Übersetzung für "Sollte erledigt sein" in Englisch

Und mit einem mächtigem Dreh... sollte es... erledigt sein.
And with one mighty twi... We should be... Bloop!
OpenSubtitles v2018

Alles sollte erledigt sein, bevor es dazu kommen würde.
All was to be done with before that arrangement needed meeting.
OpenSubtitles v2018

Der Papierkram sollte in Kürze erledigt sein und...
The paperwork should be done shortly, and...
OpenSubtitles v2018

Es sollte jetzt alles erledigt sein.
Everything should be done by now.
OpenSubtitles v2018

All das sollte Anfang Mai erledigt sein.
All should be in place by early May.
ParaCrawl v7.1

Die Installation ist schnell gemacht, 5 Minuten später sollte das erledigt sein.
Installation is made fast, 5 minutes later, this should be done.
ParaCrawl v7.1

Danach ein Neustart und der Fehler sollte erledigt sein.
Then restart and the error should be done.
ParaCrawl v7.1

Wer auch immer es war, ich wollte sie bezahlen und es sollte erledigt sein.
Whoever it was, I just wanted to pay them off and be done with it.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie diesen Fehler erhalten, überprüfen Sie bitte, dass Ihr Server ausreichend Speicherplatz hat und diese Fehlermeldung sollte erledigt sein.
If you are receiving this error please check that your server has sufficient disk space and this error message should be cleared.
CCAligned v1

Vor der Abreise sollte alles soweit erledigt sein, dass nur noch die Koffer gepackt werden müssen und schon kann es losgehen.
Everything should be done before the Au Pair leaves to the host country, so that only the suitcase needs to be packed.
ParaCrawl v7.1