuerliche
Vorschriften
oder
Bestimmungen
betreffend
die
Rechte
und
Interessen
der
Arbeitnehmer
enthält.
This
Title
shall
not
provide
a
basis
for
the
introduction
by
the
Union
of
any
measure
which
could
lead
to
a
distortion
of
competition
or
contains
tax
provisions
or
provisions
relating
to
the
rights
and
interests
of
employed
persons.
EUbookshop v2
Bei
der
Bitte,
von
einer
Liste
diejenigen
Faktoren
auszuwählen,
die
die
größte
Wirkung
auf
die
Entwicklung
ihres
Unternehmens
haben,
nannten
die
meisten
besser
geeignete
soziale
und
steuerliche
Vorschriften
für
ihre
Geschäftstätigkeit.
In
fact,
asked
to
choose
from
a
list
of
factors
that
would
have
the
greatest
impact
on
the
development
of
their
company,
most
highlighted
social
and
fiscal
regulations
more
suited
to
their
activity.
EUbookshop v2
Zu
den
Handelshemmnissen,
die
häufig
Gegenstand
von
WTO-Streitbeilegungs-
und
HHVO-Untersuchungsverfahren
sind,
zählen
Subventionen,
steuerliche
Diskriminierungen,technische
Vorschriften,
Rechte
an
geistigem
Eigentum
und
Zollförmlichkeiten.
The
obstacles
to
trade
often
considered
in
WTO
dispute
settlement
and
TBR
investigationinclude
subsidies,
tax
discrimination,
technical
regulations,
Intellectual
property
rights
and
customs
formalities.
EUbookshop v2