Übersetzung für "Solchem" in Englisch

Die EU sollte vor solchem Mißbrauch nicht die Augen verschließen.
The EU should not continue to turn a blind eye to such abuses.
Europarl v8

Manche Mitglieder dieses Parlaments sind mit solchem Druck sehr vertraut.
Certain Members of the House are very familiar with pressure of this kind.
Europarl v8

Selten habe ich zum Thema Energie einen Bericht von solchem hohem Niveau erlebt.
Very rarely have I seen reports on energy of this calibre.
Europarl v8

Hinsichtlich des europäischen Haftbefehls als solchem kann ich dem Parlament sogar zustimmen.
When it comes to the European arrest warrant as such, I can even agree with Parliament.
Europarl v8

Zehn Jahre sind gar nichts bei solchem Schmerz.
Ten years is nothing for such pain.
WMT-News v2019

Wir haben nie von solchem unter unseren Vorvätern gehört.
We never heard of this among, our fathers, the ancients.
Tanzil v1

In einem solchem Fall sollen alle Antipsychotika, einschließlich RISPERDAL, abgesetzt werden.
In this event, all antipsychotics, including RISPERDAL, should be discontinued.
EMEA v3