Übersetzung für "Spitze teile" in Englisch

Für einen gesicherten Montagebetrieb sollten spitze oder scharfe Teile ebenfalls außen vor gelassen werden«.
For safe assembly processes, pointed or sharp parts should also be excluded."
ParaCrawl v7.1

Diese Teile müssen jedoch so beschaffen sein, dass sie weder scharfe Kanten noch spitze oder scheidende Teile haben.
However, these units shall be so made as to have no sharp angles or pointed or cutting parts.
DGT v2019

Diese Teile müssen jedoch so beschaffen sein, dass sie weder scharfe Kanten noch spitze oder schneidende Teile haben.
However, these units shall be so made as to have no sharp angles or pointed or cutting parts.
DGT v2019

Fantastische Erfahrung, die wir in der Familie verwöhnen von allen Mitarbeitern sind wirklich wunderbare Menschen essen an der Spitze und reichlich Teile der Räume von einer extremen Sauberkeit in ein paar Minuten können Sie bewegen, um sehr wichtige archäologische Stätten zu sehen um dorthin zurückzukehren sicherlich (Übersetzt mit DeepL Translate)
Fantastic experience we felt in family pampered by all the staff are really wonderful people eating at the top and plentiful portions of the rooms of an extreme cleanliness in a few minutes you can move to see very important archaeological sites to go back there certainly (Translated with DeepL Translate)
ParaCrawl v7.1

Mit der Maus ziehen Sie die Spitze des Auto Teile, die Sie möchten, erstellen Sie von Grund auf Ihr Auto.
With the mouse, drag the top of the car parts you want, create from scratch your car.
ParaCrawl v7.1

Schieß mich genau auf die Spitze von dem Teil.
Launch me right towards the top of that thing.
OpenSubtitles v2018

Nur seine Spitze und ein Teil der Unterseite bleiben nackt.
Only its top and a part of the underside remain bare.
ParaCrawl v7.1

Ich ließ die Spitze darunter, dieser Teil war sehr hübsch.
I left the lace underneath, that part was very pretty.
ParaCrawl v7.1

Punktierung, Linie, Bürsten mit flacher Spitze sind alle Teil des Deals mit diesen stiften.
Dotting, drawing line, brushing with flat tip are all part of the deal with these pens.
ParaCrawl v7.1

Es ist aus Latex Leder und Spitze, es ist Teil ihrer Allure Lingerie Kollektion.
It's from Latex Leather and Lace, it is part of their Allure Lingerie Collection.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen es zwischen den anderen Regionen in der Liste an der Spitze der Liste teilen.
We will have to divide it among the other regions at the top of the list.
ParaCrawl v7.1

Eine wachsende Spitze ist der Teil, der geklont oder ungeschlechtlich vermehrt werden kann.
A grow tip is the part that can be cloned or propagated asexually.
ParaCrawl v7.1

Die äußerste Verteidigungslinie, Enveloppen, wurde (bis auf die südlichste Spitze, welche nicht Teil von Christiana ist) im christianitischen Soziolekt in "Dyssen" umbenannt.
The outermost defence line, Enveloppen, has been renamed "Dyssen" in Christiania language (except for the southernmost tip of it which was not annexed by Christiania).
Wikipedia v1.0

Die Außenfläche des Fahrzeugs darf keine nach außen gerichteten spitzen oder scharfen Teile oder nach außen vorstehende Teile aufweisen, deren Form, Abmessungen, Richtung oder Gestaltfestigkeit die Gefahr oder die Schwere der Verletzung von Personen vergrößern können, die sich bei einem Zusammenstoß am Aufbau stoßen oder von diesem gestreift werden.
The external surface of vehicles shall not exhibit, directed outwards, any pointed or sharp parts or any projections of such shape, dimensions, direction or hardness as to be likely to increase the risk or seriousness of bodily injury to a person hit by the external surface or brushing against it in the event of a collision.
DGT v2019

Diese Werkzeuge bestehen aus einem schnell um seine Achse drehbaren Dorn, der mit einer Zentrierspitze bzw. Dornspitze auf das Blech aufgesetzt wird und das Material des Bleches aufgrund von Reibungshitze so plastifiziert, daß der sich an die Spitze anschließende kegelige Teil des Werkzeugs eine Aufweitung des Lochs bis zum maximalen Durchmesser des Kegels bewirken kann, an den sich dann ein zylindrischer Dornteil anschließt.
These tools comprise a spike, rapidly rotatable around its axis, the spike being placed onto the metal by way of a centering point or spike tip respectively, and the sheet metal being so plastified by the heat of friction that the conical portion of the tool following on to the point can effect an expansion of the hole up to the maximum diameter of the cone which in turn is followed by a cylindrical spike portion.
EuroPat v2

Der hintere, von der Spitze abgewandte Teil der Lanzettennadel ist üblicherweise von einem Lanzettenkörper aus Kunststoff umschlossen (US 3,358,689).
The posterior part of the lancet needle at the opposite end from the tip is commonly enclosed in a lancet body made of a plastic material (U.S. Pat. No. 3,358,689).
EuroPat v2

Der untere, die Spitze 8 einschließende Teil der Schabeklinge 3 überläuft daher den an die Wirbelsäule anschließenden Teil der Rippen 20 im Bereich der diese verbindenden Hakenfortsätze 21 und löst das dort aufliegende Fleisch von dem Skelettkörper durch einen Schabeprozeß, der aufgrund der schwalbenschwanzförmigen Ausbildung der Schneidkante 4 jeweils eine im wesentlichen längs der Rippen 20 verlaufende Schabekomponente erzeugt.
The lower portion of the scraping blade 3, which includes the tip 8, thus passes over the part of the ribs 20 following the backbone in the region of the hook appendages 21 connecting the ribs and detaches the meat lying on the skeleton in this region by a scraping step which creates a scraping component extending essentially along the ribs 20 due to the dove-tail-shaped design of the cutting edge 4.
EuroPat v2

Das Zahnrad 6 wird auf einer Seite von der Aufnahmevorrichtung 4 aufgenommen und auf der anderen Seite durch eine herkömmliche Spitze 8, die Teil der Aufnahmevorrichtung 4 ist, gehalten.
The other gear 6 is accommodated by the second gear holding support 4 on one side and, on the other side, by means of a conventional tip or point 8 which constitutes a part of the second gear holding support 4.
EuroPat v2