Übersetzung für "Sonderlich spannend" in Englisch
Sonderlich
spannend
fand
ich
das
aber
auch
nicht.
Though,
really
exciting
this
show
was
not.
ParaCrawl v7.1
Lieber
9flats.com-Nutzer,
wir
wissen,
Datenschutzbedingungen
sind
in
der
Regel
nicht
sonderlich
spannend
zu
lesen.
Dear
9flats.com
user,
We
know
that
data
protection
conditions
are
not
usually
particularly
exciting
to
read.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegende
Entschließungsantrag
ist
ebenfalls
nicht
sonderlich
spannend,
mit
Ausnahme
vielleicht
der
Ziffer,
in
der
es
um
die
Ausstellung
von
Visa
für
Machthaber
aus
Taiwan
geht.
This
resolution
is
not
terribly
exciting,
except
maybe
for
the
point
about
issuing
visas
for
authorities
from
Taiwan.
Europarl v8
Naja,
es
war
heiß
im
Raum
und
das
Showcase
war
nicht
sonderlich
spannend,
da
vieles
einfach
auch
sehr
gleich
klang.
Well,
it
was
hot
in
the
room
and
the
showcase
wasn’t
very
exciting,
because
many
songs
just
sounded
the
same.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
eine
gesunde
Funktion
des
Kalziumstoffwechsels
auf
den
ersten
Blick
nicht
sonderlich
spannend
klingen
mag,
verbirgt
sich
dahinter
sowohl
eine
bessere
Herz
Kreislauf
Gesundheit
durch
eine
Reduzierung
von
Arteriosklerose
und
die
Aufrechterhaltung
elastischer
Blutgefäße,
als
auch
die
Aufrechterhaltung
gesunder
Knochen
und
Zähne
und
eine
Verhinderung
von
Osteoporose.
Even
though
a
healthy
function
of
your
calcium
metabolism
may
not
sound
very
exciting
at
first
sight,
it
will
lead
to
a
better
cardiovascular
health
by
reducing
arteriosclerosis
and
maintaining
blood
vessels
elasticity,
and
will
help
to
maintain
healthy
bones
and
teeth
and
to
prevent
osteoporosis.
ParaCrawl v7.1
Die
Episode
vom
dritten
Saisonfinale
haben,
dem
wir
gewartet
haben,
ist
endlich
da,
früher,
als
ich
dachte
und
sehr
unterschiedlich,
aber
immer
noch
sonderlich
spannend.
The
episode
from
the
third
season
finale
we've
been
waiting
for
is
finally
here,
sooner
than
I
thought
and
very
differently,
but
still
terribly
exciting.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
das
erstmal
nicht
sonderlich
spannend
klingt,
hat
diese
Vulc-Version
des
Klassikers
das
Potential
zum
Lieblingsschuh.
Although
this
might
not
sound
so
exciting
at
first,
the
vulc
version
of
the
classic
has
the
potential
to
be
your
next
favourite
shoe.
ParaCrawl v7.1
Datenschutzbestimmungen
Lieber
9flats.com-Nutzer,
wir
wissen,
Datenschutzbedingungen
sind
in
der
Regel
nicht
sonderlich
spannend
zu
lesen.
Dear
9flats.com
user,
We
know
that
data
protection
conditions
are
not
usually
particularly
exciting
to
read.
ParaCrawl v7.1
Die
Episode
vom
dritten
Saisonfinale
haben,
dem
wir
gewartet
haben,
ist
endlich
da,
früher,
als
ich
dachte
und
sehr
unterschiedlich,
aber
immer
noch
sonderlich
spannend.
Und
es
ist
nicht
vorbei,
denn
dies
ist
nur
der
erste
Schritt
der
Wiedervereinigung
Vater-Tochter,
Wer
war
mit
David
noch
nichts
über
die
wahre
Identität
der
Frau
zu
töten.
The
episode
from
the
third
season
finale
we've
been
waiting
for
is
finally
here,
sooner
than
I
thought
and
very
differently,
but
still
terribly
exciting.
And
it's
not
over
because
this
is
just
the
first
step
of
the
father-daughter
reunion,
with
David
still
unaware
of
the
true
identity
of
the
woman
who
was
about
to
kill.
CCAligned v1
Diese
sind
nicht
nur
eine
Augenweide,
sondern
auch
spannende
Angelplätze.
These
not
only
represent
a
delight
for
the
eye,
but
are
also
exciting
fishing
spots.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
war
nicht
nur
spannend,
sondern
auch
wichtig
für
uns.
As
well
as
being
exciting,
the
evaluation
was
important
for
us.
ParaCrawl v7.1
Sopron
ist
nicht
nur
ein
wunderschöner
Platz,
sondern
auch
sehr
spannend!
Sopron
is
not
only
beautiful,
but
also
an
exciting
place.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
sei
nicht
das
Geld
ausschlaggebend,
sondern
spannende
Projekte
und
Aufgaben.
It
is
not
the
money
that
is
decisive
for
these
people,
but
rather
interesting
projects
and
responsibilities.
ParaCrawl v7.1
Lernen
an
der
frischen
Luft
ist
nicht
nur
leichter,
sondern
auch
spannender.
Learning
outdoors
in
the
fresh
air
is
not
only
easier,
but
also
more
exciting.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
nicht
nur
spannend,
sondern
auch
sehrvorteilhaft
für
die
Gesundheit
Hobbys.
This
is
not
only
exciting,
but
also
veryUseful
for
health
hobby.
ParaCrawl v7.1
Es
ergibt
sich
im
Spiel
nicht
nur
spannend,
sondern
gewinnbringend
wie
gut
wird.
It
results
in
the
game
being
not
just
exciting
but
profitable
as
well.
ParaCrawl v7.1
So
Sudoku
Online
spielen
ist
nicht
nur
lustig
und
spannend,
sondern
auch
sehr
nützlich.
So
to
play
Sudoku
online
is
not
just
fun
and
exciting,
but
also
very
useful.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
die
Arbeit
nicht
nur
auf
professioneller
Ebene
spannend,
sondern
auch
persönlich
sehr
bereichernd.
This
makes
our
work
not
only
more
interesting
on
a
professional
level,
but
also
very
enriching
on
a
personal
one.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
es
nicht
nur
eine
sehr
schöne
Landschaft,
sondern
auch
eine
spannende.
It's
not
simply
a
beautiful
landscape
to
go
hiking;
for
me
it's
an
exciting
exercise.
ParaCrawl v7.1
Wespen
erschienen
mir
nicht
mehr
nur
lästig
und
bedrohlich,
sondern
sogar
richtig
spannend.
Wasps
not
only
seemed
annoying
and
threatening
to
me,
they
were
also
really
exciting.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Kreuzfahrt
soll
die
Zeit
niemals
lang
werden,
sondern
kurzweilig,
spannend
und
lustig.
On
a
cruise,
the
time
should
not
be
long,
but
entertaining,
exciting
and
fun.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urlaub
auf
der
MSC
Magnifica
ist
demnach
nicht
nur
spannend,
sondern
auch
lehrreich.
A
holiday
on
the
MSC
Magnifica
is
therefore
not
only
exciting,
but
instructive.
ParaCrawl v7.1
Und
es
ist
keine
theoretische
Abhandlung
geworden,
sondern
ein
spannender
Bericht
aus
dem
prallen
Leben.
And
it
certainly
is
not
a
theoretical
pamphlet,
but
an
exciting
report
full
of
life.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Sicht
möchte
ich
mich
Paolo
Costa
anschließen:
Für
das
Parlament
ist
dies
nicht
nur
eine
Übung,
auf
die
wir
stolz
sein
können,
sondern
ein
spannendes,
sich
tatsächlich
ereignendes
Projekt,
das
gerade
dann
durchgeführt
wird,
wenn
Europa
etwas
Auftrieb
benötigt.
From
that
point
of
view,
I
would
like
to
echo
what
Mr
Costa
said:
for
Parliament,
this
is
not
just
a
textbook
exercise
to
be
proud
of,
but
an
exciting
reality
at
a
time
when
Europe
needs
a
lift.
Europarl v8
Kein
langweiliges
up
and
down,
sondern
spannendes
Golf
in
herrlicher
Umgebung
und
wo
kein
Loch
dem
anderen
gleicht.
No
dull
up
and
down,
but
exciting
golf
no
hole
are
alike
in
beautiful
surroundings
and
where.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
steht
nicht
nur
der
weiterentwickelte
TecDoc
Catalogue,
sondern
auch
spannende
Produktneuheiten
wie
der
TecRMI
Service
Finder
der
die
digitale
Zusammenarbeit
von
Teileindustrie,
Teilehandel
und
Werkstätten
auf
Basis
etablierter
Standards
optimal
unterstützt.
The
focus
lies
not
only
on
the
enhanced
TecDoc
Catalogue,
but
also
on
exciting
new
products
such
as
the
TecRMI
Service
Finder,
which
optimally
supports
digital
collaboration
between
the
parts
industry,
the
parts
trade
and
workshops
on
the
basis
of
established
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
frühen
Stadien
der
Liebe
sind
die
intensivsten
und
spannend,
sondern
auch
die
oberflächlichste
und
zerbrechlich.
The
early
stages
of
love
are
the
most
intense
and
exciting,
but
also
the
most
superficial
and
fragile.
CCAligned v1