Übersetzung für "Sprung nach vorne" in Englisch
Schließlich
müssen
wir
manchmal
einen
Sprung
nach
vorne
machen,
Herr
Rehn.
Finally,
Mr
Rehn,
sometimes
we
need
to
make
a
leap
forward.
Europarl v8
Wir
brauchen
einen
Sprung,
wir
brauchen
einen
Sprung
nach
vorne.
We
need
to
make
a
leap,
we
need
a
leap
forward.
Europarl v8
Das
ist
wirklich
ein
großer
Sprung
nach
vorne
an
Klarheit,
an
Demokratisierung.
This
really
is
a
great
leap
forward
in
terms
of
clarity
and
democratisation.
Europarl v8
Dies
allein
führt
für
die
geistige
Freiheit
zu
einem
großen
Sprung
nach
vorne.
This
alone
amounts
to
a
great
leap
forward
for
intellectual
freedom.
News-Commentary v14
Die
Europäische
Union
hat
einen
großen
Sprung
nach
vorne
gemacht.
The
European
Union
has
made
a
huge
leap
forward.
TildeMODEL v2018
In
qualitativer
Hinsicht
müßte
ein
wirklicher
Sprung
nach
vorne
unternommen
werden.
There
is
a
need
for
a
real
quantum
leap.
TildeMODEL v2018
Heute
hat
die
Demokratie
in
Äthiopien
einen
großen
Sprung
nach
vorne
getan.
Today
has
seen
a
big
leap
for
democracy
in
Ethiopia.
TildeMODEL v2018
Aber
alle
paar
Millennien
macht
die
Evolution
einen
Sprung
nach
vorne.
But
every
few
hundred
millennia
evolution
leaps
forward.
OpenSubtitles v2018
Das
gesamte
Forschungsfeld
hat
2014
einen
großen
Sprung
nach
vorne
gemacht.
The
entire
field
of
research
has
done
a
great
leap
forward
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
mit
Revit
2019
einen
großen
Sprung
nach
vorne.
Move
forward
with
Revit
2019.
ParaCrawl v7.1
In
puncto
intuitive
Bedienbarkeit
hat
Yamaha
einen
Sprung
nach
vorne
gemacht.
When
it
comes
to
intuitive
usability,
Yamaha
have
taken
a
real
step
forwards.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleiner
Schritt
zurück
kann
manchmal
auch
ein
großer
Sprung
nach
vorne
sein.
A
small
step
backwards
can
sometimes
be
a
big
step
forwards.
CCAligned v1
Es
musste
wie
ein
Sprung
nach
vorne
rüberkommen.
It
had
to
come
across
as
a
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
Die
Integration
muss
und
kann
heute
einen
Sprung
nach
vorne
machen.
Integration
has
to
-
and
presently
can
-
make
a
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
General
Electrics
ist
dieses
Jahr
der
größte
Sprung
nach
vorne
gelungen.
General
Electric
made
the
largest
leap
forward
this
year.
ParaCrawl v7.1
Aber
alle
paar
hunderttausend
Jahre
macht
sie
einen
Sprung
nach
vorne.
But
every
few
hundred
millennia
it
takes
a
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
Röttgen:
"Das
Durban-Paket
ist
ein
qualitativer
Sprung
nach
vorne.
Minster
Röttgen
commented:
"The
Durban
Package
marks
a
qualitative
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
einen
großen
Sprung
nach
vorne.
This
is
a
big
leap
forward
for
our
products!
ParaCrawl v7.1
Andere
Länder
wie
Indien
oder
China
sind
auf
dem
Sprung
nach
vorne.
Other
countries
like
India
or
China
are
now
keeping
up
with
huge
leaps
forward.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
ist
FP16
ein
großer
Sprung
nach
vorne.
Anyway,
FP16
is
a
great
leap
forward.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
das
für
einen
wirklichen
Sprung
nach
vorne.
We
consider
this
a
real
leap
forward.
ParaCrawl v7.1