Übersetzung für "Stehen vor der herausforderung" in Englisch

Wir stehen nun vor der Herausforderung der Umsetzung.
We now face the challenge of implementation.
Europarl v8

Und jetzt stehen wir vor der wirklichen Herausforderung.
Now comes the real challenge.
Europarl v8

Wir stehen vor der größten Herausforderung in der Geschichte der Europäischen Union.
We are facing the biggest challenge in the history of our Union.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stehen vor der Herausforderung einer älter werdenden Bevölkerung.
Member States are facing the challenge of population ageing which is putting a signicant strain on current pension systems.
EUbookshop v2

Die europäischen Industrien stehen heute vor der Herausforderung des internationalen Wettbewerbs.
Europe's industries now face the challenge of international competition.
OpenSubtitles v2018

In Darfur beispielsweise stehen wir weiterhin vor der Herausforderung, Einsatztermine einzuhalten.
In Darfur, for example, we face a continuing challenge in meeting deployment deadlines.
News-Commentary v14

Firmen stehen zunehmend vor der Herausforderung, ihr Gewinnstreben mit sozial-…
Companies are increasing their efforts to align their financial goals…
CCAligned v1

Sie stehen vor der Herausforderung, ihren "Leiterpark" entsprechend anzupassen.
Companies therefore face the challenge of updating their "fleet" of ladders.gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen vor der Herausforderung, Ihr Unternehmen an die nächste Generation weiterzugeben.
You are facing the challenge of handing your business over to the next generation.
CCAligned v1

Unternehmen heute stehen vor der großen Herausforderung Transparenz innerhalb ihres Unternehmens zu schaffen.
Organizations today are faced with an increasing demand for enterprise transparency.
ParaCrawl v7.1

Viele Unternehmen stehen vor der Herausforderung, einen geeigneten Nachfolger...
Many companies face the challenge to find a suitable successor
ParaCrawl v7.1

Stehen Sie vor der Herausforderung zu professionalisieren?
Are you facing a challenge to professionalize?
ParaCrawl v7.1

Krankenhäuser und Pflegeeinrichtungen stehen vor der Herausforderung, sich diesen Veränderungen anzupassen.
Hospitals and nursing homes face the challenge of adapting to these changes.
ParaCrawl v7.1

Solange wir aber in dieser Zeit leben, stehen wir vor der Herausforderung.
As long as we are in time, the challenge confronts us.
ParaCrawl v7.1

Die Helden von Steinstadt stehen erneut vor der Herausforderung ihre Heimatstadt zu retten.
The heroes of Steinstadt are again faced with the challenge of saving their hometown.
ParaCrawl v7.1

Stehen Sie vor der Herausforderung, ein Embedded Vision System zu entwickeln?
Are you facing the challenge of developing an embedded vision system?
ParaCrawl v7.1

Die Produktionsfirmen stehen vor der Herausforderung, qualitativ hochwertige Produkte mit...
Manufacturing companies face the challenge of delivering high quality products...
CCAligned v1

Sie stehen vor der Herausforderung, einen Vertrieb aufzubauen...
Are you facing the challenge of developing a sales department...
CCAligned v1

Viele Reedereien stehen vor der großen Herausforderung einen verlässlichen Ausrüster zu finden,
Many shipping companies are facing the great challenge of finding a reliable supplier,
CCAligned v1

Wir stehen jetzt vor der größten Herausforderung seit dem Ende des Kalten Krieges.
We are now facing the greatest challenge since the end of the Cold War.
ParaCrawl v7.1

Anwendungsarchitekten stehen oft vor der Herausforderung, scheinbar widersprüchliche Leistungsanforderungen erfüllen zu müssen:
Application architects are often challenged by the need to meet seemingly conflicting performance requirements:
CCAligned v1

Nun stehen wir vor der Herausforderung, unsere Schule zu bauen.
We now have the challenge to start building our schools.
ParaCrawl v7.1

Stehen Sie vor der Herausforderung, den CO2-Fußabdruck Ihres Unternehmens zu reduzieren?
Have you been faced with the challenge to reduce your organisation's carbon footprint?
ParaCrawl v7.1

Stehen Sie vor der Herausforderung einer Migration von SAP WM auf SAP EWM?
ARE YOU FACING THE CHALLANGE OF MIGRATION FROM SAP WM TO SAP EWM?
ParaCrawl v7.1

Hier stehen wir vor der Herausforderung, diese zu gekoppelten Simulationen zu integrieren .
Here we are facing the challenge of integrating these to form coupled simulations .
ParaCrawl v7.1

Steuerungshersteller stehen vor der Herausforderung, Funktionalität und Leistungsfähigkeit ihrer Steuerungen stetig voranzutreiben.
Control manufacturers face the challenge of constantly developping functionality and efficiency of their controls.
ParaCrawl v7.1

Städte und Gemeinden stehen vor der Herausforderung, diesen Veränderungen gerecht zu werden.
Towns and municipalities face the challenge of meeting these challenges.
ParaCrawl v7.1