Übersetzung für "Soziales gefüge" in Englisch
Privatleben
und
soziales
Gefüge
sind
stets
eng
miteinander
verwoben.
Private
life
and
social
structures
are
always
tightly
woven
into
each
other.
ParaCrawl v7.1
Haulot:
»
31.
März
1944:
Das
Lager
stellt
ein
sehr
seltsames
soziales
Gefüge
dar.
"March
31,
1944:
The
camp
presents
a
very
strange
social
framework.
ParaCrawl v7.1
Die
Großmächte
streiten
sich
um
ein
aus
dem
Zerfall
der
ehemaligen
Sowjetunion
hervorgegangenes
Produkt,
Kirgistan,
das
anscheinend
in
politischer
Unruhe
versunken
ist
und
dessen
politisches
und
soziales
Gefüge
zerfällt,
etwas,
das
von
den
Institutionen
der
EU
und
auch
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
besser
überwacht
werden
muss.
A
product
of
the
disintegration
of
the
former
Soviet
Union,
Kyrgyzstan
is
being
disputed
by
the
great
powers
and
it
seems
to
have
declined
into
a
process
of
political
agitation
and
disintegration
of
the
political
and
social
fabric,
which
needs
to
be
better
monitored
by
European
institutions
and
the
governments
of
Member
States.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
dafür
sorgen,
dass
unsere
Werte
und
unsere
Bemühungen
–
und
mit
ihnen
Tausende
Betriebe,
vor
allem
kleine
Betriebe,
die
unser
soziales
Gefüge
untermauern
–
nicht
abgestraft,
sondern
vielmehr
sowohl
im
Inneren
als
auch
auf
internationaler
Ebene
Wertschätzung
und
Schutz
erfahren.
We
must
therefore
ensure
that,
rather
than
being
penalised,
our
values
and
our
efforts
–
and
along
with
them
thousands
of
enterprises,
especially
small
ones,
which
underpin
our
social
fabric
–
are
instead
valued
and
protected
both
internally
and
at
an
international
level.
Europarl v8
Wir
fürchten,
die
Kriminalität
stellt
nicht
nur
eine
Bedrohung
für
die
Bewohner
des
Landes
und
ihr
soziales
Gefüge
dar,
sondern
sie
gefährdet
auch
den
Ruf
Südafrikas
im
Ausland,
schreckt
ausländische
Investoren
ab
und
hat
einen
schädlichen
Einfluss
auf
die
Wirtschaft
als
Ganzes.
We
fear
that
the
crime
situation
is
not
only
a
threat
to
the
inhabitants
of
the
country
and
to
its
social
fabric,
but
also
threatens
South
Africa's
reputation
abroad,
discourages
foreign
investment
and
has
a
detrimental
effect
on
the
economy
as
a
whole.
Europarl v8
Das
Bündnis
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
zwischen
dem
Präsidenten
Pakistans,
General
Pervez
Musharraf,
und
den
USA
ist
nicht
nur
für
Amerika
zwingend
erforderlich,
sondern
auch
für
Pakistan
-
eine
Nation
mit
einer
muslimischen
Mehrheit,
deren
soziales
Gefüge
durch
Militanz
und
Gesetzlosigkeit
zerrissen
wird.
The
alliance
in
the
fight
against
terrorism
between
Pakistani
President
General
Pervez
Musharraf
and
the
United
States
is
imperative
not
only
for
America,
but
for
Pakistan-a
Muslim-majority
nation
whose
social
fabric
is
being
torn
apart
by
militancy
and
lawlessness.
News-Commentary v14
Die
Europäischen
Union
möchte
ein
starkes
politisches,
wirtschaftliches,
soziales
und
kulturelles
Gefüge
bilden,
das
keine
Vorherrschaft
ausüben
will
-
denn
es
gründet
sich
ja
auf
die
Werte
des
Humanismus
und
der
Demokratie
und
ist
infolgedessen
der
Achtung
der
Menschen
und
ihrer
Grundrechte
verpflichtet.
The
EU
seeks
to
constitute
a
strong
political,
economic,
social
and
cultural
entity;
it
does,
however,
wish
to
avoid
being
"dominating"
since
it
is
a
body
founded
on
the
principals
of
humanism
and
democracy
and
therefore
dedicated
to
respecting
basic
human
rights.
TildeMODEL v2018
Dieser
Wortlaut
impliziert,
dass
Familie,
Wirtschaft
und
soziales
Gefüge
keine
Gegebenheiten
sind,
die
nichts
miteinander
zu
tun
haben
oder
völlig
unabhängig
voneinander
sind.
This
wording
implies
that
the
family,
the
economy
and
social
organisation
are
not
unrelated
or
totally
independent
realities.
TildeMODEL v2018
Hauptziel
der
Regelung
für
den
Küstenbereich
von
sechs
bis
zwölf
Seemeilen
war
zum
einen
der
Schutz
der
Fischereiressourcen,
denn
dieser
Streifen,
der
häufig
Aufwuchsgebiete
einschließt,
ist
der
kleinen
Küstenfischerei
vorbehalten,
die
in
der
Regel
weniger
Druck
auf
die
Bestände
ausübt,
und
zum
anderen
der
Schutz
der
traditionellen
Fangtätigkeiten
von
Küstengemeinden,
um
deren
wirtschaftliches
und
soziales
Gefüge
zu
erhalten.
The
basic
objectives
of
the
6-to-12-mile
coastal
zone
regime
were
to
protect
fisheries
resources
by
reserving
access
to
small-scale
coastal
fisheries
activities
which
in
general
put
less
pressure
on
stocks
in
these
zones
which
often
harbour
nurseries
and
to
protect
the
traditional
fishing
activities
of
coastal
communities,
thus
helping
to
maintain
their
economic
and
social
fabric.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
möchte
ein
starkes
politisches,
wirtschaftliches,
soziales
und
kulturelles
Gefüge
bilden,
das
keine
Vorherrschaft
ausüben
will
-
denn
es
gründet
sich
ja
auf
die
Werte
des
Humanismus
und
der
Demokratie
und
ist
infolgedessen
der
Achtung
der
Menschen
und
ihrer
Grundrechte
verpflichtet.
The
EU
seeks
to
constitute
a
strong
political,
economic,
social
and
cultural
entity;
it
does,
however,
wish
to
avoid
being
"dominating"
since
it
is
a
body
founded
on
the
principals
of
humanism
and
democracy
and
therefore
dedicated
to
respecting
basic
human
rights.
TildeMODEL v2018
Erhebliche
Unterschiede
in
bezug
auf
die
Wirtschaftsstruktur
und
die
Funktionen
der
Städte,
ihr
soziales
Gefüge,
die
Einwohnerzahl,
den
Bevölkerungsaufbau
und
den
geographischen
Standort
bestimmen
die
Herausforderungen,
denen
sich
die
städtischen
Gebiet
gegenüberstehen.
Important
differences
in
economic
structure
and
functions,
social
composition,
population
size
and
demographic
structure
and
geographical
location
shape
the
challenges
which
urban
areas
face.
TildeMODEL v2018
Erhebliche
Unterschiede
in
bezug
auf
die
Wirtschaftsstruktur
und
die
Funktionen
der
Städte,
ihr
soziales
Gefüge,
die
Einwohnerzahl,
den
Bevölkerungsaufbau
und
den
geographischen
Standort
bestimmen
die
Herausforderungen,
denen
sich
die
städtischen
Gebiete
gegenübersehen.
Important
differences
in
economic
structure
and
functions,
social
composition,
population
size
and
demographic
structure
and
geographical
location
shape
the
challenges
which
urban
areas
face.
TildeMODEL v2018
Es
läßt
sich
nicht
verhehlen,
daß
die
oben
unter
Ziffer
4
aufgezählten
Faktoren
in
der
Regel
gerade
in
den
Gebieten
nicht
vorhanden
sind,
die
hinsichtlich
ihres
Entwicklungsstandes
als
marginal
gelten,
deren
soziales
Gefüge
durch
die
negativen
Auswirkungen
ihrer
Entwicklung
aber
bereits
angegriffen
ist.
There
is
no
denying
that
the
factors
listed
in
chapter
4
are
generally
lacking
in
precisely
those
areas
which
are
peripheral
in
development
terms,
but
whose
social
fabric
is
already
suffering
the
adverse
effects
of
development.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
anderen
Gebieten
gibt
es
hier
ein
sehr
dichtes
soziales
Gefüge,
das
auf
der
bäuerlichen
Familie
und
gemeinschaftsbezogenen
Werten
beruht,
was
die
gegenseitige
Kenntnis
und
die
Zusammenarbeit
der
verschiedenen
Akteure
fördert.
The
distinguishing
feature
is
a
highly
cohesive
social
fabric
based
on
the
rural
family,
and
on
community
values
conducive
to
contacts
and
cooperation
between
the
different
operators.
TildeMODEL v2018
Im
Gegensatz
zu
anderen
Gebieten
gibt
es
hier
ein
sehr
dichtes
soziales
Gefüge,
das
auf
der
bäuerlichen
Familie
und
gemeinschaftsbezogenen
Werten
beruht,
was
die
gegenseitige
Kenntnis
und
die
Zusammenarbeit
der
verschiedenen
Akteure
fördert.
The
distinguishing
feature
is
a
highly
cohesive
social
fabric
based
on
the
rural
family,
and
on
community
values
conducive
to
contacts
and
cooperation
between
the
different
operators.
TildeMODEL v2018
Unser
Gesellschaftsmodell
muss
heute
Herausforderungen
bewältigen,
die
unser
soziales
Gefüge
bedrohen,
wie
Pierre
Defraigne
so
überzeugend
in
einem
kürzlich
veröffentlichten
Artikel
dargelegt
hat.
Our
model
of
society
today
faces
challenges
that
threaten
our
whole
social
fabric,
as
Pierre
Defraigne
wrote
so
eloquently
in
a
recent
article.
TildeMODEL v2018
Wirksame
Strategien
setzen
das
Verständnis
voraus,
wie
soziales
Gefüge
und
Kultur,
Psychologie
und
Verhalten,
Wirtschaft
und
Märkte
sowie
Technologie
und
Innovation
ineinandergreifen.
Effective
strategies
would
need
to
recognise
ways
in
which
social
structure
and
culture,
psychology
and
behaviour,
economy
and
markets,
and
technology
and
innovation
are
connected.
TildeMODEL v2018
Wie
in
vielen
anderen
Ländern
der
Welt,
hängt
sein
soziales
Gefüge
vom
gegenseitigen
Vertrauen
seiner
Bürger
ab.
Its
social
fabric,
like
that
of
many
other
countries
around
the
world,
depends
on
mutual
trust
among
citizens.
News-Commentary v14
Neue
Kommunikationsformen
Hier
steht
die
Problematik
neuer
Kommunikationstechnologien
und
ihre
Auswirkungen
auf
Arbeitsplätze,
soziales
Gefüge
und
Freizeitverhalten
zur
Diskussion.
The
only
way
we
could
make
among
heads
of
undertakings
-
who
for
economic
reasons
see
research
as
beyond
their
reach
-
receptive
was
by
emphasizing
the
economic
aspects
of
the
technical
problems
to
be
overcome.
EUbookshop v2
Neue
Kommunikationsformen
Hier
steht
die
Problematik
neuer
Kommunikationstechnologien
und
ihre
Auswirkungen
auf
Arbeitsplätze,
soziales
Gefüge
und
Freizeitverhalten
zur
Diskussion.
The
only
way
we
could
make
among
heads
of
undertakings
-
who
for
economic
reasons
see
research
as
beyond
their
reach
-
receptive
was
by
emphasizing
the
economic
aspects
of
the
technical
problems
to
be
overcome.
EUbookshop v2
Wie
wir
alle
hofften,
gab
es
im
Tourismussektor
einen
Aufschwung,
während
wir
versuchen,
ein
soziales
Gefüge
entstehen
zu
lassen,
das
auf
den
Werten
der
Harmonie,
Toleranz,
des
Friedens
und
der
Versöhnung
basiert,
insbesondere
auch
in
den
Beziehungen
zwischen
Buddhisten
und
Muslimen.
Tourism
can
return
to
prosper,
as
we
all
hope,
while
we
are
trying
to
mend
the
social
fabric
according
to
values
of
harmony,
tolerance,
peace
and
reconciliation,
especially
between
Buddhists
and
Muslims.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Glaubwürdigkeit
hängt
auch
davon
ab,
in
welchem
Maße
wir
dazu
beitragen,
zusammen
mit
anderen
ein
soziales
und
kulturelles
Gefüge
zu
stärken,
das
nicht
nur
Gefahr
läuft,
sich
aufzulösen,
sondern
das
auch
neue
Formen
des
Hasses
enthält
und
fördert.
Our
credibility
also
depends
on
the
extent
to
which,
side
by
side
with
others,
we
help
to
strengthen
a
social
and
cultural
fabric
that
is
not
only
in
danger
of
unravelling,
but
also
of
harboring
and
facilitating
new
forms
of
hatred.
ParaCrawl v7.1