Übersetzung für "Sollte also" in Englisch

Mercedes sollte also durchaus in Brasilien produzieren.
Mercedes should by all means manufacture in Brazil.
Europarl v8

Die EU sollte also auf diesem Gebiet nicht das Rad neu erfinden.
Thus, the EU should not reinvent the wheel in this area.
Europarl v8

Die Diskussion über die Zusammenfassung sollte also sinnvollerweise möglichst schnell beginnen.
It would be well worth discussing the possibilities of combination very soon.
Europarl v8

Warum sollte man also diese Vorschrift nicht in allen 15 Mitgliedstaaten einführen?
Why therefore do we not apply this rule more widely in the 15 Member States?
Europarl v8

Was also sollte Europa in Bezug auf Russland tun?
So what should Europe do in relation to Russia?
Europarl v8

Das sollte Sie also nicht verwundern.
That should come as no surprise to you.
Europarl v8

Also sollte man beim Regionalverkehr in den einzelnen Ländern sehr auf Kabotage achten.
Coastal traffic off the individual countries in the form of regional traffic is therefore a matter which requires great attention.
Europarl v8

Warum sollte also die Europäische Zentralbank in diesem Fall eine Ausnahme machen?
Why should the European Central Bank be the exception to the rule?
Europarl v8

Also sollte das jetzt nicht EU-weit geregelt werden, sondern auf niedrigerer Ebene.
So do not try to settle that now on an EU-wide scale, but do it at a more local level.
Europarl v8

Man sollte also die kleinen Vereine und die weniger medienwirksamen Sportarten unterstützen.
We should therefore help the small clubs and less media-oriented sports.
Europarl v8

Man sollte also vorsichtig sein und das Kind nicht mit dem Bade ausschütten.
We should therefore be careful not to throw the baby out with the bathwater.
Europarl v8

Geändert werden sollte also die Extensivierungsförderung, nicht die Obergrenze von 90 Tieren!
So surely it is the extensification payment that should be altered, not this 90-animal ceiling.
Europarl v8

Ich stimme beiden zu, also sollte das grundsätzlich nicht unmöglich sein.
I agree with both of them so, in principle, this should not be impossible.
Europarl v8

Die Türkei sollte also selbst eine vernünftige Lösung für die Kopftuchproblematik finden.
Turkey should therefore find a sensible solution of its own to the issue surrounding the headscarf.
Europarl v8

Herr Rübig sollte sich also sachkundig machen, bevor er hier interveniert.
So Mr Rübig should get his facts right before he intervenes.
Europarl v8

Ohne jeden Zweifel sollte also das litauische Kontingent für die Kartoffelstärkeerzeugung erhöht werden.
Hence, there is no doubt that the potato starch production quota for Lithuania should be increased.
Europarl v8

Aus diesem Grund sollte ich also wohl sagen: mehr davon!
Therefore, on that score, I suppose I should say: let us have more of them!
Europarl v8

Georgien sollte also nicht zu gewalttätigen Mitteln greifen.
Georgia should undertake not to resort to force.
Europarl v8

Das Wort "Männern" sollte also hinzugefügt werden.
The word 'men's' should, then, be added.
Europarl v8

Vor Übertreibungen sollte man sich also hüten.
In other words, we must not exaggerate.
Europarl v8

Jeder sollte also seine Verantwortung wahrnehmen.
In other words, everybody must fulfil their responsibilities.
Europarl v8

Die Strategie der Europäischen Union sollte also dringend einem Kurswechsel unterzogen werden.
A change of gear in the European Union's strategy is necessary and urgent.
Europarl v8

Diese Studie sollte also unbedingt durchgeführt werden, bevor irgendwelche Folgebeschlüsse gefasst werden.
We insist on the need for such a study, therefore, before any subsequent decisions are taken.
Europarl v8

Es sollte also lauten: Gay-Pride-Equality-Parade.
So the wording would be ‘the gay pride equality parade’.
Europarl v8

Warum also sollte man einem solchen Konkurrenten den Markteintritt erleichtern?
Why, then, make this entrance easy for such a competitor?
WMT-News v2019

In aller Ernsthaftigkeit also, sollte mein Kind Football spielen?
So in all seriousness, should my kid play football?
TED2013 v1.1