Translation of "Stark bluten" in English
Muss
nicht
genäht
werden,
aber
Sie
bluten
stark.
There's
a
shard
in
there.
You
don't
need
any
stitches,
but
you're
bleeding
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Unabhängig
von
der
Art
der
Wunde
kann
es
stark
bluten.
Regardless
of
what
kind
of
wound,
it
can
bleed
profusely.
ParaCrawl v7.1
Es
flimmerte
vor
meinen
Augen
und
meine
Nase
fing
stark
zu
bluten
an.
I
immediately
saw
stars
and
my
nose
started
to
bleed
badly.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
sah
ich
Sterne
und
meine
Nase
begann
stark
zu
bluten.
I
immediately
saw
stars
and
my
nose
started
to
bleed
badly.
ParaCrawl v7.1
Keine
Schnittmaßnahmen
im
Spätwinter
oder
Frühjahr
durchführen,
da
Wunden
stark
bluten.
Do
not
cut
in
late
winter
or
spring
as
the
wounds
bleed
heavily.
ParaCrawl v7.1
Ester
Nachdem
Ester
ihren
Sohn
geboren
hatte,
begann
sie
stark
zu
bluten.
Ester
After
Ester
gave
birth
to
her
son,
she
began
to
bleed
heavily.
ParaCrawl v7.1
Schnittmaßnahmen
nie
im
Frühjahr
durchführen,
da
die
Wunden
stark
bluten
und
den
Baum
schwächen.
Never
cut
in
spring
as
the
wounds
bleed
and
weaken
the
tree.
ParaCrawl v7.1
Daphnis
hat
jedoch
Angst
mit
Chloe
zu
schlafen,
da
Lycänion
ihm
erzählt,
dass
Mädchen,
wenn
sie
zur
Frau
werden,
stark
bluten.
Daphnis,
however,
decides
not
to
test
his
newly
acquired
skill
on
Chloe,
because
Lycaenion
tells
Daphnis
that
Chloe
"will
scream
and
cry
and
lie
bleeding
heavily
if
murdered.
Wikipedia v1.0
Patientinnen
mit
starken
Menstruationsblutungen
aufgrund
von
Gebärmutter-Myomen
laufen
Gefahr
übermäßig
stark
zu
bluten,
so
dass
ein
chirurgischer
Eingriff
erforderlich
sein
kann.
Patients
with
heavy
menstrual
bleeding
due
to
uterine
fibroids
are
at
risk
of
excessive
bleeding,
which
may
require
surgical
intervention.
ELRC_2682 v1
Wir
wussten
es
noch
nicht,
aber
in
dem
Moment
war
meine
Schwester
im
Supermarkt
und
fing
an,
stark
zu
bluten.
We
didn't
know
it
yet,
but
that
exact
moment,
my
sister
was
at
the
supermarket,
and
she
started
bleeding
bad.
OpenSubtitles v2018
Die
dritte
Gruppe
sind
Säbelgeißler,
die
sich
mit
Schwertern
auf
den
Kopf
und
an
die
Stirn
schlagen,
bis
sie
stark
bluten
und
in
Ekstase
und
Trance
geraten.
A
third
group
beat
themselves
on
the
head
or
forehead
with
sabres
until
they
begin
to
bleed
profusely
and
fall
into
ecstatic
trance.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
dann
von
besonderer
Bedeutung,
wenn
die
mit
einem
Implantat
abzudeckenden
Gewebebereiche
stark
bluten
und
das
Implantat
gleichzeitig
zur
Abdeckung
von
offenen
Wunden
oder
zur
Stillung
von
Blutungen
mit
verwendet
werden
soll.
This
is
of
particular
significance
when
the
tissue
areas
to
be
covered
by
an
implant
bleed
profusely
and
the
implant
is
also
intended
to
be
used
at
the
same
time
as
a
cover
for
open
wounds
or
for
the
purpose
of
stopping
bleeding.
EuroPat v2
Sie
schlugen
so
sehr
auf
Zhao
Guoxings
Kopf
ein,
dass
dieser
gegen
die
Heizung
schmetterte
und
stark
zu
bluten
anfing.
They
slammed
Zhao
Guoxing's
head
against
the
heater,
causing
Mr.
Zhao
to
bleed
heavily.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Blutung
für
eine
Stunde
oder
länger
im
gleichen
Tempo
weitergeht,
oder
wenn
Sie
größere
Blutgerinnsel
sehen,
ist
es
äußerst
wichtig,
sofort
zum
Frauenarzt
zu
gehen,
und
wenn
Sie
stark
bluten,
rufen
Sie
einen
Krankenwagen.
If
bleeding
continues
at
the
same
pace
for
one
hour
or
more,
or
if
you
see
clots
of
bigger
size,
it
is
extremely
important
to
go
immediately
to
the
gynecologist,
and
when
heavy
bleeding
to
call
an
ambulance.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
hatte
er
mich
seitlich
ans
Auto
gestellt,
ich
fing
stark
an
zu
bluten.
By
that
time
he
had
me
on
the
side
of
the
car.
I
started
bleeding
profusely.
ParaCrawl v7.1
Spotting
während
einer
Schwangerschaft,
kann
wirklich
einen
Schreckmoment
auslösen,
aber
es
muss
trotzdem
nicht
heißen,
dass
Du
eine
Fehlgeburt
hast,
sogar
wenn
das
Bluten
stark
ist
und
es
Gerinnsel
beinhaltet.
Spotting
during
pregnancycan
be
terrifying,
but
it
does
not
necessarily
mean
that
you
are
having
a
miscarriage,
even
if
the
bleeding
is
heavy
or
you
are
passing
clots.
ParaCrawl v7.1
Die
kleinen,
stark
duftenden,
weißen
Blüten
stehen
in
dichten
Büscheln.
Flowers
are
small
and
white,
highly
aromatic,
and
occur
in
tight
clusters.
Wikipedia v1.0
Die
stark
riechenden,
vierzähligen
Blüten
stehen
in
einer
dichten,
endständigen
Rispe.
The
flowers
grow
in
large
panicles,
and
in
several
species
have
a
strong
fragrance.
Wikipedia v1.0
Die
ist
stärker
als
Blut,
stärker
als
alles.
It's
more
important
than
blood,
more
important
than
anything!
OpenSubtitles v2018
Shadowhunter-Blut
ist
stärker
als
menschliches
Blut.
Shadowhunter
blood
is
more
potent
than
human
blood.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Tests
zeigten
ein
starkes
Betäubungsmittel
im
Blut.
Her
tests
showed
a
powerful
anesthetic
in
the
blood.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ihn
nicht
erkannt,
aber
er
riecht
so
stark
nach
Blut.
He
has
a
strong
smell
of
blood
around
him.
OpenSubtitles v2018
Die
wissen
doch
noch
nicht
einmal,
warum
du
so
stark
blutest.
I
mean,
they
don't
even
know
why
you're
bleeding
all
over
the
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
ein
starkes
Betäubungsmittel
im
Blut.
She
took
a
strong
anesthetic.
OpenSubtitles v2018
Dein
Gewissen
wird
viel
stärker
bluten,
als
mein
Kopf.
Your
conscience
bleeds
more
freely
than
my
head.
OpenSubtitles v2018
Nicht
zum
Waschen
von
stark
mit
Blut
verschmutzter
Wäsche
geeignet.
Not
suitable
for
washing
textiles
heavily
soiled
with
blood.
ParaCrawl v7.1
Die
Plumeria
ist
eine
traditionell
tropische
Pflanze
mit
stark
duftenden
Blüten.
The
Plumeria
is
a
traditionally
tropical
plant
with
strongly
scented
flowers.
ParaCrawl v7.1
Hawthorn
Berry-ein
starkes
Antioxidans,
das
Blut
verdünnt,
wie
es
zirkuliert.
Hawthorn
Berry-a
powerful
antioxidant
which
thins
blood
as
it
circulates.
ParaCrawl v7.1
Die
stark
duftenden
Blüten
erscheinen
in
Büscheln
an
den
Enden
der
kurzen
Ästchen.
Flowers
appear
in
clusters
at
the
ends
of
the
short
branchlets.
ParaCrawl v7.1
Die
stark
duftenden
Blüten
sind
im
Überfluss
vorhanden.
The
flowers
are
highly
fragrant
and
are
produced
in
great
profusion.
ParaCrawl v7.1