Übersetzung für "Sollte entwickelt werden" in Englisch

Für die Messung dieser Emissionen sollte ein Prüfzyklus entwickelt werden.
A test cycle should be formulated in order to measure such emissions.
JRC-Acquis v3.0

Eine echte Datenbank des EWSA mit zivilgesellschaftlichen Organisationen sollte entwickelt werden.
A proper EESC database of civil society organisations should be developed.
TildeMODEL v2018

Ein ähnliches Konzept sollte für Indien entwickelt werden.
A similar approach should be developed with India.
TildeMODEL v2018

Aufder Grundlage der Analyseergebnisse sollte ein Aktionsprogramm entwickelt werden.
An action programme should be developed based on the findings of this analysis.
EUbookshop v2

Für welche Benutzer sollte eine Vorrichtung entwickelt werden?
Which users are suitable?
EUbookshop v2

Direktes Wissen sollte entwickelt werden, wenn auch nur in geringem Grade.
Straight-knowledge, even in a small degree, should be developed.
ParaCrawl v7.1

Aber ob sich daraus eine Art europäischer Loyalität entwickelt, sollte hinterfragt werden.
But whether this will lead to a kind of "European loyalty" is questionable.
ParaCrawl v7.1

Dem muss der Binnenmarkt dienen, und in diesem Sinne sollte der Wettbewerb entwickelt werden.
That is what the internal market needs to be for, and it is with this in mind that competition should be developed.
Europarl v8

Der Binnenmarktanzeiger sollte so weiter entwickelt werden, daß er eine weiter­gehende Wirkung entfaltet.
The Scoreboard should be developed to have a much wider impact.
TildeMODEL v2018

Der Einsatz elektronischer Kommunikationsmittel unter Verwendung genormter Mitteilungen zwischen Schiff und Behörden sollte dringend entwickelt werden.
The use of electronic means of communication, using standardised messages, between the ship and authorities should be urgently developed.
TildeMODEL v2018

Die Anerkennung von Diplomen und Zertifikaten aus europäischen und außereuropäischen Län­dern sollte weiter entwickelt werden.
Further steps should be taken to recognise degrees and other certificates from countries both inside and outside Europe.
TildeMODEL v2018

Es sollte eine Strategie entwickelt werden, um mehr Jugendliche mit niedrigerem Bildungsniveau zu erreichen.
A strategy should be developed to reach more young people with a lower level of education.
TildeMODEL v2018

Eine frei zugängliche technische Lösung sollte entwickelt werden, die die vorhandenen Quellen am effektivsten nutzt.
A technical solution that is freely available should be developed that makes the most effective use of existing sources.
TildeMODEL v2018

Die Anerkennung von Diplomen und Zertifikaten aus europäischen und außereuropäischen Län­dern sollte daher weiter entwickelt werden.
Further steps should therefore be taken to recognise degrees and other certificates from countries both inside and outside Europe.
TildeMODEL v2018

Eine technische Lösung sollte entwickelt werden, die die vorhandenen Quellen am effektivsten nutzt.
A technical solution should be developed that makes the most effective use of existing sources.
TildeMODEL v2018

Wenn die Technologie nicht sicher und günstig ist, sollte sie nicht entwickelt werden.
If they can't make it safe, if they can't make it cheap, it should not be deployed.
TED2020 v1

Nur dann sollte Kernenergie entwickelt werden, und zwar in öffentlicher, nicht privater Verantwortung.
Only when they have been solved should nuclear energy be developed, and then
EUbookshop v2

Weiterhin sollte ein Verfahren entwickelt werden, das die Isolierung des Gabapentins aus nichtwässrigen Lösungen erlaubt.
Furthermore, a process is needed which permits the isolation of gabapentin from nonaqueous solutions.
EuroPat v2

Weiterhin sollte ein Verfahren entwickelt werden, das einfach durchzuführen ist und breite Anwendungsmöglichkeiten bietet.
Furthermore a process should be developed which is easy to carry out and offers a wide range of applications.
EuroPat v2

Des weiteren sollte ein Verfahren entwickelt werden, bei dem die Gelbildung vermieden wird.
Furthermore, it was intended to provide a process in which gel formation is avoided.
EuroPat v2

Es sollte ein Rahmen entwickelt werden, um zukünftige Technologien und Trends zu ermitteln.
A framework should be developed to evaluate future technologies and trends.
ParaCrawl v7.1

Die Rolle der belgischen Medien in vorbeugender und erzieherischer Hinsicht sollte ermutigt und entwickelt werden.
The role of the Belgian media in preventive and educational aspects should be encouraged and developed.
CCAligned v1

Erstens Qualität: Debian sollte äußerst sorgfältig entwickelt werden, um des Linux-Kernels würdig zu sein.
First, quality: Debian would be developed with the greatest care, to be worthy of the Linux kernel.
ParaCrawl v7.1

Dieses neue Tool sollte in Europa entwickelt werden und vor allem die Bedürfnisse europäischer Nutzer berücksichtigen.
Furthermore, the new tool should have its home in Europe and have European users' needs at its heart.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitungen werden sorgfältig geplant und ein Projektnetzwerk von Aufgaben durchgeführt werden sollte entwickelt werden.
Preparations have to be carefully planned and a project network of tasks to be performed should be devised.
ParaCrawl v7.1

Zwar wird uneingeschränkt anerkannt, dass Vorausfuhrunterrichtungen effizient und praktikabel sind, doch sollte eine Strategie entwickelt werden, damit das Potenzial dieses Systems soweit wie möglich ausgeschöpft werden kann.
While the effectiveness and practicability of pre-export notifications is fully recognised, a strategy should be developed striving to exploit the system to the fullest extent possible.
DGT v2019