Übersetzung für "Stark bluten" in Englisch

Muss nicht genäht werden, aber Sie bluten stark.
There's a shard in there. You don't need any stitches, but you're bleeding a lot.
OpenSubtitles v2018

Unabhängig von der Art der Wunde kann es stark bluten.
Regardless of what kind of wound, it can bleed profusely.
ParaCrawl v7.1

Es flimmerte vor meinen Augen und meine Nase fing stark zu bluten an.
I immediately saw stars and my nose started to bleed badly.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich sah ich Sterne und meine Nase begann stark zu bluten.
I immediately saw stars and my nose started to bleed badly.
ParaCrawl v7.1

Keine Schnittmaßnahmen im Spätwinter oder Frühjahr durchführen, da Wunden stark bluten.
Do not cut in late winter or spring as the wounds bleed heavily.
ParaCrawl v7.1

Ester Nachdem Ester ihren Sohn geboren hatte, begann sie stark zu bluten.
Ester After Ester gave birth to her son, she began to bleed heavily.
ParaCrawl v7.1

Schnittmaßnahmen nie im Frühjahr durchführen, da die Wunden stark bluten und den Baum schwächen.
Never cut in spring as the wounds bleed and weaken the tree.
ParaCrawl v7.1

Daphnis hat jedoch Angst mit Chloe zu schlafen, da Lycänion ihm erzählt, dass Mädchen, wenn sie zur Frau werden, stark bluten.
Daphnis, however, decides not to test his newly acquired skill on Chloe, because Lycaenion tells Daphnis that Chloe "will scream and cry and lie bleeding heavily if murdered.
Wikipedia v1.0

Patientinnen mit starken Menstruationsblutungen aufgrund von Gebärmutter-Myomen laufen Gefahr übermäßig stark zu bluten, so dass ein chirurgischer Eingriff erforderlich sein kann.
Patients with heavy menstrual bleeding due to uterine fibroids are at risk of excessive bleeding, which may require surgical intervention.
ELRC_2682 v1

Wir wussten es noch nicht, aber in dem Moment war meine Schwester im Supermarkt und fing an, stark zu bluten.
We didn't know it yet, but that exact moment, my sister was at the supermarket, and she started bleeding bad.
OpenSubtitles v2018

Die dritte Gruppe sind Säbelgeißler, die sich mit Schwertern auf den Kopf und an die Stirn schlagen, bis sie stark bluten und in Ekstase und Trance geraten.
A third group beat themselves on the head or forehead with sabres until they begin to bleed profusely and fall into ecstatic trance.
ParaCrawl v7.1

Dies ist dann von besonderer Bedeutung, wenn die mit einem Implantat abzudeckenden Gewebebereiche stark bluten und das Implantat gleichzeitig zur Abdeckung von offenen Wunden oder zur Stillung von Blutungen mit verwendet werden soll.
This is of particular significance when the tissue areas to be covered by an implant bleed profusely and the implant is also intended to be used at the same time as a cover for open wounds or for the purpose of stopping bleeding.
EuroPat v2

Sie schlugen so sehr auf Zhao Guoxings Kopf ein, dass dieser gegen die Heizung schmetterte und stark zu bluten anfing.
They slammed Zhao Guoxing's head against the heater, causing Mr. Zhao to bleed heavily.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Blutung für eine Stunde oder länger im gleichen Tempo weitergeht, oder wenn Sie größere Blutgerinnsel sehen, ist es äußerst wichtig, sofort zum Frauenarzt zu gehen, und wenn Sie stark bluten, rufen Sie einen Krankenwagen.
If bleeding continues at the same pace for one hour or more, or if you see clots of bigger size, it is extremely important to go immediately to the gynecologist, and when heavy bleeding to call an ambulance.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zeitpunkt hatte er mich seitlich ans Auto gestellt, ich fing stark an zu bluten.
By that time he had me on the side of the car. I started bleeding profusely.
ParaCrawl v7.1

Spotting während einer Schwangerschaft, kann wirklich einen Schreckmoment auslösen, aber es muss trotzdem nicht heißen, dass Du eine Fehlgeburt hast, sogar wenn das Bluten stark ist und es Gerinnsel beinhaltet.
Spotting during pregnancycan be terrifying, but it does not necessarily mean that you are having a miscarriage, even if the bleeding is heavy or you are passing clots.
ParaCrawl v7.1

Die kleinen, stark duftenden, weißen Blüten stehen in dichten Büscheln.
Flowers are small and white, highly aromatic, and occur in tight clusters.
Wikipedia v1.0

Die stark riechenden, vierzähligen Blüten stehen in einer dichten, endständigen Rispe.
The flowers grow in large panicles, and in several species have a strong fragrance.
Wikipedia v1.0

Die ist stärker als Blut, stärker als alles.
It's more important than blood, more important than anything!
OpenSubtitles v2018

Shadowhunter-Blut ist stärker als menschliches Blut.
Shadowhunter blood is more potent than human blood.
OpenSubtitles v2018

Ihre Tests zeigten ein starkes Betäubungsmittel im Blut.
Her tests showed a powerful anesthetic in the blood.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn nicht erkannt, aber er riecht so stark nach Blut.
He has a strong smell of blood around him.
OpenSubtitles v2018

Die wissen doch noch nicht einmal, warum du so stark blutest.
I mean, they don't even know why you're bleeding all over the place.
OpenSubtitles v2018

Sie hatte ein starkes Betäubungsmittel im Blut.
She took a strong anesthetic.
OpenSubtitles v2018

Dein Gewissen wird viel stärker bluten, als mein Kopf.
Your conscience bleeds more freely than my head.
OpenSubtitles v2018

Nicht zum Waschen von stark mit Blut verschmutzter Wäsche geeignet.
Not suitable for washing textiles heavily soiled with blood.
ParaCrawl v7.1

Die Plumeria ist eine traditionell tropische Pflanze mit stark duftenden Blüten.
The Plumeria is a traditionally tropical plant with strongly scented flowers.
ParaCrawl v7.1

Hawthorn Berry-ein starkes Antioxidans, das Blut verdünnt, wie es zirkuliert.
Hawthorn Berry-a powerful antioxidant which thins blood as it circulates.
ParaCrawl v7.1

Die stark duftenden Blüten erscheinen in Büscheln an den Enden der kurzen Ästchen.
Flowers appear in clusters at the ends of the short branchlets.
ParaCrawl v7.1

Die stark duftenden Blüten sind im Überfluss vorhanden.
The flowers are highly fragrant and are produced in great profusion.
ParaCrawl v7.1