Übersetzung für "Stellt eine besondere herausforderung dar" in Englisch

Die Bevölkerungsalterung in Europa stellt eine besondere Herausforderung dar.
Demographic ageing in Europe is a particular challenge.
TildeMODEL v2018

In der derzeitigen Wirtschaftslage stellt dies eine besondere Herausforderung dar.
In the current economic climate, it is a particular challenge.
TildeMODEL v2018

Die EU-Erweiterung stellt hier eine besondere Herausforderung dar.
EU enlargement presents a particular challenge.
EUbookshop v2

Dieser Tagungsort stellt eine besondere Herausforderung dar.
The congress presents quite a challenging, not to say daunting, prospect particularly in view of its location.
EUbookshop v2

Die Implementierung drahtloser Services in der industiellen Produktion stellt eine besondere Herausforderung dar.
A particular challenge is bringing wireless services to production places.
ParaCrawl v7.1

Gesund abnehmen stellt für viele eine besondere Herausforderung dar.
Losing weight the healthy way is a difficult challenge for many.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf die betriebliche Sicherheit stellt dies eine besondere Herausforderung dar.
This presents a particular challenge in terms of operational safety.
ParaCrawl v7.1

Eine EWM-Implementierung in hochautomatisierten Lagern stellt eine besondere Herausforderung dar.
An EWM implementation in a highly automated warehouse presents a special challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Behandlung der rektovaginalen Fistel stellt eine besondere chirurgische Herausforderung dar.
The treatment of rectovaginal fistulas presents a special surgical challenge.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die Verklebung von ITO-Filmen stellt eine besondere Herausforderung dar.
The bonding of ITO films in particular poses a special challenge.
EuroPat v2

Die Photolabilität des UV-A-Filters und 4-(tert.-Butyl)-4'-methoxydibenzoylmethan stellt dabei eine besondere Herausforderung dar.
The photoinstability of the UV-A filter and 4-(tert-butyl)-4?-methoxydibenzoylmethane poses a particular challenge in this context.
EuroPat v2

Das Verpacken von temperaturempfinglicher Ware stellt eine besondere Herausforderung dar.
The packaging of temperature sensitive goods is a special challenge.
CCAligned v1

Die optimale Anordnung der Reflexblende im Beleuchtungsstrahlengang stellt daher eine besondere Herausforderung dar.
The optimal arrangement of the reflection diaphragm in the illumination beam path thus represents a particular challenge.
EuroPat v2

Die Reinigung von Wänden und Decken im Reinraum stellt eine besondere Herausforderung dar.
28.11.2011 _ The cleaning of walls and covers in the pure area represents a special challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Produktdokumentation stellt oft eine ganz besondere Herausforderung dar.
Product documentation often presents a special challenge.
ParaCrawl v7.1

Die kombinierte und übersprechfreie Er­fassung dieser Messgrößen stellt eine besondere Herausforderung dar.
A combined and crosstalk-free measurement of these values presents a particular challenge.
ParaCrawl v7.1

In einer reifen Gesellschaft stellt das eine besondere Herausforderung dar.
In a mature society, this represents a particular challenge.
ParaCrawl v7.1

Das extreme Klima in Zentralasien stellt eine besondere Herausforderung dar.
The extreme climate in in Central Asia is a special challenge.
ParaCrawl v7.1

Der Klimaschutz, gemessen in CO2-Emission, stellt eine besondere Herausforderung dar.
Environmental protection, as measured in terms of CO2 emissions, represents a particular challenge.
ParaCrawl v7.1

Der stetig wachsende Energiehunger portabler Elektronikger??te stellt heutzutage eine besondere Herausforderung dar.
The ever increasing appetite for energy in portable electronics poses a particular challenge nowadays.
ParaCrawl v7.1

Die präzise Weiterverarbeitung von bedruckten Textilien stellt eine besondere Herausforderung dar.
The precise further processing of printed textiles is a particular challenge.
ParaCrawl v7.1

Der stetig wachsende Energiehunger portabler Elektronikgeräte stellt heutzutage eine besondere Herausforderung dar.
The ever increasing appetite for energy in portable electronics poses a particular challenge nowadays.
ParaCrawl v7.1

Die Tierhaltung in einer Forschungseinrichtung stellt eine besondere Herausforderung dar.
Keeping animals in a research institution constitutes a special challenge.
ParaCrawl v7.1

Die lückenlose Qualitätskontrolle stellt daher eine besondere Herausforderung dar.
Such volumes make seamless quality control a particular challenge.
ParaCrawl v7.1

Bildung stellt eine besondere Herausforderung dar.
Education presents a special set of challenges.
ParaCrawl v7.1

Die geeigneten Modelle zu wählen, stellt eine besondere Herausforderung dar.
The ability to choose suitable models for these processes is a particular challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Verbesserung der Effizienz stellt eine ganz besondere Herausforderung dar:
Improving the efficiency represents a very special challenge:
ParaCrawl v7.1

Das Schweißen verschiedenster Aluminium- und Edelstahllegierungen stellt eine besondere Herausforderung dar.
Welding various aluminium and stainless steel alloys poses a special challenge.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitseinsatz unserer Missionare stellt eine ganz besondere Herausforderung dar.
The work effort of our missionaries represents a very special challenge.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung einer Glastrennwand stellt eine besondere Herausforderung dar.
Designing a glass dividing wall is a special challenge.
ParaCrawl v7.1