Übersetzung für "So sicher wie möglich" in Englisch

Nach dem Absturz wollte ich das Fliegen so sicher wie möglich machen.
Anyway, after the crash, I vowed to make flying as safe as it possibly could be.
OpenSubtitles v2018

Du willst sicher so viel wie möglich über die Geostigmata lernen?
You must want to learn all you can about the stigma?
OpenSubtitles v2018

Dieser Vorgang muß also durch das Regelverfahren so sicher wie möglich vermieden werden.
This situation must accordingly be avoided as reliably as possible.
EuroPat v2

Unsere Aufgabe ist es, deine Erfahrung so sicher wie möglich zu gestalten.
So it's our job to make your experience as safe as we can.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten, dass Ihr Urlaub so sicher wie möglich ist.
We wish that your stay is as safe as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen, dass Ihre personenbezogenen Daten so sicher bleiben wie möglich.
We want your personal information to remain as secure as reasonably possible.
ParaCrawl v7.1

Auch im Intranet sollten die Maschinen so sicher wie möglich aufgesetzt sein.
So also in the Intranet, systems should be as safe as possible.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie Ihr Equipment so schonend und sicher wie möglich in Betrieb.
Move your equipment into production as smoothly and safely as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen den WLAN-Dienst so zuverlässig und sicher wie möglich zu betreiben.
We try to make the WLAN – service more reliable and secure as possible.
ParaCrawl v7.1

Wie bewahren Sie Ihre Kryptowährungen so sicher wie möglich auf?
How do you store your cryptocurrencies as safe as possible?
CCAligned v1

Der A8 fährt nicht, er gleitet und das so sicher wie möglich.
The A8 does not ride, it glides, and it does it as safely as possible.
CCAligned v1

Deswegen bemühen wir uns die Nummernschilder so sicher wie möglich zu machen.
That is why we are driven to make license plates as secure as possible.
ParaCrawl v7.1

Die IT-Infrastruktur so sicher wie möglich zu gestalten, klingt wie eine Selbstverständlichkeit.
It goes without saying that IT infrastructure must be designed as securely as possible.
ParaCrawl v7.1

Mit deiner Hilfe können wir Twitter für alle so sicher wie möglich gestalten.
With your help, Twitter can be a safe experience for everyone.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Zeitvertreib sollte vor allem so sicher wie möglich sein.
Such a pastime should, above all, be as safe as possible.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, Wildwasser-Kajaks so sicher wie machen möglich ist.
It's important to make white water kayaks as safe as possible.
ParaCrawl v7.1

Versuchen wir, Passwörter so sicher wie möglich zu machen.
Let's try to make passwords as safe as possible.
ParaCrawl v7.1

Der professionelle 4kV-Blitzschutz hält Ihre wertvollen Geräte so sicher wie möglich.
Professional 4kV lightning protection keeps your investments as safe as possible
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Ihnen den Einkauf so angenehm und sicher wie möglich gestalten.
We would like to make your buying as comfortable and sure as possible.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig zu machen Wildwasserkajaks so sicher wie möglich ist.
It's important to make white water kayaks as safe as possible.
ParaCrawl v7.1

Das phpMyAdmin-Entwicklerteam bemüht sich, phpMyAdmin so sicher wie möglich zu machen.
The phpMyAdmin developer team is putting lot of effort to make phpMyAdmin as secure as possible.
ParaCrawl v7.1

Ihre Telefonkonferenzen machen wir so sicher wie möglich.
We make your phone conferences as secure as possible.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Empfang von Wasservorgängen so sicher und komfortabel wie möglich gestalten.
It allows you to make the reception of water procedures as safe and comfortable as possible.
ParaCrawl v7.1

Ich versuchte so sicher wie möglich zu sein, das gehört ja auch zu Gesundheit.
I also tried to be the safest person I could be, because that's a part of health.
TED2013 v1.1

Um sicherzustellen, dass Inflectra so sicher wie möglich angewendet wird, wurde ein Risikomanagementplan entwickelt.
A risk management plan has been developed to ensure that Inflectra is used as safely as possible.
ELRC_2682 v1

Es ist im Interesse aller Unionsbürger, dass radioaktive Abfälle so sicher wie möglich gela­gert werden.
It is in the interests of all EU citizens that radioactive waste is disposed of in as safe a way as possible.
TildeMODEL v2018

Es ist im Interesse aller Unionsbürger, dass radioaktive Abfälle so sicher wie möglich gelagert werden.
It is in the interests of all EU citizens that radioactive waste is disposed of in as safe a way as possible.
TildeMODEL v2018