Übersetzung für "Statistisch gesichert" in Englisch

Der Einfluß der Va­riablen IVP ist statistisch hoch gesichert.
The effect of the variable IVP is statistically highly secure.
EUbookshop v2

Die Konzentrationserhöhung der Alanintransaminase gilt wegen geringen Beobachtungsvolumens nicht als statistisch gesichert.
The increase of alanine transaminase is not statistically significant due to a small number of observations.
EuroPat v2

Auf Grund des umfangreichen Datenvolumens aus einer Vielzahl von Zerlegeversuchen sind diese Verhältnisdaten statistisch gesichert.
Owing to the comprehensive volume of data collected from numerous tests on cut pieces, these relational data are statistically assured.
EuroPat v2

Die TF Basiskarte weist, statistisch gesichert, auf beständige, relative Biomasseunterschiede hin.
The TF Base Map shows statistically significant, persistent patterns of relative biomass.
ParaCrawl v7.1

In einer kontrollierten Doppelblind-Studie über 52 Wochen reduzierte Vildagliptin (50 mg zweimal täglich) den HbA1c-Wert gegenüber dem Ausgangspunkt um -1%, verglichen mit -1,6% unter Metformin (auftitriert auf 2 g/Tag), die Nicht-Unterlegenheit (non-inferiority) konnte statistisch nicht gesichert werden.
In a 52-week double-blind controlled trial, vildagliptin (50 mg twice daily) reduced baseline HbA1c by -1% compared to -1.6% for metformin (titrated to 2 g/day) statistical non-inferiority was not achieved.
ELRC_2682 v1

Die Variable EZPWM ist zwar statistisch nur schwach gesichert, der Einfluß dieses Bestimmungsfaktors er scheint jedoch ökonomisch plausibel.
Although the variable EZPWM is relatively uncertain statistically, the effect of this parameter appears to be economically plausible.
EUbookshop v2

Weiterhin bewirkt die Anwendung der Zusammensetzung 2LA eine statistisch signifikante Reduktion der Faltentiefe gegenüber der Ausgangssituation, während sich die Hautrauhigkeit ebenfalls statistisch gesichert vermindert.
Moreover, the application of the composition 2LA causes a statistically significant reduction of the fold depth in comparison with the starting situation, whereas the skin roughness also decreases in a statistically guaranteed manner.
EuroPat v2

Beim Studium der zu diesem Thema verfügbaren Veröffentlichungen stellte er fest, dass viele ausgesprochen spekulativ und statistisch wenig gesichert waren.
Turning to the professional publications in this field, his discovered that most of them were highly speculative and based on inadequate statistical samples.
ParaCrawl v7.1

Durch das Feldmonitoring erhalten die Herstellerfirmen und Installateure eine Vielzahl von Erfahrungswerten und Betriebsinformationen, die bei der Stichprobengröße von rund 280 Anlagen auch statistisch gesichert sind.
The field monitoring has provided the manufacturing companies and installers with a diverse range of experience values and operating information, which, with a sample size of 280 systems, is also statistically secured.
ParaCrawl v7.1

Freilich wurden in eine Strukturgleichung nur die statistisch gesicherten Einflußgrößen aufgenommen.
Of course, only the statistically guaranteed influencing variables were entered in a structural equation.
EUbookshop v2

Ein statistisch gesicherter Einfluß dieser Variablen konnte für die Referenzperiode nicht nachgewiesen werden.
It was impossible to demonstrate a statistically confirmed effect of these variables for the reference period.
EUbookshop v2

Um statistisch gesicherte Werte zu erhalten, sollten mindestens 100 Pigmentteilchen gezählt werden.
In order to obtain statistically underpinned values, at least 100 pigment particles ought to be counted.
EuroPat v2

Statistisch gesicherter Wert soll dabei zum Ausdruck bringen, dass Extremwerte ausgeschlossen sind.
In this, a statistically supported value is intended to ensure the exclusion of extreme values.
EuroPat v2

Hinweis:Aufgrund der geringen Größe der Stichprobe ist die statistische Signifikanz nicht gesichert.
NB: The small size of the sample may impede statistical significance.
EUbookshop v2

Hinweis:Wegen des geringen Umfangs der Stichprobe ist die statistische Signifikanz nicht gesichert.
NB: The small size of the sample may impede statistical significance.
EUbookshop v2

Spezielle Testformen zur Qualitätssicherung im Fortdruck und bei der statistisch gesicherten Auflagenkontrolle wurden erarbeitet.
Special test forms were developed for quality control in production printing and statistically significant print production control.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3220/84 werden Schweineschlachtkörper durch Schätzung des Muskelfleischanteils nach statistisch gesicherten Schätzverfahren eingestuft, die auf objektiven Messungen an einem oder mehreren Teilen des Schlachtkörpers beruhen.
Article 2(3) of Regulation (EEC) No 3220/84 provides that the grading of pig carcases must be determined by estimating the content of lean meat in accordance with statistically proven assessment methods based on the physical measurement of one or more anatomical parts of the pig carcase.
DGT v2019

Gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3220/84 erfolgt die Einstufung von Schweineschlachtkörpern durch Schätzung des Muskelfleischanteils nach statistisch gesicherten Schätzverfahren, die auf objektiven Messungen an einem oder mehreren Teilen des Schweineschlachtkörpers beruhen.
Article 2(3) of Regulation (EEC) No 3220/84 provides that the grading of pig carcases must be determined by estimating the content of lean meat in accordance with statistically proven assessment methods based on the physical measurement of one or more anatomical parts of the pig carcase.
DGT v2019

Gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 3220/84 erfolgt die Einstufung von Schweineschlachtkörpern durch Schätzung des Muskelfleischgehalts nach statistisch gesicherten Schätzverfahren, die auf objektiven Messungen an einem oder mehreren Schlachtkörperteilen beruhen.
Article 2(3) of Regulation (EEC) No 3220/84 provides that the grading of pig carcases must be determined by estimating the content of lean meat in accordance with statistically proven assessment methods based on the physical measurement of one or more anatomical parts of the pig carcase.
DGT v2019

Die Kommission ist aufgefordert, ihre Mitteilung auf statistisch gesicherte Grundlagen zu stellen, wenn nicht immer weiter nur um Luftschlösser diskutiert werden soll.
The Commission must put its communication on a statistically secure footing if we are not to continue building castles in the air.
Europarl v8

Als Einstufungsverfahren können nur statistisch gesicherte Schätzverfahren zugelassen werden, die auf der Grundlage objektiver Messungen an einem oder mehreren Teilen des Schweineschlachtkörpers beruhen.
Only statistically proven assessment methods based on the physical measurement of one or more anatomical parts of the pig carcase may be authorized.
JRC-Acquis v3.0

Gemäß Anhang IV Teil B Abschnitt IV Nummer 1 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 wird für die Einstufung von Schweineschlachtkörpern der Muskelfleischanteil mit von der Kommission zugelassenen Einstufungsverfahren geschätzt und können nur statistisch gesicherte Schätzverfahren, die auf objektiven Messungen an einem oder mehreren Teilen des Schweineschlachtkörpers beruhen, zugelassen werden.
Point 1 of Section B.IV of Annex IV to Regulation (EU) No 1308/2013 provides that, for the classification of pig carcasses, the lean-meat content has to be assessed by means of grading methods authorised by the Commission and only statistically proven assessment methods based on the physical measurement of one or more anatomical parts of the pig carcass may be authorised.
DGT v2019

Gemäß Anhang V Teil B Abschnitt IV Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 erfolgt die Einstufung von Schweineschlachtkörpern durch Schätzung des Muskelfleischanteils nach statistisch gesicherten Schätzverfahren, die auf objektiven Messungen an einem oder mehreren Teilen des Schweineschlachtkörpers beruhen.
Point B.IV, paragraph 1, of Annex V to Regulation (EC) No 1234/2007 provides that, for the classification of pig carcases, the lean-meat content has to be assessed by means grading methods authorised by the Commission, which methods may only be statistically proven assessment methods based on the physical measurement of one or more anatomical parts of the pig carcase.
DGT v2019

Gemäß Anhang V Teil B Abschnitt IV Nummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 erfolgt die Einstufung von Schweineschlachtkörpern durch Schätzung des Muskelfleischanteils nach statistisch gesicherten Schätzverfahren, die auf objektiven Messungen an einem oder mehreren Teilen des Schweineschlachtkörpers beruhen.
Point B.IV, paragraph 1, of Annex V to Regulation (EC) No 1234/2007 provides that, for the classification of pig carcasses, the lean-meat content has to be assessed by means grading methods authorised by the Commission, which methods may only be statistically proven assessment methods based on the physical measurement of one or more anatomical parts of the pig carcass.
DGT v2019

Gemäß Anhang V Teil B Abschnitt IVNummer 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 erfolgt die Einstufung von Schweineschlachtkörpern durch Schätzung des Muskelfleischanteils nach statistisch gesicherten Schätzverfahren, die auf objektiven Messungen an einem oder mehreren Teilen des Schweineschlachtkörpers beruhen.
Under Annex V, point B.IV, paragraph 1 of Regulation (EC) No 1234/2007, the grading of pig carcases is to be determined by estimating the lean meat content by means of statistically proven assessment methods based on the physical measurement of one or more anatomical parts of the pig carcase.
DGT v2019